Skip to content

προπάσχω

propáschō /prop-as'-kho/ Ask about this word
from πρό and πάσχω
to undergo hardship previously
suffer before.
Copy as

Core Meaning & Semantic Range

The Greek word propáschō, represented by G4310, means to undergo hardship previously. Derived from πρό (before) and πάσχω (to suffer), its meaning is quite specific. It appears only 1 time in 1 unique verse in the Bible, where it refers to suffering that has already taken place before a subsequent action.

Biblical Occurrences & Contextual Analysis

In its sole biblical appearance, G4310 is used to establish a timeline of hardship and faithfulness. In 1 Thessalonians 2:2, the apostles recount their experience at Philippi, stating that even after they had suffered before and were "shamefully entreated," they were still bold in God. This prior suffering is presented not as a deterrent, but as a backdrop against which their God-given courage to preach the gospel is highlighted.

Related Words & Concepts

Several related words in the passage help clarify the context of this suffering:

  • G5195 hybrízō (to exercise violence, i.e. abuse): This word is used alongside G4310 to describe the nature of the prior suffering. They were not only afflicted, but also "shamefully entreated," indicating they were abused or treated with spite 1 Thessalonians 2:2.
  • G73 agṓn (a contest, conflict, fight): This term describes the atmosphere in which the apostles preached after their previous suffering. They spoke the gospel "with much contention," showing that their ministry continued to be a struggle or conflict even after the events at Philippi 1 Thessalonians 2:2.

Theological Significance

The theological weight of G4310 is found in its specific contextual use.

  • Suffering as a Prelude to Boldness: The word directly connects past hardship to present courage. The experience of having "suffered before" at Philippi becomes the foundation for the testimony of being "bold in our God" to continue preaching 1 Thessalonians 2:2.
  • Endurance for the Gospel: By placing the suffering in the past, the text emphasizes perseverance. The apostles did not quit because of hardship; rather, they carried on with their mission despite the abuse they had endured.
  • The Reality of Ministry: The use of G4310 alongside words for shameful treatment G5195 and ongoing conflict G73 provides a realistic portrait of apostolic work, defining it by a pattern of enduring hostility for the sake of proclaiming the gospel.

Summary

In summary, while appearing only once, G4310 is a precise and powerful term. It functions to frame past events, showing that prior hardship and abuse did not extinguish the apostles' mission. Instead, it serves as a testament to a faith that produces boldness and perseverance, enabling them to preach with conviction even in the face of ongoing contention.

Grammatical Forms

In the Greek New Testament, this word appears as a verb across 1 occurrence, inflected in 1 grammatical form.

  • 2nd Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
Nominative
The subject of the verb.
Plural
More than one.
Masculine
Masculine grammatical gender.
2nd
Second person — the one addressed ("you").
Aorist
Action viewed as a single whole — usually a simple past event.
Active
The subject performs the action.
Participle
A verbal adjective — describes while carrying the verb's action.

Theographic Context

Biblical Distribution

1 verse, all in 1 Thessalonians.

Verse Explorer

Select a verse to begin.