


Found 81 Strong's definitions.
-
1
G684: ἀπώλεια (apṓleia)
from a presumed derivative of ἀπόλλυμι; ruin or loss (physical, spiritual or eternal):--damnable(-nation), destruction, die, perdition, X perish, pernicious ways, waste.
-
2
G5356: φθορά (phthorá)
from φθείρω; decay, i.e. ruin (spontaneous or inflicted, literally or figuratively):--corruption, destroy, perish.
-
3
G854: ἀφανισμός (aphanismós)
from ἀφανίζω; disappearance, i.e. (figuratively) abrogation:--vanish away.
-
4
G2149: εὐρύχωρος (eurýchōros)
from (wide) and χώρα; spacious:--broad.
-
5
G2209: ζημία (zēmía)
probably akin to the base of δαμάζω (through the idea of violence); detriment:--damage, loss.
-
6
G2275: ἥττημα (hḗttēma)
from ἡττάω; a deterioration, i.e. (objectively) failure or (subjectively) loss:--diminishing, fault.
-
7
G5289: ὑποστολή (hypostolḗ)
from ὑποστέλλω; shrinkage (timidity), i.e. (by implication) apostasy:--draw back.
-
8
G622: ἀπόλλυμι (apóllymi)
from ἀπό and the base of ὄλεθρος; to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively:--destroy, die, lose, mar, perish.
-
9
G3639: ὄλεθρος (ólethros)
from a primary (to destroy; a prolonged form); ruin, i.e. death, punishment:--destruction.
-
10
G623: Ἀπολλύων (Apollýōn)
active participle of ἀπόλλυμι; a destroyer (i.e. Satan):--Apollyon.
-
11
G983: βλαβερός (blaberós)
from βλάπτω; injurious:--hurtful.
-
12
G3: Ἀβαδδών (Abaddṓn)
of Hebrew origin (אֲבַדּוֹן); a destroying angel:--Abaddon.
-
13
G259: ἅλωσις (hálōsis)
from a collateral form of αἱρέομαι; capture, be taken.
-
14
G580: ἀποβολή (apobolḗ)
from ἀποβάλλω; rejection; figuratively, loss:--casting away, loss.
-
15
G1044: γάγγραινα (gángraina)
from (to gnaw); an ulcer ("gangrene"):--canker.
-
16
G2627: κατακλυσμός (kataklysmós)
from κατακλύζω; an inundation:--flood.
-
17
G2920: κρίσις (krísis)
-
18
G3489: ναυαγέω (nauagéō)
from a compound of ναῦς and ἄγω; to be shipwrecked (stranded, "navigate"), literally or figuratively:--make (suffer) shipwreck.
-
19
G3644: ὀλοθρευτής (olothreutḗs)
from ὀλοθρεύω; a ruiner, i.e. (specially), a venomous serpent:--destroyer.
-
20
G4116: πλατύς (platýs)
from πλάσσω; spread out "flat" ("plot"), i.e. broad:--wide.
-
21
G4348: πρόσκομμα (próskomma)
from προσκόπτω; a stub, i.e. (figuratively) occasion of apostasy:--offence, stumbling(-block, (-stone)).
-
22
G4485: ῥῆγμα (rhēgma)
from ῥήγνυμι; something torn, i.e. a fragment (by implication and abstractly, a fall):--ruin.
-
23
G4938: σύντριμμα (sýntrimma)
from συντρίβω; concussion or utter fracture (properly, concretely), i.e. complete ruin:--destruction.
-
24
G5077: τεφρόω (tephróō)
from (ashes); to incinerate, i.e. consume:--turn to ashes.
-
25
G5185: τυφλός (typhlós)
from, τυφόω; opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally):--blind.
-
26
G5572: ψευδοδιδάσκαλος (pseudodidáskalos)
from ψευδής and διδάσκαλος; a spurious teacher, i.e. propagator of erroneous Christian doctrine:--false teacher.
-
27
H11: אֲבַדּוֹן (ʼăbaddôwn)
intensive from אָבַד; abstract, a perishing; concrete, Hades; destruction.
-
28
H6: אָבַד (ʼâbad)
a primitive root; properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy); break, destroy(-uction), [phrase] not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, [idiom] and surely, take, be undone, [idiom] utterly, be void of, have no way to flee.
-
29
G5351: φθείρω (phtheírō)
probably strengthened from (to pine or waste); properly, to shrivel or wither, i.e. to spoil (by any process) or (generally) to ruin (especially figuratively, by moral influences, to deprave):--corrupt (self), defile, destroy.
-
30
G4991: σωτηρία (sōtēría)
feminine of a derivative of σωτήρ as (properly, abstract) noun; rescue or safety (physically or morally):--deliver, health, salvation, save, saving.
-
31
G2673: καταργέω (katargéō)
from κατά and ἀργέω; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively:--abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make void.
-
32
G2288: θάνατος (thánatos)
from θνήσκω; (properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively):--X deadly, (be…) death.
-
33
G2222: ζωή (zōḗ)
from ζάω; life (literally or figuratively):--life(-time). Compare ψυχή.
-
34
G4594: σήμερον (sḗmeron)
neuter (as adverb) of a presumed compound of the article ὁ (t changed to s) and ἡμέρα; on the (i.e. this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e. at present, hitherto):--this (to-)day.
-
35
G5349: φθαρτός (phthartós)
from φθείρω; decayed, i.e. (by implication) perishable:--corruptible.
-
36
G139: αἵρεσις (haíresis)
from αἱρέομαι; properly, a choice, i.e. (specially) a party or (abstractly) disunion:--heresy (which is the Greek word itself), sect.
-
37
G545: ἀπειθής (apeithḗs)
from Α (as a negative particle) and πείθω; unpersuadable, i.e. contumacious:--disobedient.
-
38
G4106: πλάνη (plánē)
feminine of πλάνος (as abstractly); objectively, fraudulence; subjectively, a straying from orthodoxy or piety:--deceit, to deceive, delusion, error.
-
39
G542: ἀπείδω (apeídō)
from ἀπό and the same as εἴδω; to see fully:--see.
-
40
H6879: צָרַע (tsâraʻ)
a primitive root; to scourge, i.e. (intransitive and figurative) to be stricken with leprosy; leper, leprous.
-
41
G3598: ὁδός (hodós)
apparently a primary word; a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means:--journey, (high-)way.
-
42
G4728: στενός (stenós)
probably from the base of ἵστημι; narrow (from obstacles standing close about):--strait.
-
43
G2346: θλίβω (thlíbō)
akin to the base of τρίβος; to crowd (literally or figuratively):--afflict, narrow, throng, suffer tribulation, trouble.
-
44
G2151: εὐσεβέω (eusebéō)
from εὐσεβής; to be pious, i.e. (towards God) to worship, or (towards parents) to respect (support):--show piety, worship.
-
45
G5561: χώρα (chṓra)
feminine of a derivative of the base of χάσμα through the idea of empty expanse; room, i.e. a space of territory (more or less extensive; often including its inhabitants):--coast, county, fields, ground, land, region. Compare τόπος.
-
46
G4439: πύλη (pýlē)
apparently a primary word; a gate, i.e. the leaf or wing of a folding entrance (literally or figuratively):--gate.
-
47
G1150: δαμάζω (damázō)
a variation of an obsolete primary of the same meaning; to tame:--tame.
-
48
G4657: σκύβαλον (skýbalon)
neuter of a presumed derivative of εἰς and κύων and βάλλω; what is thrown to the dogs, i.e. refuse (ordure):--dung.
-
49
G2771: κέρδος (kérdos)
of uncertain affinity; gain (pecuniary or genitive case):--gain, lucre.
-
50
G3804: πάθημα (páthēma)
from a presumed derivative of πάθος; something undergone, i.e. hardship or pain; subjectively, an emotion or influence:-- affection, affliction, motion, suffering.
-
51
G3900: παράπτωμα (paráptōma)
from παραπίπτω; a side-slip (lapse or deviation), i.e. (unintentional) error or (wilful) transgression:--fall, fault, offence, sin, trespass.
-
52
G4138: πλήρωμα (plḗrōma)
from πληρόω; repletion or completion, i.e. (subjectively) what fills (as contents, supplement, copiousness, multitude), or (objectively) what is filled (as container, performance, period):--which is put in to fill up, piece that filled up, fulfilling, full, fulness.
-
53
G4431: πτῶσις (ptōsis)
from the alternate of πίπτω; a crash, i.e. downfall (literally or figuratively):--fall.
-
54
G138: αἱρέομαι (hairéomai)
probably akin to αἴρω; to take for oneself, i.e. to prefer:--choose. Some of the forms are borrowed from a cognate ; which is otherwise obsolete.
-
55
H3999: מַבּוּל (mabbûwl)
from יָבַל in the sense of flowing; a deluge; flood.
-
56
G12: ἄβυσσος (ábyssos)
from Α (as a negative particle) and a variation of βυθός; depthless, i.e. (specially) (infernal) "abyss":--deep, (bottomless) pit.
-
57
G5288: ὑποστέλλω (hypostéllō)
from ὑπό and στέλλω; to withhold under (out of sight), i.e. (reflexively) to cower or shrink, (figuratively) to conceal (reserve):--draw (keep) back, shun, withdraw.
-
58
G4102: πίστις (pístis)
from πείθω; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity.
-
59
G5281: ὑπομονή (hypomonḗ)
from ὑπομένω; cheerful (or hopeful) endurance, constancy:--enduring, patience, patient continuance (waiting).
-
60
G868: ἀφίστημι (aphístēmi)
from ἀπό and ἵστημι; to remove, i.e. (actively) instigate to revolt; usually (reflexively) to desist, desert, etc.:--depart, draw (fall) away, refrain, withdraw self.
-
61
G1312: διαφθορά (diaphthorá)
from διαφθείρω; decay:--corruption.
-
62
G861: ἀφθαρσία (aphtharsía)
from ἄφθαρτος; incorruptibility; genitive, unending existence; (figuratively) genuineness:--immortality, incorruption, sincerity.
-
63
G600: ἀποκαθίστημι (apokathístēmi)
from ἀπό and καθίστημι; to reconstitute (in health, home or organization):--restore (again).
-
64
G4356: πρόσληψις (próslēpsis)
from προσλαμβάνω; admission:--receiving.
-
65
G593: ἀποδοκιμάζω (apodokimázō)
from ἀπό and δοκιμάζω; to disapprove, i.e. (by implication) to repudiate:--disallow, reject.
-
66
G4496: ῥίπτω (rhíptō)
a primary verb (perhaps rather akin to the base of ῥαπίζω, through the idea of sudden motion); to fling (properly, with a quick toss, thus differing from βάλλω, which denotes a deliberate hurl; and from (see in ἐκτείνω), which indicates an extended projection); by qualification, to deposit (as if a load); by extension, to disperse:--cast (down, out), scatter abroad, throw.
-
67
G4982: σώζω (sṓzō)
from a primary (contraction for obsolete , "safe"); to save, i.e. deliver or protect (literally or figuratively):--heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole.
-
68
G2147: εὑρίσκω (heurískō)
a prolonged form of a primary , which (together with another cognate form) is used for it in all the tenses except the present and imperfect; to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see.
-
69
H7843: שָׁחַת (shâchath)
a primitive root; to decay, i.e. (causatively) ruin (literally or figuratively); batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, [idiom] utterly, waste(-r).
-
70
G4567: Σατανᾶς (Satanâs)
of Chaldee origin corresponding to מַעְבָּד (with the definite affix); the accuser, i.e. the devil:--Satan.
-
71
G1228: διάβολος (diábolos)
from διαβάλλω; a traducer; specially, Satan (compare שָׂטָן):--false accuser, devil, slanderer.
-
72
G2851: κόλασις (kólasis)
from κολάζω; penal infliction:--punishment, torment.
-
73
G853: ἀφανίζω (aphanízō)
from ἀφανής; to render unapparent, i.e. (actively) consume (becloud), or (passively) disappear (be destroyed):-- corrupt, disfigure, perish, vanish away.
-
74
G3822: παλαιόω (palaióō)
from παλαιός; to make (passively, become) worn out, or declare obsolete:--decay, make (wax) old.
-
75
G1242: διαθήκη (diathḗkē)
from διατίθεμαι; properly, a disposition, i.e. (specially) a contract (especially a devisory will):--covenant, testament.
-
76
G982: βιωτικός (biōtikós)
from a derivative of βιόω; relating to the present existence:--of (pertaining to, things that pertain to) this life.
-
77
G5624: ὠφέλιμος (ōphélimos)
from a form of ὄφελος; helpful or serviceable, i.e. advantageous:--profit(-able).
-
78
G18: ἀγαθός (agathós)
a primary word; "good" (in any sense, often as noun):--benefit, good(-s, things), well. Compare καλός.
-
79
G2556: κακός (kakós)
apparently a primary word; worthless (intrinsically, such; whereas πονηρός properly refers to effects), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious:--bad, evil, harm, ill, noisome, wicked.
-
80
G4190: πονηρός (ponērós)
from a derivative of πόνος; hurtful, i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus differing from κακός, which refers rather to essential character, as well as from σαπρός, which indicates degeneracy from original virtue); figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural) sinners:--bad, evil, grievous, harm, lewd, malicious, wicked(-ness). See also πονηρότερος.
-
81
G2210: ζημιόω (zēmióō)
from ζημία; to injure, i.e. (reflexively or passively) to experience detriment:--be cast away, receive damage, lose, suffer loss.