


Found 72 Strong's definitions.
-
1
G454: ἄνοια (ánoia)
from a compound of Α (as a negative particle) and νοῦς; stupidity; by implication, rage:--folly, madness.
-
2
G2132: εὐνοέω (eunoéō)
from a compound of εὖ and νοῦς; to be well- minded, i.e. reconcile:--agree.
-
3
G1771: ἔννοια (énnoia)
from a compound of ἐν and νοῦς; thoughtfulness, i.e. moral understanding:--intent, mind.
-
4
G1963: ἐπίνοια (epínoia)
from ἐπί and νοῦς; attention of the mind, i.e. (by implication) purpose:--thought.
-
5
G1271: διάνοια (diánoia)
from διά and νοῦς; deep thought, properly, the faculty (mind or its disposition), by implication, its exercise:-- imagination, mind, understanding.
-
6
G1907: ἐπέχω (epéchō)
from ἐπί and ἔχω; to hold upon, i.e. (by implication) to retain; (by extension) to detain; (with implication, of νοῦς) to pay attention to:--give (take) heed unto, hold forth, mark, stay.
-
7
G1987: ἐπίσταμαι (epístamai)
apparently a middle voice of ἐφίστημι (with νοῦς implied); to put the mind upon, i.e. comprehend, or be acquainted with:--know, understand.
-
8
G3539: νοιέω (noiéō)
from νοῦς; to exercise the mind (observe), i.e. (figuratively) to comprehend, heed:--consider, perceive, think, understand.
-
9
G3559: νουθεσία (nouthesía)
from νοῦς and a derivative of τίθημι; calling attention to, i.e. (by implication) mild rebuke or warning:--admonition.
-
10
G3562: νουνεχῶς (nounechōs)
adverb from a comparative of the accusative case of νοῦς and ἔχω; in a mind-having way, i.e. prudently:--discreetly.
-
11
G3563: νοῦς (noûs)
probably from the base of γινώσκω; the intellect, i.e. mind (divine or human; in thought, feeling, or will); by implication, meaning:--mind, understanding. Compare ψυχή.
-
12
G5368: φιλέω (philéō)
from φίλος; to be a friend to (fond of (an individual or an object)), i.e. have affection for (denoting personal attachment, as a matter of sentiment or feeling; while ἀγαπάω is wider, embracing especially the judgment and the deliberate assent of the will as a matter of principle, duty and propriety: the two thus stand related very much as θέλω and βούλομαι, or as θυμός and νοῦς respectively; the former being chiefly of the heart and the latter of the head); specially, to kiss (as a mark of tenderness):--kiss, love.
-
13
G2588: καρδία (kardía)
prolonged from a primary (Latin cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed).
-
14
G2316: θεός (theós)
of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
-
15
G25: ἀγαπάω (agapáō)
perhaps from (much) (or compare עֲגַב); to love (in a social or moral sense):--(be-)love(-ed). Compare φιλέω.
-
16
G3056: λόγος (lógos)
from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
-
17
G1097: γινώσκω (ginṓskō)
a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.
-
18
G1492: εἴδω (eídō)
a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
-
19
G5461: φωτίζω (phōtízō)
from φῶς; to shed rays, i.e. to shine or (transitively) to brighten up (literally or figuratively):--enlighten, illuminate, (bring to, give) light, make to see.
-
20
G2190: ἐχθρός (echthrós)
from a primary (to hate); hateful (passively, odious, or actively, hostile); usually as a noun, an adversary (especially Satan):--enemy, foe.
-
21
G4190: πονηρός (ponērós)
from a derivative of πόνος; hurtful, i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus differing from κακός, which refers rather to essential character, as well as from σαπρός, which indicates degeneracy from original virtue); figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural) sinners:--bad, evil, grievous, harm, lewd, malicious, wicked(-ness). See also πονηρότερος.
-
22
G2924: κριτικός (kritikós)
from κριτής; decisive ("critical"), i.e. discriminative:--discerner.
-
23
G3695: ὁπλίζω (hoplízō)
from ὅπλον; to equip (with weapons (middle voice and figuratively)):--arm self.
-
24
G5547: Χριστός (Christós)
from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ.
-
25
G1761: ἐνθύμησις (enthýmēsis)
from ἐνθυμέομαι; deliberation:--device, thought.
-
26
G3958: πάσχω (páschō)
apparently a primary verb; to experience a sensation or impression (usually painful):--feel, passion, suffer, vex.
-
27
G4561: σάρξ (sárx)
probably from the base of σαρόω; flesh (as stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or as the symbol of what is external, or as the means of kindred), or (by implication) human nature (with its frailties (physically or morally) and passions), or (specially), a human being (as such):--carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
-
28
G266: ἁμαρτία (hamartía)
from ἁμαρτάνω; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful).
-
29
G2198: ζάω (záō)
a primary verb; to live (literally or figuratively):--life(-time), (a-)live(-ly), quick.
-
30
G1756: ἐνεργής (energḗs)
from ἐν and ἔργον; active, operative:--effectual, powerful.
-
31
G5114: τομώτερος (tomṓteros)
comparative of a derivative of the primary (to cut; more comprehensive or decisive than κόπτω, as if by a single stroke; whereas that implies repeated blows, like hacking); more keen:--sharper.
-
32
G1366: δίστομος (dístomos)
from δίς and στόμα; double-edged:--with two edges, two-edged.
-
33
G1961: ἐπιμένω (epiménō)
from ἐπί and μένω; to stay over, i.e. remain (figuratively, persevere):--abide (in), continue (in), tarry.
-
34
G1319: διδασκαλία (didaskalía)
from διδάσκαλος; instruction (the function or the information):--doctrine, learning, teaching.
-
35
G4328: προσδοκάω (prosdokáō)
from πρός and dokeuo (to watch); to anticipate (in thought, hope or fear); by implication, to await:--(be in) expect(-ation), look (for), when looked, tarry, wait for.
-
36
G3340: μετανοέω (metanoéō)
from μετά and νοιέω; to think differently or afterwards, i.e. reconsider (morally, feel compunction):--repent.
-
37
G2549: κακία (kakía)
from κακός; badness, i.e. (subjectively) depravity, or (actively) malignity, or (passively) trouble:--evil, malice(-iousness), naughtiness, wickedness.
-
38
G863: ἀφίημι (aphíēmi)
from ἀπό and (to send; an intensive form of , to go); to send forth, in various applications (as follow):--cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
-
39
G1189: δέομαι (déomai)
middle voice of δέω; to beg (as binding oneself), i.e. petition:--beseech, pray (to), make request. Compare πυνθάνομαι.
-
40
G2727: κατηχέω (katēchéō)
from κατά and ἦχος; to sound down into the ears, i.e. (by implication) to indoctrinate ("catechize") or (genitive case) to apprise of:--inform, instruct, teach.
-
41
G2468: ἴσθι (ísthi)
second person imperative present of εἰμί; be thou:--+ agree, be, X give thyself wholly to.
-
42
G476: ἀντίδικος (antídikos)
from ἀντί and δίκη; an opponent (in a lawsuit); specially, Satan (as the arch-enemy):--adversary.
-
43
G2923: κριτής (kritḗs)
from κρίνω; a judge (genitive case or specially):--judge.
-
44
G3860: παραδίδωμι (paradídōmi)
from παρά and δίδωμι; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit:--betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.
-
45
G4920: συνίημι (syníēmi)
from σύν and (to send); to put together, i.e. (mentally) to comprehend; by implication, to act piously:-- consider, understand, be wise.
-
46
G801: ἀσύνετος (asýnetos)
from Α (as a negative particle) and συνετός; unintelligent; by implication, wicked:--foolish, without understanding.
-
47
G2529: καθοράω (kathoráō)
from κατά and ὁράω; to behold fully, i.e. (figuratively) distinctly apprehend:--clearly see.
-
48
G379: ἀναπολόγητος (anapológētos)
from Α (as a negative particle) and a presumed derivative of ἀπολογέομαι; indefensible:--without an excuse, inexcusable.
-
49
G3809: παιδεία (paideía)
from παιδεύω; tutorage, i.e. education or training; by implication, disciplinary correction:--chastening, chastisement, instruction, nurture.
-
50
G3868: παραιτέομαι (paraitéomai)
from παρά and the middle voice of αἰτέω; to beg off, i.e. deprecate, decline, shun:--avoid, (make) excuse, intreat, refuse, reject.
-
51
G5179: τύπος (týpos)
from τύπτω; a die (as struck), i.e. (by implication) a stamp or scar; by analogy, a shape, i.e. a statue, (figuratively) style or resemblance; specially, a sampler ("type"), i.e. a model (for imitation) or instance (for warning):--en-(ex-)ample, fashion, figure, form, manner, pattern, print.
-
52
G2962: κύριος (kýrios)
from (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
-
53
G611: ἀποκρίνομαι (apokrínomai)
from ἀπό and ; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare עָנָה) to begin to speak (where an address is expected):--answer.
-
54
G2036: ἔπω (épō)
a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
-
55
G1488: εἶ (eî)
second person singular present of εἰμί; thou art:--art, be.
-
56
G3756: οὐ (ou)
a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
-
57
G3112: μακράν (makrán)
feminine accusative case singular of μακρός (ὁδός being implied); at a distance (literally or figuratively):--(a-)far (off), good (great) way off.
-
58
G932: βασιλεία (basileía)
from βασιλεύς; properly, royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively):--kingdom, + reign.
-
59
G3762: οὐδείς (oudeís)
from οὐδέ and εἷς; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:--any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
-
60
G3765: οὐκέτι (oukéti)
from οὐ and ἔτι; not yet, no longer:--after that (not), (not) any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as yet (now), now no more (not), yet (not).
-
61
G5111: τολμάω (tolmáō)
from (boldness; probably itself from the base of τέλος through the idea of extreme conduct); to venture (objectively or in act; while θαῤῥέω is rather subjective or in feeling); by implication, to be courageous:--be bold, boldly, dare, durst.
-
62
G1905: ἐπερωτάω (eperōtáō)
from ἐπί and ἐρωτάω; to ask for, i.e. inquire, seek:--ask (after, questions), demand, desire, question.
-
63
G1106: γνώμη (gnṓmē)
from γινώσκω; cognition, i.e. (subjectively) opinion, or (objectively) resolve (counsel, consent, etc.):--advice, + agree, judgment, mind, purpose, will.
-
64
G3540: νόημα (nóēma)
from νοιέω; a perception, i.e. purpose, or (by implication) the intellect, disposition, itself:--device, mind, thought.
-
65
G4893: συνείδησις (syneídēsis)
from a prolonged form of συνείδω; co-perception, i.e. moral consciousness:--conscience.
-
66
G4130: πλήθω (plḗthō)
a prolonged form of a primary (which appears only as an alternate in certain tenses and in the reduplicated form pimplemi); to "fill" (literally or figuratively (imbue, influence, supply)); specially, to fulfil (time):--accomplish, full (…come), furnish.
-
67
G1255: διαλαλέω (dialaléō)
from διά and λαλέω; to talk throughout a company, i.e. converse or (genitive case) publish:--commune, noise abroad.
-
68
G4298: προκόπτω (prokóptō)
from πρό and κόπτω; to drive forward (as if by beating), i.e. (figuratively and intransitively) to advance (in amount, to grow; in time, to be well along):--increase, proceed, profit, be far spent, wax.
-
69
G1552: ἔκδηλος (ékdēlos)
from ἐκ and δῆλος; wholly evident:--manifest.
-
70
G3404: μισέω (miséō)
from a primary (hatred); to detest (especially to persecute); by extension, to love less:--hate(-ful).
-
71
G1651: ἐλέγχω (elénchō)
of uncertain affinity; to confute, admonish:--convict, convince, tell a fault, rebuke, reprove.
-
72
G3811: παιδεύω (paideúō)
from παῖς; to train up a child, i.e. educate, or (by implication), discipline (by punishment):--chasten(-ise), instruct, learn, teach.