(Aramaic) corresponding to יָצָא; {to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.}; finish.
### Core Meaning & Semantic Range
The Aramaic word **yᵉtsâʼ**, represented by `{{H3319}}`, means to **finish**. It is an Aramaic term that corresponds to the Hebrew word יָצָא and carries the sense of bringing something to completion. It appears only **1 time** in **1 unique verse** in the entire Bible, marking a singular, significant event.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
The sole use of `{{H3319}}` is found in the book of Ezra, where it records the successful completion of the Second Temple in Jerusalem. The text specifies the exact moment this monumental task was **finished**, stating, "And this house was **finished** on the third day of the month Adar, which was in the sixth year of the reign of Darius the king" [[Ezra 6:15]]. This usage highlights a pivotal moment of restoration for the people of Israel, signifying the culmination of a long and challenging building process.
### Related Words & Concepts
Several related Aramaic words found in the same context provide a fuller picture of this event:
* `{{H1005}}` **bayith** (house): This is the object that was finished. In this context, it refers specifically to the **house** of God, the Temple in Jerusalem [[Ezra 6:12]].
* `{{H1868}}` **Dârᵉyâvêsh** (Darius): This refers to the Persian king whose **reign** provided the historical setting for the Temple's completion. His decree was instrumental in allowing the work to proceed [[Ezra 6:12]].
* `{{H144}}` **ʼĂdâr** (Adar): This identifies the 12th Hebrew **month** in which the Temple was completed, providing a precise date for the event [[Ezra 6:15]].
* `{{H8140}}` **shᵉnâh** (year): This word specifies the timeframe, dating the completion to the sixth **year** of King Darius's reign [[Ezra 6:15]].
* `{{H4437}}` **malkûw** (reign): This term denotes the royal dominion or **reign** of King Darius, establishing the political authority under which the Temple was finished [[Ezra 6:15]].
### Theological Significance
The theological weight of `{{H3319}}` is demonstrated entirely through its singular context of completing God's house.
* **Fulfillment of Divine Will:** The work was **finished** according to the commandment of God and the decree of kings like Cyrus and **Darius** [[Ezra 6:14]]. This shows the completion as an act of obedience to both divine and earthly authority.
* **Restoration of Worship:** To **finish** the Temple was to re-establish the central location for national worship. This is confirmed by the extensive offerings made at its dedication for all Israel [[Ezra 6:17]].
* **Historical Culmination:** The completion of "this house" marks the end of a period of rebuilding that followed its earlier destruction by Nebuchadnezzar, king of Babylon [[Ezra 5:12]]. The term **finish** thus signifies a major turning point in Israel's history after their return from exile.
### Summary
In summary, while **yᵉtsâʼ** `{{H3319}}` is a rare word, its single appearance is profoundly significant. It does not merely mean to end a task, but to bring a divinely-ordained project to its intended conclusion. Its use in [[Ezra 6:15]] encapsulates themes of historical fulfillment, the restoration of worship, and the sovereignty of God working through human hands to **finish** His purposes on earth.