


Found 24 Strong's definitions.
-
1
G3992: πέμπω (pémpō)
apparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas (as a stronger form of ) refers rather to the objective point or terminus ad quem, and στέλλω denotes properly, the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield:--send, thrust in.
-
2
G3343: μεταπέμπω (metapémpō)
from μετά and πέμπω; to send from elsewhere, i.e. (middle voice) to summon or invite:--call (send) for.
-
3
G375: ἀναπέμπω (anapémpō)
from ἀνά and πέμπω; to send up or back:--send (again).
-
4
G4842: συμπέμπω (sympémpō)
from σύν and πέμπω; to despatch in company:--send with.
-
5
G1599: ἐκπέμπω (ekpémpō)
from ἐκ and πέμπω; to despatch:--send away (forth).
-
6
G4311: προπέμπω (propémpō)
from πρό and πέμπω; to send forward, i.e. escort or aid in travel:--accompany, bring (forward) on journey (way), conduct forth.
-
7
G80: ἀδελφός (adelphós)
from Α (as a connective particle) and (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother.
-
8
G4198: πορεύομαι (poreúomai)
middle voice from a derivative of the same as πεῖρα; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.
-
9
G2112: εὐθέως (euthéōs)
adverb from εὐθύς; directly, i.e. at once or soon:--anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway.
-
10
G2718: κατέρχομαι (katérchomai)
from κατά and ἔρχομαι (including its alternate); to come (or go) down (literally or figuratively):--come (down), depart, descend, go down, land.
-
11
G32: ἄγγελος (ángelos)
from (probably derived from ἄγω; compare ἀγέλη) (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor:--angel, messenger.
-
12
G191: ἀκούω (akoúō)
a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
-
13
G1848: ἐξουθενέω (exouthenéō)
a variation of ἐξουδενόω and meaning the same:--contemptible, despise, least esteemed, set at nought.
-
14
G1702: ἐμπαίζω (empaízō)
from ἐν and παίζω; to jeer at, i.e. deride:--mock.
-
15
G4016: περιβάλλω (peribállō)
from περί and βάλλω; to throw all around, i.e. invest (with a palisade or with clothing):--array, cast about, clothe(-d me), put on.
-
16
G4355: προσλαμβάνω (proslambánō)
from πρός and λαμβάνω; to take to oneself, i.e. use (food), lead (aside), admit (to friendship or hospitality):--receive, take (unto).
-
17
G649: ἀποστέλλω (apostéllō)
from ἀπό and στέλλω; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively:--put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
-
18
G3011: λειτουργός (leitourgós)
from a derivative of λαός and ἔργον; a public servant, i.e. a functionary in the Temple or Gospel, or (genitive case) a worshipper (of God) or benefactor (of man):--minister(-ed).
-
19
G1330: διέρχομαι (diérchomai)
from διά and ἔρχομαι; to traverse (literally):--come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through.
-
20
G2573: καλῶς (kalōs)
adverb from καλός; well (usually morally):--(in a) good (place), honestly, + recover, (full) well.
-
21
G3600: ὀδυνάω (odynáō)
from ὀδύνη; to grieve:--sorrow, torment.
-
22
G3326: μετά (metá)
a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
-
23
G2098: εὐαγγέλιον (euangélion)
from the same as εὐαγγελίζω; a good message, i.e. the gospel:--gospel.
-
24
G1577: ἐκκλησία (ekklēsía)
from a compound of ἐκ and a derivative of καλέω; a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both):--assembly, church.