Skip to content

ἀπείδω

apeídō /ap-i'-do/ Ask about this word
from ἀπό and the same as εἴδω
to see fully
see.
Copy as

Core Meaning & Semantic Range

The Greek word ἀπείδω (apeídō), represented by G542, means to see fully. Derived from the words ἀπό and εἴδω, it carries the sense of gaining a complete view of a situation. It appears 1 times across 1 unique verses in the Bible, making its single appearance particularly specific in its application.

Biblical Occurrences & Contextual Analysis

The sole use of G542 is found in Paul's letter to the Philippians. He writes, "Him therefore I hope to send presently, so soon as I shall see how it will go with me" Philippians 2:23. In this context, the word does not refer to simple physical sight, but to the act of fully ascertaining or understanding the outcome of his personal circumstances. Paul's action of sending a companion is contingent upon his ability to first "see fully" how his situation resolves.

Related Words & Concepts

Several related words in its only appearance help clarify its meaning:

  • G1679 elpízō (to expect or confide): This word for "hope" is the foundation of Paul's plan. His waiting to see G542 is framed by his confident expectation that he will be able to act. This same word is used for trusting in the living God 1 Timothy 6:17.
  • G3992 pémpō (to dispatch): This is the action Paul intends to take once he can see G542 clearly. The purpose of his observation is to enable him to send his associate on an errand.
  • G1824 exautēs (from that hour, i.e. instantly): Used here for "presently," this word emphasizes the immediacy of the action once clarity is achieved. The moment Paul can "see," he will send.
  • G5613 hōs (as): This word, translated "so soon as," creates the direct link between the condition of seeing and the resulting action, showing that one immediately follows the other.

Theological Significance

The theological weight of G542 is derived entirely from its practical application in ministry.

  • Conditional Action: Paul's plan is not absolute but conditional. The decision to send G3992 is dependent on the prior act of being able to see G542 his circumstances, demonstrating a principle of Spirit-led patience and wisdom.
  • Hopeful Waiting: The act of waiting to "see" is directly connected to Paul's "hope" G1679. This illustrates that observation is not a passive or anxious state but an active expression of trust that God will bring about a resolution.
  • Clarity Precedes Ministry: The verse structure establishes a pattern of seeking clarity before taking important action. The ability to "see fully" is the trigger for advancing his ministry plans by sending a helper to the church.

Summary

In summary, G542 is a rare but precise term for seeing a situation to its conclusion. Its single instance in Scripture highlights a moment of practical faith, where the Apostle Paul waits to fully understand his own circumstances before making a decision that will affect others. It illustrates that godly wisdom often involves patiently observing and waiting for clarity before acting in hope and confidence.

Grammatical Forms

In the Greek New Testament, this word appears as a verb across 1 occurrence, inflected in 1 grammatical form.

  • 2nd Aorist Active Subjunctive 1st Singular
Singular
One.
1st
First person — the speaker ("I"/"we").
2nd
Second person — the one addressed ("you").
Aorist
Action viewed as a single whole — usually a simple past event.
Active
The subject performs the action.
Subjunctive
Possibility or purpose — "might", "should".

Theographic Context

Biblical Distribution

1 verse, all in Philippians.

Verse Explorer

Select a verse to begin.