### Core Meaning & Semantic Range
The Greek term κλίμα (klíma, `{{G2824}}`) derives from the verb κλίνω (klínō, `{{G2827}}`), which signifies "to incline," "to bend," or "to lean." Etymologically, therefore, κλίμα first denotes a "slope" or "inclination." However, its specialized semantic range in the New Testament, and in Koine Greek more broadly, moves beyond this literal physical slope to describe a "tract of country" or "region." This geographical sense likely arises from the concept of the Earth's inclination relative to the sun, which defines different "climates" or zones, thus extending to the land within such zones. It refers to a broad geographical area rather than a specific city, town, or small locality. The English cognate "clime" directly reflects this specialized meaning, though in modern usage it often carries more meteorological connotations than the ancient Greek term in its biblical context.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
The word κλίμα (klíma, `{{G2824}}`) appears only twice in the New Testament, both times in the Pauline epistles, consistently carrying its geographical meaning of "region" or "parts."
1. **[[Romans 15:23]]**: "But now, having no longer any place in these regions, and having for many years a longing to come to you..."
In this context, Paul speaks of "these regions" (τὰ κλίματα ταῦτα) where he has already completed his evangelistic work. He is referring to the broad geographical areas of the eastern Roman Empire, specifically from Jerusalem around to Illyricum, where he had extensively preached the gospel. The use of κλίμα here emphasizes the vastness of the territory he had covered, indicating that he had established a foundational presence of the gospel across significant "tracts of country," freeing him to move on to new frontiers like Spain via Rome.
2. **[[Galatians 1:21]]**: "Then I went into the regions of Syria and Cilicia."
Here, Paul recounts his post-conversion journey, specifying his movement into "the regions of Syria and Cilicia" (τὰ κλίματα τῆς Συρίας καὶ τῆς Κιλικίας). These were distinct Roman provinces, each encompassing a large geographical area. The plural "regions" underscores the extensive nature of his travel and ministry within these territories, rather than focusing on a single city within them. This passage highlights Paul's early missionary endeavors in his home region of Tarsus (in Cilicia) and the broader province of Syria, indicating a period of significant, widespread activity before his more widely documented journeys.
In both instances, κλίμα denotes a substantial geographical area, a "country" or "tract," rather than a precise spot. It speaks to the scope of Paul's ministry, emphasizing its broad reach across significant portions of the ancient world.
### Related Words & Concepts
As noted, the root verb for κλίμα (klíma, `{{G2824}}`) is κλίνω (klínō, `{{G2827}}`), meaning "to lean" or "to incline." This etymological connection provides the conceptual bridge from a physical "slope" to a geographical "region" or "clime."
Other Greek words that convey geographical notions, though with varying nuances, include:
* χώρα (chōra, `{{G5561}}`): Often translated as "country," "land," or "region," this term can be quite broad, similar to κλίμα, but also refers to a specific piece of land or territory.
* μέρος (meros, `{{G3313}}`): Meaning "part" or "share," this word can also denote a geographical "part" or "region," as seen in phrases like "parts of Judea."
* ἔθνος (ethnos, `{{G1484}}`): While primarily meaning "nation" or "people" (from which "Gentile" is derived), it can sometimes implicitly refer to the geographical area inhabited by that nation.
* γῆ (gē, `{{G1093}}`): The most general term for "earth" or "land," often used for a specific "country" or "territory."
Unlike more specific terms such as πόλις (polis, `{{G4172}}` - city) or κώμη (kōmē, `{{G2968}}` - village), κλίμα consistently points to a larger, more encompassing geographical division, emphasizing the extensive scope of an area rather than its localized specifics.
### Theological Significance
While κλίμα (klíma, `{{G2824}}`) is not a word imbued with inherent theological doctrine, its specific usage in the Pauline corpus offers significant insight into the *strategy* and *scope* of early Christian missions, which carries profound theological implications:
1. **Strategic Evangelism:** Paul's use of "regions" (κλίματα) highlights his systematic approach to gospel proclamation. He aimed to establish the gospel in entire geographical "climes" or "tracts of country" before moving on, rather than merely evangelizing isolated cities. This reflects a commitment to comprehensive regional coverage, ensuring the widespread dissemination of the good news. This strategic thinking aligns with the divine mandate to reach "all nations" (πάντα τὰ ἔθνη, `{{G3956}}`).
2. **Fulfillment of the Great Commission:** The concept of evangelizing broad "regions" underscores the expansive nature of the Great Commission (e.g., [[Matthew 28:19]]; [[Acts 1:8]]). Paul's ambition to preach the gospel where Christ had not yet been named ([[Romans 15:20]]) was not limited to individual communities but extended to entire geographical zones, demonstrating a commitment to the global reach of the gospel.
3. **Divine Guidance in Geography:** The mention of specific "regions" (Syria, Cilicia, the areas around Illyricum) subtly points to the providential guidance of God in directing Paul's movements. His journeys were not random but were divinely ordered to ensure the gospel penetrated key geographical "climes," laying the groundwork for the spread of Christianity across the Roman Empire and beyond. This demonstrates God's sovereignty over geography and human itinerancy for His redemptive purposes.
### Summary
The Greek word κλίμα (klíma, `{{G2824}}`), derived from κλίνω (klínō, `{{G2827}}`), primarily denotes a "geographical region" or "tract of country" in the New Testament. Its limited but significant occurrences in Paul's letters ([[Romans 15:23]], [[Galatians 1:21]]) consistently refer to broad geographical areas, highlighting the extensive scope of the apostle's missionary endeavors. It emphasizes a strategy of reaching entire "climes" or "parts" of the world, rather than isolated localities. Theologically, κλίμα provides a glimpse into the strategic, comprehensive, and divinely guided nature of the early Christian mission to fulfill the Great Commission, underscoring the vastness of the territory the gospel was intended to cover. It speaks to the ambition and reach of the apostolic work in establishing the Christian faith across significant portions of the ancient world.