### Core Meaning & Semantic Range
The Greek word **synaichmálōtos**, represented by `{{G4869}}`, is a compound term meaning **a co-captive** or **fellowprisoner**. Derived from the words σύν (with) and αἰχμάλωτος (a captive), its meaning is highly specific. It appears only **3 times** in the Bible, across **3 unique verses**, always denoting a person who shares in the experience of imprisonment.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
In the New Testament, `{{G4869}}` is used exclusively by the Apostle Paul to describe his companions in hardship. He refers to Andronicus and Junia, his kinsmen, as his **fellowprisoners** who are of note among the apostles [[Romans 16:7]]. Similarly, Aristarchus is identified as "my **fellowprisoner**" in a greeting sent to the Colossians [[Colossians 4:10]]. The term is also applied to Epaphras, whom Paul calls "my **fellowprisoner** in Christ Jesus" in his personal letter to Philemon [[Philemon 1:23]]. In each case, the word is used within a context of personal greetings and commendations.
### Related Words & Concepts
Several related words help clarify the context in which `{{G4869}}` is used:
* `{{G4773}}` **syngenḗs** (a relative (by blood); by extension, a fellow countryman): This term defines a relationship of kinship. Paul uses it in conjunction with **fellowprisoner** to describe Andronicus and Junia, emphasizing both a familial and a spiritual bond of shared suffering [[Romans 16:7]].
* `{{G782}}` **aspázomai** (to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome): This word for greeting or saluting appears in all three verses where **fellowprisoner** is mentioned. Paul asks the Romans to **salute** his fellowprisoners [[Romans 16:7]], and he passes on salutations from his **fellowprisoners** Aristarchus [[Colossians 4:10]] and Epaphras [[Philemon 1:23]].
### Theological Significance
The theological weight of `{{G4869}}` is found in the value it places on shared suffering for the faith.
* **A Bond in Christ:** The term is not merely descriptive of a shared cell but of a shared identity. Paul’s description of Epaphras as a **fellowprisoner** "in Christ Jesus" explicitly links their captivity to their shared mission and faith [[Philemon 1:23]].
* **A Mark of Honor:** Far from being a source of shame, being a **fellowprisoner** with Paul was a mark of distinction. Andronicus and Junia are honored as being "of note among the apostles," with their status as **fellowprisoners** listed as a key part of their identity [[Romans 16:7]].
* **Active Fellowship in Hardship:** The use of `{{G4869}}` in the context of greetings demonstrates that imprisonment did not end Christian fellowship or ministry. These **fellowprisoners** were still active participants in encouraging the church, sending salutations even from confinement ([[Colossians 4:10]], [[Philemon 1:23]]).
### Summary
In summary, `{{G4869}}` is more than a simple descriptor; it is a term of deep affection and high honor in the early church. Used only by Paul, it identifies specific individuals like Andronicus, Junia, Aristarchus, and Epaphras who shared in his physical imprisonment for the gospel. The word encapsulates the profound bond forged through mutual suffering and highlights a core tenet of early Christian life: that fellowship in Christ is deepened and proven through shared trials.