Skip to content

δουλόω

doulóō /doo-lo'-o/ Ask about this word
from δοῦλος
to enslave (literally or figuratively)
bring into (be under) bondage, X given, become (make) servant.
Copy as

Core Meaning & Semantic Range

The Greek word doulóō, represented by G1402, is derived from doûlos G1401 and means to enslave, either literally or figuratively. It appears 11 times across 8 unique verses in the Bible. The term describes the state of being brought into bondage, becoming a servant, or being given over to a controlling power.

Biblical Occurrences & Contextual Analysis

In scripture, G1402 is used to describe several forms of bondage. It can refer to literal, physical enslavement, such as when God foretold that Abraham's seed would be brought into bondage in a strange land G1093 and be treated evil for four hundred years Acts 7:6. Figuratively, it describes a state of spiritual immaturity, where people were in bondage under the basic elements G4747 of the world G2889 Galatians 4:3. The term is also used negatively to describe being brought into bondage to corruption G5356 2 Peter 2:19 or being given to much wine G3631 Titus 2:3. Conversely, it illustrates a positive transfer of allegiance, where believers, once freed from sin, become the servants of righteousness G1343 and God G2316 (Romans 6:18, Romans 6:22).

Related Words & Concepts

Several related words help clarify the concept of enslavement and its opposite, freedom:

  • G1401 doûlos (slave, servant): The root noun from which G1402 is derived, defining the state of a slave or servant. Paul uses this to describe his relationship to Christ, stating he would not be a servant of Christ if he still pleased men Galatians 1:10.
  • G1659 eleutheróō (to liberate, make free): This verb is the direct antonym to being enslaved. It is used in tandem with G1402 to show a transfer of allegiance, where believers are made free from sin G266 and then become servants to God Romans 6:22.
  • G266 hamartía (a sin): This represents one of the primary powers that enslaves individuals. The Bible states that being made free from sin is the prerequisite for becoming a servant of righteousness G1343 Romans 6:18.
  • G5356 phthorá (corruption, decay): This signifies the decay and ruin that enslaves those who are overcome by it. Those who promise liberty G1657 to others can themselves be servants of corruption, demonstrating the deceptive nature of this bondage 2 Peter 2:19.

Theological Significance

The theological weight of G1402 revolves around the transition from a state of enslavement to sin to a state of servitude to God.

  • Bondage to Sin and the World: Humanity is depicted as being in bondage to spiritual forces. Before Christ, believers were held in bondage under the elements G4747 of the world G2889 Galatians 4:3. False teachers are described as being overcome and brought into bondage to corruption G5356 2 Peter 2:19.
  • Liberation into New Servitude: Salvation is not presented as an absolute freedom from service, but as a liberation from a destructive master to a life-giving one. Upon being made free G1659 from sin G266, a believer becomes a servant to God G2316, with the ultimate result being holiness G38 and everlasting G166 life G2222 Romans 6:22.
  • Voluntary Service: The concept can also be a willed act of devotion. Though free G1658 from all men, Paul made himself a servant to all in order to gain G2770 the more G4119 for the gospel 1 Corinthians 9:19.

Summary

In summary, G1402 is a crucial term that defines the human condition in relation to ruling powers. It contrasts the destructive, involuntary bondage to sin, corruption, and worldly principles with the liberating, voluntary servitude to God and righteousness. The word powerfully illustrates the biblical theme that freedom is found not in the absence of a master, but in becoming a servant to God, which leads to holiness G38 and everlasting life G2222 Romans 6:22.

Grammatical Forms

In the Greek New Testament, this word appears as a verb across 8 occurrences, inflected in 7 grammatical forms.

  • Perfect Passive Indicative 3rd Singular
  • Aorist Active Indicative 1st Singular
  • Aorist Passive Indicative 2nd Plural
  • Aorist Passive Participle Nominative Plural Masculine
  • Future Active Indicative 3rd Plural
  • Perfect Passive Participle Accusative Plural Feminine
  • Perfect Passive Participle Nominative Plural Masculine
Nominative
The subject of the verb.
Accusative
The direct object of the verb.
Singular
One.
Plural
More than one.
Masculine
Masculine grammatical gender.
Feminine
Feminine grammatical gender.
1st
First person — the speaker ("I"/"we").
2nd
Second person — the one addressed ("you").
3rd
Third person — the one spoken about ("he"/"they").
Future
Action yet to take place.
Aorist
Action viewed as a single whole — usually a simple past event.
Perfect
A completed act whose results continue.
Active
The subject performs the action.
Passive
The subject is acted upon.
Indicative
A plain statement of fact.
Participle
A verbal adjective — describes while carrying the verb's action.

Theographic Context

Biblical Distribution

Appears in 8 verses across 6 books. Most frequent in Romans (2 verses).

1
Acts
2
Romans
2
1 Corinthians
1
Galatians
1
Titus
1
2 Peter

Verse Explorer

Select a verse to begin.