


Found 58 Strong's definitions.
-
1
G2827: κλίνω (klínō)
a primary verb; to slant or slope, i.e. incline or recline (literally or figuratively):--bow (down), be far spent, lay, turn to flight, wear away.
-
2
G2825: κλίνη (klínē)
from κλίνω; a couch (for sleep, sickness, sitting or eating):--bed, table.
-
3
G186: ἀκλινής (aklinḗs)
from Α (as a negative particle) and κλίνω; not leaning, i.e. (figuratively) firm:--without wavering.
-
4
G347: ἀνακλίνω (anaklínō)
from ἀνά and κλίνω; to lean back:--lay, (make) sit down.
-
5
G1578: ἐκκλίνω (ekklínō)
from ἐκ and κλίνω; to deviate, i.e. (absolutely) to shun (literally or figuratively), or (relatively) to decline (from piety):--avoid, eschew, go out of the way.
-
6
G2826: κλινίδιον (klinídion)
neuter of a presumed derivative of κλίνη; a pallet or little couch:--bed.
-
7
G2625: κατακλίνω (kataklínō)
from κατά and κλίνω; to recline down, i.e. (specially) to take a place at table:--(make) sit down (at meat).
-
8
G755: ἀρχιτρίκλινος (architríklinos)
from ἀρχή and a compound of τρεῖς and κλίνω (a dinner-bed, because composed of three couches); director of the entertainment:--governor (ruler) of the feast.
-
9
G2824: κλίμα (klíma)
from κλίνω; a slope, i.e. (specially) a "clime" or tract of country:--part, region.
-
10
G2828: κλισία (klisía)
from a derivative of κλίνω; properly, reclination, i.e. (concretely and specially), a party at a meal:--company.
-
11
G4346: πρόσκλισις (prósklisis)
from a compound of πρός and κλίνω; a leaning towards, i.e. (figuratively) proclivity (favoritism):--partiality.
-
12
G4648: σκοπέω (skopéō)
from σκοπός; to take aim at (spy), i.e. (figuratively) regard:--consider, take heed, look at (on), mark. Compare ὀπτάνομαι.
-
13
G1377: διώκω (diṓkō)
a prolonged (and causative) form of a primary verb (to flee; compare the base of δειλός and διάκονος); to pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute:--ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward.
-
14
G889: ἀχρειόω (achreióō)
from ἀχρεῖος; to render useless, i.e. spoil:--become unprofitable.
-
15
G3870: παρακαλέω (parakaléō)
from παρά and καλέω; to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation):--beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.
-
16
G1370: διχοστασία (dichostasía)
from a derivative of δίς and στάσις; disunion, i.e. (figuratively) dissension:--division, sedition.
-
17
G4625: σκάνδαλον (skándalon)
("scandal"); probably from a derivative of κάμπτω; a trap-stick (bent sapling), i.e. snare (figuratively, cause of displeasure or sin):--occasion to fall (of stumbling), offence, thing that offends, stumblingblock.
-
18
G4160: ποιέω (poiéō)
apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω.
-
19
G2212: ζητέω (zētéō)
of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life):--be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). Compare πυνθάνομαι.
-
20
G2722: κατέχω (katéchō)
from κατά and ἔχω; to hold down (fast), in various applications (literally or figuratively):--have, hold (fast), keep (in memory), let, X make toward, possess, retain, seize on, stay, take, withhold.
-
21
G3671: ὁμολογία (homología)
from the same as ὁμολογέω; acknowledgment:--con- (pro-)fession, professed.
-
22
G4103: πιστός (pistós)
from πείθω; objectively, trustworthy; subjectively, trustful:--believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true.
-
23
G1680: ἐλπίς (elpís)
from a primary (to anticipate, usually with pleasure); expectation (abstractly or concretely) or confidence:--faith, hope.
-
24
G1861: ἐπαγγέλλω (epangéllō)
from ἐπί and the base of ἄγγελος; to announce upon (reflexively), i.e. (by implication) to engage to do something, to assert something respecting oneself:--profess, (make) promise.
-
25
G2036: ἔπω (épō)
a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
-
26
G2564: καλέω (kaléō)
akin to the base of κελεύω; to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise):--bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called)).
-
27
G4411: πρωτοκλισία (prōtoklisía)
from πρῶτος and κλισία; a reclining first (in the place of honor) at the dinner-bed, i.e. preeminence at meals:--chief (highest, uppermost) room.
-
28
G5117: τόπος (tópos)
apparently a primary word; a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas χώρα is a large but participle locality), i.e. location (as a position, home, tract, etc.); figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard:--coast, licence, place, X plain, quarter, + rock, room, where.
-
29
G2064: ἔρχομαι (érchomai)
middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
-
30
G4947: Συρία (Syría)
probably of Hebrew origin (צֹר); Syria (i.e. Tsyria or Tyre), a region of Asia:--Syria.
-
31
G2895: κράββατος (krábbatos)
probably of foreign origin; a mattress:--bed.
-
32
G3885: παραλυτικός (paralytikós)
from a derivative of παραλύω; as if dissolved, i.e. "paralytic":--that had (sick of) the palsy.
-
33
G3088: λύχνος (lýchnos)
from the base of λευκός; a portable lamp or other illuminator (literally or figuratively):--candle, light.
-
34
G4632: σκεῦος (skeûos)
of uncertain affinity; a vessel, implement, equipment or apparatus (literally or figuratively [specially, a wife as contributing to the usefulness of the husband]):--goods, sail, stuff, vessel.
-
35
G142: αἴρω (aírō)
a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare נָשָׂא) to expiate sin:--away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).
-
36
G1430: δῶμα (dōma)
from (to build); properly, an edifice, i.e. (specially) a roof:--housetop.
-
37
G2766: κέραμος (kéramos)
probably from the base of κεράννυμι (through the idea of mixing clay and water); earthenware, i.e. a tile (by analogy, a thin roof or awning):--tiling.
-
38
G3624: οἶκος (oîkos)
of uncertain affinity; a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively):--home, house(-hold), temple.
-
39
G2776: κεφαλή (kephalḗ)
from the primary (in the sense of seizing); the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively:--head.
-
40
G1719: ἔμφοβος (émphobos)
from ἐν and φόβος; in fear, i.e. alarmed:--affrighted, afraid, tremble.
-
41
G3306: μένω (ménō)
a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy):--abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own.
-
42
G1743: ἐνδυναμόω (endynamóō)
from ἐν and δυναμόω; to empower:--enable, (increase in) strength(-en), be (make) strong.
-
43
G3101: μαθητής (mathētḗs)
from μανθάνω; a learner, i.e. pupil:--disciple.
-
44
G3326: μετά (metá)
a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
-
45
G5315: φάγω (phágō)
a primary verb (used as an alternate of ἐσθίω in certain tenses); to eat (literally or figuratively):--eat, meat.
-
46
G4299: πρόκριμα (prókrima)
from a compound of πρό and κρίνω; a prejudgment (prejudice), i.e. prepossession:--prefer one before another.
-
47
G1263: διαμαρτύρομαι (diamartýromai)
from διά and μαρτυρέω; to attest or protest earnestly, or (by implication) hortatively:--charge, testify (unto), witness.
-
48
G1799: ἐνώπιον (enṓpion)
neuter of a compound of ἐν and a derivative of ὀπτάνομαι; in the face of (literally or figuratively):--before, in the presence (sight) of, to.
-
49
G2316: θεός (theós)
of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
-
50
G2962: κύριος (kýrios)
from (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
-
51
G5547: Χριστός (Christós)
from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ.
-
52
G1588: ἐκλεκτός (eklektós)
from ἐκλέγομαι; select; by implication, favorite:--chosen, elect.
-
53
G32: ἄγγελος (ángelos)
from (probably derived from ἄγω; compare ἀγέλη) (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor:--angel, messenger.
-
54
G1089: γεύομαι (geúomai)
a primary verb; to taste; by implication, to eat; figuratively, to experience (good or ill):--eat, taste.
-
55
G5455: φωνέω (phōnéō)
from φωνή; to emit a sound (animal, human or instrumental); by implication, to address in words or by name, also in imitation:--call (for), crow, cry.
-
56
G3566: νυμφίος (nymphíos)
from νύμφη; a bride-groom (literally or figuratively):--bridegroom.
-
57
G1249: διάκονος (diákonos)
probably from an obsolete (to run on errands; compare διώκω); an attendant, i.e. (genitive case) a waiter (at table or in other menial duties); specially, a Christian teacher and pastor (technically, a deacon or deaconess):--deacon, minister, servant.
-
58
G3631: οἶνος (oînos)
a primary word (or perhaps of Hebrew origin (יַיִן)); "wine" (literally or figuratively):--wine.