


Found 81 Strong's definitions.
-
1
G3534: νῖκος (nîkos)
from νίκη; a conquest (concretely), i.e. (by implication) triumph:--victory.
-
2
G3528: νικάω (nikáō)
from νίκη; to subdue (literally or figuratively):--conquer, overcome, prevail, get the victory.
-
3
G3529: νίκη (níkē)
apparently a primary word; conquest (abstractly), i.e. (figuratively) the means of success:--victory.
-
4
G408: Ἀνδρόνικος (Andrónikos)
from ἀνήρ and νῖκος; man of victory; Andronicos, an Israelite:--Adronicus.
-
5
G959: Βερνίκη (Berníkē)
from a provincial form of φέρω and νίκη; victorious; Bernice, a member of the Herodian family:--Bernice.
-
6
G2131: Εὐνίκη (Euníkē)
from εὖ and νίκη; victorious; Eunice, a Jewess:--Eunice.
-
7
G2332: Θεσσαλονίκη (Thessaloníkē)
from (a Thessalian) and νίκη; Thessalonice, a place in Asia Minor:--Thessalonica.
-
8
G3530: Νικόδημος (Nikódēmos)
from νῖκος and δῆμος; victorious among his people; Nicodemus, an Israelite:--Nicodemus.
-
9
G3532: Νικόλαος (Nikólaos)
from νῖκος and λαός; victorious over the people; Nicolaüs, a heretic:--Nicolaus.
-
10
G3533: Νικόπολις (Nikópolis)
from νῖκος and πόλις; victorious city; Nicopolis, a place in Macedonia:--Nicopolis.
-
11
G5380: φιλόνεικος (philóneikos)
from φίλος and (a quarrel; probably akin to νῖκος); fond of strife, i.e. disputatious:--contentious.
-
12
G4102: πίστις (pístis)
from πείθω; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity.
-
13
G2064: ἔρχομαι (érchomai)
middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
-
14
G2453: Ἰουδαῖος (Ioudaîos)
from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa.
-
15
G1577: ἐκκλησία (ekklēsía)
from a compound of ἐκ and a derivative of καλέω; a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both):--assembly, church.
-
16
G5280: ὑπόμνησις (hypómnēsis)
from ὑπομιμνήσκω; a reminding or (reflexively) recollection:--remembrance.
-
17
G505: ἀνυπόκριτος (anypókritos)
from Α (as a negative particle) and a presumed derivative of ὑποκρίνομαι; undissembled, i.e. sincere:--without dissimulation (hypocrisy), unfeigned.
-
18
G1774: ἐνοικέω (enoikéō)
from ἐν and οἰκέω; to inhabit (figuratively):--dwell in.
-
19
G3384: μήτηρ (mḗtēr)
apparently a primary word; a "mother" (literally or figuratively, immediate or remote):--mother.
-
20
G3090: Λωΐς (Lōḯs)
of uncertain origin; Lois, a Christian woman:--Lois.
-
21
G3982: πείθω (peíthō)
a primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty):--agree, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield.
-
22
G4864: συναγωγή (synagōgḗ)
from (the reduplicated form of) συνάγω; an assemblage of persons; specially, a Jewish "synagogue" (the meeting or the place); by analogy, a Christian church:--assembly, congregation, synagogue.
-
23
G2104: εὐγενής (eugenḗs)
from εὖ and γίνομαι; well born, i.e. (literally) high in rank, or (figuratively) generous:--more noble, nobleman.
-
24
G1209: δέχομαι (déchomai)
middle voice of a primary verb; to receive (in various applications, literally or figuratively):--accept, receive, take. Compare λαμβάνω.
-
25
G3056: λόγος (lógos)
from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
-
26
G350: ἀνακρίνω (anakrínō)
from ἀνά and κρίνω; properly, to scrutinize, i.e. (by implication) investigate, interrogate, determine:--ask, question, discern, examine, judge, search.
-
27
G1124: γραφή (graphḗ)
from γράφω; a document, i.e. holy Writ (or its contents or a statement in it):--scripture.
-
28
G2605: καταγγέλλω (katangéllō)
from κατά and the base of ἄγγελος; to proclaim, promulgate:--declare, preach, shew, speak of, teach.
-
29
G3972: Παῦλος (Paûlos)
of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus.
-
30
G3992: πέμπω (pémpō)
apparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas (as a stronger form of ) refers rather to the objective point or terminus ad quem, and στέλλω denotes properly, the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield:--send, thrust in.
-
31
G5532: χρεία (chreía)
from the base of χράομαι or χρή; employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution:--business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use, want.
-
32
G1459: ἐγκαταλείπω (enkataleípō)
from ἐν and καταλείπω; to leave behind in some place, i.e. (in a good sense) let remain over, or (in a bad sense) to desert:--forsake, leave.
-
33
G25: ἀγαπάω (agapáō)
perhaps from (much) (or compare עֲגַב); to love (in a social or moral sense):--(be-)love(-ed). Compare φιλέω.
-
34
G165: αἰών (aiṓn)
from the same as ἀεί; properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future):--age, course, eternal, (for) ever(-more), (n-)ever, (beginning of the , while the) world (began, without end). Compare χρόνος.
-
35
G4531: σαλεύω (saleúō)
from σάλος; to waver, i.e. agitate, rock, topple or (by implication) destroy; figuratively, to disturb, incite:--move, shake (together), which can(-not) be shaken, stir up.
-
36
G2816: κληρονομέω (klēronoméō)
from κληρονόμος; to be an heir to (literally or figuratively):--be heir, (obtain by) inherit(-ance).
-
37
G4100: πιστεύω (pisteúō)
from πίστις; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with.
-
38
G4170: πολεμέω (poleméō)
from πόλεμος; to be (engaged) in warfare, i.e. to battle (literally or figuratively):--fight, (make) war.
-
39
G444: ἄνθρωπος (ánthrōpos)
from ἀνήρ and (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
-
40
G5330: Φαρισαῖος (Pharisaîos)
of Hebrew origin (compare פָּרָשׁ); a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary:--Pharisee.
-
41
G758: ἄρχων (árchōn)
present participle of ἄρχω; a first (in rank or power):--chief (ruler), magistrate, prince, ruler.
-
42
G2424: Ἰησοῦς (Iēsoûs)
of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
-
43
G3571: νύξ (nýx)
a primary word; "night" (literally or figuratively):-- (mid-)night.
-
44
G1080: γεννάω (gennáō)
from a variation of γένος; to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate:--bear, beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring.
-
45
G4459: πῶς (pōs)
adverb from the base of ποῦ; an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!:--how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English).
-
46
G1088: γέρων (gérōn)
of uncertain affinity (compare γῆρας); aged:--old.
-
47
G3395: μίγμα (mígma)
from μίγνυμι; a compound:--mixture.
-
48
G4666: σμύρνα (smýrna)
apparently strengthened for μύρον; myrrh:--myrrh.
-
49
G250: ἀλόη (alóē)
of foreign origin (compare ἀκάνθινος); aloes (the gum):--aloes.
-
50
G1540: ἑκατόν (hekatón)
of uncertain affinity; a hundred:--hundred.
-
51
G3046: λίτρα (lítra)
of Latin origin (libra); a pound in weight:--pound.
-
52
G700: ἀρέσκω (aréskō)
probably from αἴρω (through the idea of exciting emotion); to be agreeable (or by implication, to seek to be so):--please.
-
53
G3956: πᾶς (pâs)
including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
-
54
G4128: πλῆθος (plēthos)
from πλήθω; a fulness, i.e. a large number, throng, populace:--bundle, company, multitude.
-
55
G1586: ἐκλέγομαι (eklégomai)
middle voice from ἐκ and λέγω (in its primary sense); to select:--make choice, choose (out), chosen.
-
56
G4339: προσήλυτος (prosḗlytos)
from the alternate of προσέρχομαι; an arriver from a foreign region, i.e. (specially), an acceder (convert) to Judaism ("proselyte"):--proselyte.
-
57
G491: Ἀντιοχεύς (Antiocheús)
from Ἀντιόχεια; an Antiochian or inhabitant of Antiochia:--of Antioch.
-
58
G435: ἀνήρ (anḗr)
a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir.
-
59
G4134: πλήρης (plḗrēs)
from πλήθω; replete, or covered over; by analogy, complete:--full.
-
60
G40: ἅγιος (hágios)
from (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint.
-
61
G4151: πνεῦμα (pneûma)
from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή.
-
62
G3914: παραχειμάζω (paracheimázō)
from παρά and χειμάζω; to winter near, i.e. stay with over the rainy season:--winter.
-
63
G2919: κρίνω (krínō)
properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish:--avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think.
-
64
G1985: ἐπίσκοπος (epískopos)
from ἐπί and σκοπός (in the sense of ἐπισκοπέω); a superintendent, i.e. Christian officer in genitive case charge of a (or the) church (literally or figuratively):--bishop, overseer.
-
65
G2666: καταπίνω (katapínō)
from κατά and πίνω; to drink down, i.e. gulp entire (literally or figuratively):--devour, drown, swallow (up).
-
66
G2759: κέντρον (kéntron)
from (to prick); a point ("centre"), i.e. a sting (figuratively, poison) or goad (figuratively, divine impulse):--prick, sting.
-
67
G1325: δίδωμι (dídōmi)
a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
-
68
G110: ἀθανασία (athanasía)
from a compound of Α (as a negative particle) and θάνατος; deathlessness:--immortality.
-
69
G861: ἀφθαρσία (aphtharsía)
from ἄφθαρτος; incorruptibility; genitive, unending existence; (figuratively) genuineness:--immortality, incorruption, sincerity.
-
70
G5485: χάρις (cháris)
from χαίρω; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude):--acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
-
71
G2920: κρίσις (krísis)
-
72
G4773: συγγενής (syngenḗs)
from σύν and γένος; a relative (by blood); by extension, a fellow countryman:--cousin, kin(-sfolk, -sman).
-
73
G4869: συναιχμάλωτος (synaichmálōtos)
from σύν and αἰχμάλωτος; a co-captive:--fellowprisoner.
-
74
G2458: Ἰουνιᾶς (Iouniâs)
of Latin origin; Junias, a Christian:--Junias.
-
75
G652: ἀπόστολος (apóstolos)
from ἀποστέλλω; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ ("apostle") (with miraculous powers):--apostle, messenger, he that is sent.
-
76
G1380: δοκέω (dokéō)
a prolonged form of a primary verb, (used only in an alternate in certain tenses; compare the base of δεικνύω) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly):--be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow.
-
77
G4914: συνήθεια (synḗtheia)
from a compound of σύν and ἦθος; mutual habituation, i.e. usage:--custom.
-
78
G67: Ἀγρίππας (Agríppas)
apparently from ἄγριος and ἵππος; wild-horse tamer; Agrippas, one of the Herods:--Agrippa.
-
79
G5347: Φῆστος (Phēstos)
of Latin derivation; festal; Phestus (i.e. Festus), a Roman:--Festus.
-
80
G935: βασιλεύς (basileús)
probably from βάσις (through the notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively):--king.
-
81
G2232: ἡγεμών (hēgemṓn)
from ἡγέομαι; a leader, i.e. chief person (or figuratively, place) of a province:--governor, prince, ruler.