Skip to content

προπέμπω

propémpō /prop-em'-po/ Ask about this word
from πρό and πέμπω
to send forward, i.e. escort or aid in travel
accompany, bring (forward) on journey (way), conduct forth.
Copy as

Core Meaning & Semantic Range

The Greek word propémpō, represented by G4311, means to send forward or to escort or aid in travel. It appears 13 times across 9 unique verses in the New Testament. The term signifies more than a simple departure; it implies a supportive act of accompanying, equipping, and launching someone on their journey.

Biblical Occurrences & Contextual Analysis

In the biblical narrative, G4311 is consistently used to describe the church's active support for those traveling on mission. When Paul and Barnabas were sent out, they were "brought on their way by the church" Acts 15:3, an act that caused "great joy" for the brethren. The apostle John commends Gaius, stating that to "bring forward on their journey" fellow Christians is to "do well" 3 John 1:6. The act could also be deeply personal and emotional, as when the Ephesian elders "accompanied" Paul to his ship, sorrowing that they would see his face no more Acts 20:38. Paul frequently requested this support, asking the Corinthians to "bring me on my journey" 1 Corinthians 16:6 and instructing Titus to "Bring Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently" Titus 3:13.

Related Words & Concepts

Several related words help clarify the context of journeying and support:

  • G1330 diérchomai (to traverse (literally)): This word describes the actual travel that G4311 enables. After being sent forward by the church, Paul and Barnabas "passed through" Phenice and Samaria Acts 15:3.
  • G4198 poreúomai (to traverse, i.e. travel): This verb often indicates the journey that requires support. Paul hoped the Corinthian church would bring him on his journey "whithersoever I go" 1 Corinthians 16:6.
  • G2573 kalōs (well (usually morally)): This adverb describes the proper manner of conducting this support. John instructs that sending missionaries forward should be done "well" and in a manner worthy of God 3 John 1:6.
  • G3600 odynáō (to grieve): This word reveals the emotional weight that could accompany the act of sending someone forth, highlighting the deep fellowship being temporarily broken by travel Acts 20:38.

Theological Significance

The practical application of G4311 illustrates a core principle of the early church.

  • A Tangible Expression of Fellowship: To "bring someone on their journey" was a communal act of care. It involved escorting them, as with the Ephesian elders Acts 20:38, and ensuring they lacked nothing for their travels Titus 3:13. The entire community, including "wives and children," could participate Acts 21:5.
  • Support for Gospel Ministry: The term is almost exclusively used in the context of supporting missionaries and ministers like Paul, Apollos, and Zenas. The expectation was that local churches would provide for and send off those traveling for the sake of the gospel Romans 15:24.
  • An Act of Godly Character: Properly sending forth Christian workers is presented as a virtuous deed. John links the action to bearing witness of charity before the church and doing "well" 3 John 1:6.

Summary

In summary, G4311 is not merely about saying goodbye. It represents a vital, active practice in the early church of providing practical, financial, and emotional support to those embarking on a journey. It embodies the principle of shared responsibility for the work of the ministry, demonstrating that the sending of a missionary was an act of fellowship performed by the entire community.

Grammatical Forms

In the Greek New Testament, this word appears as a verb across 9 occurrences, inflected in 8 grammatical forms.

  • Aorist Passive Infinitive
  • Aorist Active Imperative 2nd Plural
  • Aorist Active Imperative 2nd Singular
  • Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
  • Aorist Active Subjunctive 2nd Plural
  • Aorist Passive Participle Nominative Plural Masculine
  • Imperfect Active Indicative 3rd Plural
  • Present Active Participle Genitive Plural Masculine
Nominative
The subject of the verb.
Genitive
Possession or source — often "of".
Singular
One.
Plural
More than one.
Masculine
Masculine grammatical gender.
2nd
Second person — the one addressed ("you").
3rd
Third person — the one spoken about ("he"/"they").
Present
Action in progress or repeated — happening now or continually.
Imperfect
Ongoing or repeated action in the past — "was doing".
Aorist
Action viewed as a single whole — usually a simple past event.
Active
The subject performs the action.
Passive
The subject is acted upon.
Indicative
A plain statement of fact.
Imperative
A command or entreaty.
Subjunctive
Possibility or purpose — "might", "should".
Infinitive
The verb as a noun — "to do".
Participle
A verbal adjective — describes while carrying the verb's action.

Theographic Context

Biblical Distribution

Appears in 9 verses across 6 books. Most frequent in Acts (3 verses).

3
Acts
1
Romans
2
1 Corinthians
1
2 Corinthians
1
Titus
1
3 John

Verse Explorer

Select a verse to begin.