


Found 137 Strong's definitions.
-
1
H128: אֲדָמָה (ʼĂdâmâh)
the same as אֲדָמָה; Adamah, a place in Palestine; Adamah.
-
2
H120: אָדָם (ʼâdâm)
from אָדַם; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.); [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person.
-
3
H114: אַדּוֹן (ʼAddôwn)
probably intensive for אָדוֹן; powerful; Addon, apparently an Israelite; Addon.
-
4
H144: אֲדָר (ʼĂdâr)
(Aramaic) corresponding to אֲדָר; {Adar, the 12th Hebrew month}; Adar.
-
5
H121: אָדָם (ʼÂdâm)
the same as אָדָם; Adam the name of the first man, also of a place in Palestine; Adam.
-
6
H145: אֶדֶר (ʼeder)
from אָדַר; amplitude, i.e. (concrete) a mantle; also (figuratively) splendor; goodly, robe.
-
7
H122: אָדֹם (ʼâdôm)
from אָדַם; rosy; red, ruddy.
-
8
H146: אַדָּר (ʼAddâr)
intensive from אָדַר; ample; Addar, a place in Palestine; also an Israelite; Addar.
-
9
H124: אֹדֶם (ʼôdem)
from אָדַם; redness, i.e. the ruby, garnet, or some other red gem; sardius.
-
10
H126: אַדְמָה (ʼAdmâh)
contracted for אֲדָמָה; earthy; Admah, a place near the Dead Sea; Admah.
-
11
H135: אַדָּן (ʼAddân)
intensive from the same as אֶדֶן; firm; Addan, an Israelite; Addan.
-
12
H147: אִדַּר (ʼiddar)
(Aramaic) intensive, from a root corresponding to אָדַר; ample, i.e. a threshing-floor; threshingfloor.
-
13
H2692: חֲצַר אַדָּר (Chătsar ʼAddâr)
xlit Addâr corrected to ʼAddâr; from חָצֵר and אַדָּר; (the) village of Addar; Chatsar-Addar, a place in Palestine; Hazar-addar.
-
14
H3069: יְהֹוִה (Yᵉhôvih)
a variation of יְהֹוָה (used after אֲדֹנָי, and pronounced by Jews as אֱלֹהִים, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce יְהֹוָה as אֲדֹנָי); {YHWH}; God.
-
15
H5853: עַטְרוֹת אַדָּר (ʻAṭrôwth ʼAddâr)
from the same as עֲטָרוֹת and אַדָּר; crowns of Addar; Atroth-Addar, a place in Palestine; Ataroth-adar(-addar).
-
16
H127: אֲדָמָה (ʼădâmâh)
from אָדַם; soil (from its general redness); country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
-
17
H136: אֲדֹנָי (ʼĂdônây)
an emphatic form of אָדוֹן; the Lord (used as a proper name of God only); (my) Lord.
-
18
H582: אֱנוֹשׁ (ʼĕnôwsh)
from אָנַשׁ; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified אָדָם); hence,; a man in general (singly or collectively); another, [idiom] (blood-) thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, [idiom] in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ([idiom] of them), [phrase] stranger, those, [phrase] their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word. Compare אִישׁ.
-
19
H1818: דָּם (dâm)
from דָּמַם (compare אָדַם); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood); blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent.
-
20
H108: אֵד (ʼêd)
from the same as אוּד (in the sense of enveloping); a fog; mist, vapor.
-
21
H110: אַדְבְּאֵל (ʼAdbᵉʼêl)
probably from אָדַב (in the sense of chastisement) and אֵל; disciplined of God; Adbeel, a son of Ishmael; Adbeel.
-
22
H115: אֲדוֹרַיִם (ʼĂdôwrayim)
dual from אָדַר (in the sense of eminence); double mound; Adorajim, a place in Palestine; Adoraim.
-
23
H118: אֲדַלְיָא (ʼĂdalyâʼ)
of Persian derivation; Adalja, a son of Haman; Adalia.
-
24
H125: אֲדַמְדָּם (ʼădamdâm)
reduplicated from אָדַם; reddish; (somewhat) reddish.
-
25
H132: אַדְמֹנִי (ʼadmônîy)
or (fully) אַדְמוֹנִי ; from אָדַם; reddish (of the hair or the complexion); red, ruddy.
-
26
H133: אַדְמָתָא (ʼAdmâthâʼ)
probably of Persian derivation; Admatha, a Persian nobleman; Admatha.
-
27
H109: אָדַב (ʼâdab)
a primitive root; to languish; grieve.
-
28
H142: אָדַר (ʼâdar)
a primitive root; to expand, i.e. be great or (figuratively) magnificent; (become) glorious, honourable.
-
29
H111: אֲדַד (ʼĂdad)
probably an orthographical variation for חֲדַד; Adad (or Hadad), an Edomite; Hadad.
-
30
H149: אַדְרַזְדָּא (ʼadrazdâʼ)
(Aramaic) probably of Persian origin; quickly or carefully; diligently.
-
31
H112: אִדּוֹ (ʼIddôw)
of uncertain derivation; Iddo, an Israelite; Iddo.
-
32
H150: אֲדַרְכֹּן (ʼădarkôn)
of Persian origin; a daric or Persian coin; dram.
-
33
H113: אָדוֹן (ʼâdôwn)
or (shortened) אָדֹן; from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine); lord, master, owner. Compare also names beginning with 'Adoni-'.
-
34
H153: אֶדְרָע (ʼedrâʻ)
(Aramaic) an orthographical variation for דְּרַע; an arm, i.e. (figuratively) power; force.
-
35
H116: אֱדַיִן (ʼĕdayin)
(Aramaic) of uncertain derivation; then (of time); now, that time, then.
-
36
H1081: בַּלְאֲדָן (Balʼădân)
from בֵּל and אָדוֹן (contracted); Bel (is his) lord; Baladan, the name of a Babylonian prince; Baladan.
-
37
H117: אַדִּיר (ʼaddîyr)
from אָדַר; wide or (generally) large; figuratively, powerful; excellent, famous, gallant, glorious, goodly, lordly, mighty(-ier one), noble, principal, worthy.
-
38
G2401: Ἰδουμαία (Idoumaía)
of Hebrew origin (אֱדֹם); Idumæa (i.e. Edom), a region East (and South) of Palestine:--Idumæa.
-
39
H119: אָדַם (ʼâdam)
to show blood (in the face), i.e.; flush or turn rosy; be (dyed, made) red (ruddy).
-
40
H123: אֱדֹם (ʼĔdôm)
or (fully) אֱדוֹם ; from אָדֹם; red (see Genesis 25:25); Edom, the elder twin-brother of Jacob; hence the region (Idumaea) occupied by him; Edom, Edomites, Idumea.
-
41
H129: אֲדָמִי (ʼĂdâmîy)
from אֲדָמָה; earthy; Adami, a place in Palestine; Adami.
-
42
H130: אֱדֹמִי (ʼĔdômîy)
or (fully) אֱדוֹמִי ; patronymic from אֱדֹם; See אֲרוֹמִי.; an Edomite, or descendants from (or inhabitants of) Edom; Edomite.
-
43
H131: אֲדֻמִּים (ʼĂdummîym)
plural of אָדָם; red spots; Adummim, a pass in Palestine; Adummim.
-
44
H134: אֶדֶן (ʼeden)
from the same as אָדוֹן (in the sense of strength); a basis (of a building, a column, etc.); foundation, socket.
-
45
H137: אֲדֹנִי־בֶזֶק (ʼĂdônîy-Bezeq)
from אָדוֹן and בֶּזֶק; lord of Bezek; Adoni-Bezek; a Canaanitish king; Adonibezek.
-
46
H138: אֲדֹנִיָּה (ʼĂdônîyâh)
original (prolonged) אֲדֹנִיָּהוּ ; from אָדוֹן and יָהּ; lord (i.e. worshipper) of Jah; Adonijah, the name of three Israelites; Adonijah.
-
47
H139: אֲדֹנִי־צֶדֶק (ʼĂdônîy-Tsedeq)
from אָדוֹן and צֶדֶק; lord of justice; Adoni-Tsedek, a Canaanitish king; Adonizedec.
-
48
H140: אֲדֹנִיקָם (ʼĂdônîyqâm)
from אָדוֹן and קוּם; lord of rising (i.e. high); Adonikam, the name of one or two Israelites; Adonikam.
-
49
H141: אֲדֹנִירָם (ʼĂdônîyrâm)
from אָדוֹן and רוּם; lord of height; Adoniram, an Israelite; Adoniram.
-
50
H143: אֲדָר (ʼĂdâr)
probably of foreign derivation; perhaps meaning fire; Adar, the 12th Hebrew month; Adar.
-
51
H148: אֲדַרְגָּזֵר (ʼădargâzêr)
(Aramaic) from the same as אִדַּר, and גְּזַר; a chief diviner, or astrologer; judge.
-
52
H151: אֲדֹרָם (ʼĂdôrâm)
contracted for אֲדֹנִירָם; Adoram (or Adoniram), an Israelite; Adoram.
-
53
H152: אֲדְרַמֶּלֶךְ (ʼĂdrammelek)
from אָדַר and מֶלֶךְ; splendor of (the) king; Adrammelek, the name of an Assyrian idol, also of a son of Sennacherib; Adrammelech.
-
54
H154: אֶדְרֶעִי (ʼedreʻîy)
from the equivalent of אֶדְרָע; mighty; Edrei, the name of two places in Palestine; Edrei.
-
55
H155: אַדֶּרֶת (ʼaddereth)
feminine of אַדִּיר; ; also the same as אֶדֶר; something ample (as a large vine, a wide dress); garment, glory, goodly, mantle, robe.
-
56
H156: אָדַשׁ (ʼâdash)
a primitive root; to tread out (grain); thresh.
-
57
H159: אֹהַב (ʼôhab)
from אָדַשׁ; meaning the same as אַהַב; {affection (in a good or a bad sense)}; love.
-
58
H182: אוֹדוֹת (ʼôwdôwth)
or (shortened) אֹדוֹת (only thus in the plural); from the same as אוּד; turnings (i.e. occasions); (adverb) on account of; (be-) cause, concerning, sake.
-
59
H726: אֲרוֹמִי (ʼĂrôwmîy)
a clerical error for אֱדֹמִי; an Edomite (as in the margin); Syrian.
-
60
H1908: הֲדַד (Hădad)
probably of foreign origin (compare אֲדַד); Hadad, the name of an idol, and of several kings of Edom; Hadad.
-
61
H2899: טוֹב אֲדֹנִיָּהוּ (Ṭôwb ʼĂdônîyâhûw)
xlit Ădônîyâhûw corrected to ʼĂdônîyâhûw; from טוֹב and אֲדֹנִיָּה; pleasing (to) Adonijah; Tob-Adonijah, an Israelite; Tob-adonijah.
-
62
H5654: עֹבֵד אֱדוֹם (ʻÔbêd ʼĔdôwm)
from the active participle of עָבַד and אֱדֹם; worker of Edom; Obed-Edom, the name of five Israelites; Obed-edom.
-
63
G76: Ἀδάμ (Adám)
of Hebrew origin (אָדָם); Adam, the first man; typically (of Jesus) man (as his representative):--Adam.
-
64
H1121: בֵּן (bên)
from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
-
65
H430: אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym)
plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
-
66
H1: אָב (ʼâb)
a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
-
67
H1004: בַּיִת (bayith)
probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
-
68
H3478: יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl)
from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
-
69
H6754: צֶלֶם (tselem)
from an unused root meaning to shade; a phantom, i.e. (figuratively) illusion, resemblance; hence, a representative figure, especially an idol; image, vain shew.
-
70
H1823: דְּמוּת (dᵉmûwth)
from דָּמָה; resemblance; concretely, model, shape; adverbially, like; fashion, like (-ness, as), manner, similitude.
-
71
H1366: גְּבוּל (gᵉbûwl)
or גְּבֻל; (shortened) from גָּבַל; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed; border, bound, coast, [idiom] great, landmark, limit, quarter, space.
-
72
H8639: תַּרְדֵּמָה (tardêmâh)
from רָדַם; a lethargy or (by implication) trance; deep sleep.
-
73
H6763: צֵלָע (tsêlâʻ)
or (feminine) צַלְעָה; from צָלַע; a rib (as curved), literally (of the body) or figuratively (of a door, i.e. leaf); hence, a side, literally (of a person) or figuratively (of an object or the sky, i.e. quarter); architecturally, a (especially floor or ceiling) timber or plank (single or collective, i.e. a flooring); beam, board, chamber, corner, leaf, plank, rib, side (chamber).
-
74
H802: אִשָּׁה (ʼishshâh)
feminine of אִישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ); a woman; (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English.
-
75
H6086: עֵץ (ʻêts)
from עָצָה; a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks); [phrase] carpenter, gallows, helve, [phrase] pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
-
76
H6891: צָרְתָן (Tsârᵉthân)
perhaps for צְרֵדָה; Tsarethan, a place in Palestine; Zarthan. q
-
77
H1323: בַּת (bath)
from בָּנָה (as feminine of בֵּן); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively); apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village.
-
78
H8352: שֵׁת (Shêth)
from שִׁית; put, i.e. substituted; Sheth, third son of Adam; Seth, Sheth.
-
79
H6588: פֶּשַׁע (peshaʻ)
from פָּשַׁע; a revolt (national, moral or religious); rebellion, sin, transgression, trespass.
-
80
H8141: שָׁנֶה (shâneh)
(in plural or (feminine) שָׁנָה; from שָׁנָה; a year (as a revolution of time); [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly).
-
81
H4191: מוּת (mûwth)
a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill; [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise.
-
82
H3836: לָבָן (lâbân)
or (Genesis 49:12) לָבֵן; from לָבַן; white; white.
-
83
H6703: צַח (tsach)
from צָחַח; dazzling, i.e. sunny, bright, (figuratively) evident; clear, dry, plainly, white.
-
84
H259: אֶחָד (ʼechâd)
a numeral from אָחַד; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first; a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together,
-
85
H2905: טוּר (ṭûwr)
from an unused root meaning to range in a regular manner; a row; hence, a wall; row.
-
86
H3368: יָקָר (yâqâr)
from יָקַר; valuable (objectively or subjectively); brightness, clear, costly, excellent, fat, honourable women, precious, reputation.
-
87
H5731: עֵדֶן (ʻÊden)
the same as עֵדֶן (masculine); Eden, the region of Adam's home; Eden.
-
88
H1588: גַּן (gan)
from גָּנַן; a garden (as fenced); garden.
-
89
H68: אֶבֶן (ʼeben)
from the root of בָּנָה through the meaning to build; a stone; [phrase] carbuncle, [phrase] mason, [phrase] plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-) stone(-ny), (divers) weight(-s).
-
90
H702: אַרְבַּע (ʼarbaʻ)
masculine אַרְבָּעָה; from רָבַע; four; four.
-
91
H6357: פִּטְדָה (piṭdâh)
of foreign derivation; a gem, probably the topaz; topaz.
-
92
H3117: יוֹם (yôwm)
from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
-
93
H1254: בָּרָא (bârâʼ)
a primitive root; (absolutely) to create; (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as formative processes); choose, create (creator), cut down, dispatch, do, make (fat).
-
94
H2091: זָהָב (zâhâb)
from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky; gold(-en), fair weather.
-
95
H4399: מְלָאכָה (mᵉlâʼkâh)
from the same as מֲלְאָךְ; properly, deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor); business, [phrase] cattle, [phrase] industrious, occupation, ([phrase] -pied), [phrase] officer, thing (made), use, (manner of) work((-man), -manship).
-
96
H3559: כּוּן (kûwn)
a primitive root; properly, to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous); certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-) stablish, stand, tarry, [idiom] very deed.
-
97
H5467: סְדֹם (Çᵉdôm)
from an unused root meaning to scorch; burnt (i.e. volcanic or bituminous) district; Sedom, a place near the Dead Sea; Sodom.
-
98
H6017: עֲמֹרָה (ʻĂmôrâh)
from עָמַר; a (ruined) heap; Amorah, a place in Palestine; Gomorrah.
-
99
H6636: צְבֹאִים (Tsᵉbôʼîym)
or (more correctly) צְבִיִּים; or צְבִיִּם; plural of צְבִי; gazelles; Tseboim or Tsebijim, a place in Palestine; Zeboiim, Zeboim.
-
100
H1614: גׇּפְרִית (gophrîyth)
probably feminine of גֹּפֶר; properly, cypress-resin; by analogy, sulphur (as equally inflammable); brimstone.
-
101
H8316: שְׂרֵפָה (sᵉrêphâh)
from שָׂרַף; cremation; burning.
-
102
H7414: רָמָה (Râmâh)
the same as רָמָה; Ramah, the name of four places in Palestine; Ramah.
-
103
H2674: חָצוֹר (Châtsôwr)
a collective form of חָצֵר; village; Chatsor, the name (thus simply) of two places in Palestine and of one in Arabia; Hazor.
-
104
H5927: עָלָה (ʻâlâh)
a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
-
105
H8528: תֵּל מֶלַח (Têl Melach)
from תֵּל and מֶלַח; mound of salt; Tel-Melach, a place in Babylonia; Tel-melah.
-
106
H8521: תֵּל חַרְשָׁא (Têl Charshâʼ)
from תֵּל and the feminine of חֲרָשִׁים; mound of workmanship; Tel-Charsha, a place in Babylonia; Tel-haresha, Tel-harsa.
-
107
H3743: כְּרוּב (Kᵉrûwb)
the same as כְּרוּב; Kerub, a place in Babylon; Cherub.
-
108
H3201: יָכֹל (yâkôl)
or (fuller) יָכוֹל; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might); be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer.
-
109
H5046: נָגַד (nâgad)
a primitive root; properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise; bewray, [idiom] certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, [idiom] fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, [idiom] surely, tell, utter.
-
110
H2233: זֶרַע (zeraʻ)
from זָרַע; seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity; [idiom] carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
-
111
H3393: יְרַח (yᵉrach)
(Aramaic) corresponding to יֶרַח; a month; month.
-
112
H3118: יוֹם (yôwm)
(Aramaic) corresponding to יוֹם; a day; day (by day), time.
-
113
H8140: שְׁנָה (shᵉnâh)
(Aramaic) corresponding to שָׁנֶה; {a year (as a revolution of time)}; year.
-
114
H1868: דָּֽרְיָוֵשׁ (Dârᵉyâvêsh)
(Aramaic) corresponding to דָּֽרְיָוֵשׁ; {Darejavesh, a title (rather than name) of several Persian kings}; Darius.
-
115
H1005: בַּיִת (bayith)
(Aramaic) corresponding to בַּיִת; {a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)}; house.
-
116
H3319: יְצָא (yᵉtsâʼ)
(Aramaic) corresponding to יָצָא; {to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.}; finish.
-
117
H4437: מַלְכוּ (malkûw)
(Aramaic) corresponding to מַלְכוּת; dominion (abstractly or concretely); kingdom, kingly, realm, reign.
-
118
H4430: מֶלֶךְ (melek)
(Aramaic) corresponding to מֶלֶךְ; a king; king, royal.
-
119
H8008: שַׂלְמָה (salmâh)
transp. for שִׂמְלָה; a dress; clothes, garment, raiment.
-
120
H3366: יְקָר (yᵉqâr)
from יָקַר; value, i.e. (concretely) wealth; abstractly, costliness, dignity; honour, precious (things), price.
-
121
H3365: יָקַר (yâqar)
a primitive root; properly, apparently, to be heavy, i.e. (figuratively) valuable; causatively, to make rare (figuratively, to inhibit); be (make) precious, be prized, be set by, withdraw.
-
122
H1106: בֶּלַע (Belaʻ)
the same as בֶּלַע; Bela, the name of a place, also of an Edomite and of two Israelites; Bela.
-
123
H2696: חֶצְרוֹן (Chetsrôwn)
from חָצֵר; court-yard; Chetsron, the name of a place in Palestine; also of two Israelites; Hezron.
-
124
H1617: גֵּרָא (Gêrâʼ)
perhaps from גֵּרָה; a grain; Gera, the name of six Israelites; Gera.
-
125
H5784: עוּר (ʻûwr)
(Aramaic); chaff (as the naked husk); chaff.
-
126
H1855: דְּקַק (dᵉqaq)
(Aramaic) corresponding to דָּקַק; to crumble or (trans.) crush; break to pieces.
-
127
H7308: רוּחַ (rûwach)
(Aramaic) corresponding to רוּחַ; {wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions)}; mind, spirit, wind.
-
128
H7007: קַיִט (qayiṭ)
(Aramaic) corresponding to קַיִץ; harvest; summer.
-
129
H5045: נֶגֶב (negeb)
from an unused root meaning to be parched; the south (from its drought); specifically, the Negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine); south (country, side, -ward).
-
130
H5674: עָבַר (ʻâbar)
a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation); alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.
-
131
H6947: קָדֵשׁ בַּרְנֵעַ (Qâdêsh Barnêaʻ)
from the same as קָדֵשׁ and an otherwise unused word (apparently compounded of a correspondent to בַּר and a derivative of נוּעַ) meaning desert of a fugitive; Kadesh of (the) Wilderness of Wandering; Kadesh-Barnea, a place in the Desert; Kadeshbarnea.
-
132
H6790: צִן (Tsin)
from an unused root meaning to prick; a crag; Tsin, a part of the Desert; Zin.
-
133
H3068: יְהֹוָה (Yᵉhôvâh)
from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
-
134
H410: אֵל (ʼêl)
shortened from אַיִל; strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity); God (god), [idiom] goodly, [idiom] great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in '-el.'
-
135
H7307: רוּחַ (rûwach)
from רוּחַ; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions); air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y).
-
136
H1032: בֵּית חוֹרוֹן (Bêyth Chôwrôwn)
from בַּיִת and חוֹר; house of hollowness; Beth-Choron, the name of two adjoining places in Palestine; Beth-horon.
-
137
H3870: לוּז (Lûwz)
probably from לוּז (as growing there); Luz, the name of two places in Palestine; Luz.