


Found 65 Strong's definitions.
-
1
G2310: θεμέλιος (themélios)
from a derivative of τίθημι; something put down, i.e. a substruction (of a building, etc.), (literally or figuratively):--foundation.
-
2
G1475: ἔδαφος (édaphos)
from the base of ἑδραῖος; a basis (bottom), i.e. the soil:--ground.
-
3
G2311: θεμελιόω (themelióō)
from θεμέλιος; to lay a basis for, i.e. (literally) erect, or (figuratively) consolidate:--(lay the) found(- ation), ground, settle.
-
4
G4073: πέτρα (pétra)
feminine of the same as Πέτρος; a (mass of) rock (literally or figuratively):--rock.
-
5
G2602: καταβολή (katabolḗ)
from καταβάλλω; a deposition, i.e. founding; figuratively, conception:--conceive, foundation.
-
6
G4769: στῦλος (stŷlos)
from (to stiffen; properly akin to the base of ἵστημι); a post ("style"), i.e. (figuratively) support:--pillar.
-
7
G3619: οἰκοδομή (oikodomḗ)
feminine (abstract) of a compound of οἶκος and the base of δῶμα; architecture, i.e. (concretely) a structure; figuratively, confirmation:--building, edify(-ication, -ing).
-
8
G204: ἀκρογωνιαῖος (akrogōniaîos)
from ἄκρον and γωνία; belonging to the extreme corner:--chief corner.
-
9
G4731: στερεός (stereós)
from ἵστημι; stiff, i.e. solid, stable (literally or figuratively):--stedfast, strong, sure.
-
10
G900: βαθύνω (bathýnō)
from βαθύς; to deepen:--deep.
-
11
G2026: ἐποικοδομέω (epoikodoméō)
from ἐπί and οἰκοδομέω; to build upon, i.e. (figuratively) to rear up:--build thereon (thereupon, on, upon).
-
12
G2043: ἐρείδω (ereídō)
of obscure affinity; to prop, i.e. (reflexively) get fast:--stick fast.
-
13
G4485: ῥῆγμα (rhēgma)
from ῥήγνυμι; something torn, i.e. a fragment (by implication and abstractly, a fall):--ruin.
-
14
G4665: σμάραγδος (smáragdos)
of uncertain derivation; the emerald or green gem so called:--emerald.
-
15
G4733: στερέωμα (steréōma)
from στερεόω; something established, i.e. (abstractly) confirmation (stability):--stedfastness.
-
16
G3618: οἰκοδομέω (oikodoméō)
from the same as οἰκοδομή; to be a house-builder, i.e. construct or (figuratively) confirm:--(be in) build(-er, -ing, up), edify, embolden.
-
17
G1476: ἑδραῖος (hedraîos)
from a derivative of (to sit); sedentary, i.e. (by implication) immovable:--settled, stedfast.
-
18
G3037: λίθος (líthos)
apparently a primary word; a stone (literally or figuratively):--(mill-, stumbling-)stone.
-
19
G2476: ἵστημι (hístēmi)
a prolonged form of a primary (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare τίθημι.
-
20
G4732: στερεόω (stereóō)
from στερεός; to solidify, i.e. confirm (literally or figuratively):--establish, receive strength, make strong.
-
21
G761: ἀσάλευτος (asáleutos)
from Α (as a negative particle) and a derivative of σαλεύω; unshaken, i.e. (by implication) immovable (figuratively):--which cannot be moved, unmovable.
-
22
G1093: γῆ (gē)
contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world.
-
23
G5561: χώρα (chṓra)
feminine of a derivative of the base of χάσμα through the idea of empty expanse; room, i.e. a space of territory (more or less extensive; often including its inhabitants):--coast, county, fields, ground, land, region. Compare τόπος.
-
24
G4887: συνδέω (syndéō)
from σύν and δέω; to bind with, i.e. (passively) be a fellow-prisoner (figuratively):--be bound with.
-
25
G4964: συσχηματίζω (syschēmatízō)
from σύν and a derivative of σχῆμα; to fashion alike, i.e. conform to the same pattern (figuratively):--conform to, fashion self according to.
-
26
G206: ἄκρον (ákron)
neuter of an adjective probably akin to the base of ἀκμήν; the extremity:--one end… other, tip, top, uttermost participle
-
27
G1137: γωνία (gōnía)
probably akin to γόνυ; an angle:--corner, quarter.
-
28
H6438: פִּנָּה (pinnâh)
feminine of פֵּן; an angle; by implication, a pinnacle; figuratively, a chieftain; bulwark, chief, corner, stay, tower.
-
29
G5087: τίθημι (títhēmi)
a prolonged form of a primary (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from ἵστημι, which properly denotes an upright and active position, while κεῖμαι is properly reflexive and utterly prostrate):--+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.
-
30
H3247: יְסוֹד (yᵉçôwd)
from יָסַד; a foundation (literally or figuratively); bottom, foundation, repairing
-
31
H4146: מוֹסָדָה (môwçâdâh)
or מֹסָדָה; feminine of מוֹסָד; a foundation; foundation.
-
32
G2598: καταβάλλω (katabállō)
from κατά and βάλλω; to throw down:--cast down, lay.
-
33
G3624: οἶκος (oîkos)
of uncertain affinity; a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively):--home, house(-hold), temple.
-
34
G4983: σῶμα (sōma)
from σώζω; the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively:--bodily, body, slave.
-
35
G5547: Χριστός (Christós)
from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ.
-
36
G2507: καθαιρέω (kathairéō)
from κατά and αἱρέομαι (including its alternate); to lower (or with violence) demolish (literally or figuratively):--cast (pull, put, take) down, destroy.
-
37
G26: ἀγάπη (agápē)
from ἀγαπάω; love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast:--(feast of) charity(-ably), dear, love.
-
38
G4074: Πέτρος (Pétros)
apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς.
-
39
G2776: κεφαλή (kephalḗ)
from the primary (in the sense of seizing); the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively:--head.
-
40
H6697: צוּר (tsûwr)
or צֻר; from צוּר; properly, a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous); edge, [idiom] (mighty) God (one), rock, [idiom] sharp, stone, [idiom] strength, [idiom] strong. See also בֵּית צוּר.
-
41
H5553: סֶלַע (çelaʻ)
from an unused root meaning to be lofty; a craggy rock, literally or figuratively (a fortress); (ragged) rock, stone(-ny), strong hold.
-
42
G4486: ῥήγνυμι (rhḗgnymi)
both prolonged forms of (which appears only in certain forms, and is itself probably a strengthened form of agnumi (see in κατάγνυμι)); to "break," "wreck" or "crack", i.e. (especially) to sunder (by separation of the parts; κατάγνυμι being its intensive (with the preposition in composition), and θραύω a shattering to minute fragments; but not a reduction to the constituent particles, like λύω) or disrupt, lacerate; by implication, to convulse (with spasms); figuratively, to give vent to joyful emotions:--break (forth), burst, rend, tear.
-
43
G4431: πτῶσις (ptōsis)
from the alternate of πίπτω; a crash, i.e. downfall (literally or figuratively):--fall.
-
44
G684: ἀπώλεια (apṓleia)
from a presumed derivative of ἀπόλλυμι; ruin or loss (physical, spiritual or eternal):--damnable(-nation), destruction, die, perdition, X perish, pernicious ways, waste.
-
45
G2646: κατάλυμα (katályma)
from καταλύω; properly, a dissolution (breaking up of a journey), i.e. (by implication) a lodging-place:-- guestchamber, inn.
-
46
G2393: ἴασπις (íaspis)
probably of foreign origin (see יָשְׁפֵה); "jasper", a gem:--jasper.
-
47
G4556: σάρδιος (sárdios)
properly, an adjective from an uncertain base; sardian (3037 being implied), i.e. (as noun) the gem so called:--sardius.
-
48
G4558: Σάρεπτα (Sárepta)
of Hebrew origin (צָרְפַת); Sarepta (i.e. Tsarephath), a place in Palestine:--Sarepta.
-
49
G5472: χαλκηδών (chalkēdṓn)
from χαλκός and perhaps εἶδος; copper-like, i.e. "chalcedony":--chalcedony.
-
50
G4557: σαρδόνυξ (sardónyx)
from the base of σάρδιος and (the nail of a finger; hence the "onyx" stone); a "sardonyx", i.e. the gem so called:-- sardonyx.
-
51
G5555: χρυσόλιθος (chrysólithos)
from χρυσός and λίθος; gold-stone, i.e. a yellow gem ("chrysolite"):--chrysolite.
-
52
G969: βήρυλλος (bḗryllos)
of uncertain derivation; a "beryl":--beryl.
-
53
G5177: τυγχάνω (tynchánō)
probably for an obsolete (for which the middle voice of another alternate (to make ready or bring to pass) is used in certain tenses; akin to the base of τίκτω through the idea of effecting; properly, to affect; or (specially), to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in the latter application only impersonal (with εἰ), i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if commonly met with, with οὐ, extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it were):--be, chance, enjoy, little, obtain, X refresh…self, + special. Compare τύπτω.
-
54
G5556: χρυσόπρασος (chrysóprasos)
from χρυσός and (a leek); a greenish-yellow gem ("chrysoprase"):--chrysoprase.
-
55
G5245: ὑπερνικάω (hypernikáō)
from ὑπέρ and νικάω; to vanquish beyond, i.e. gain a decisive victory:--more than conquer.
-
56
G273: ἄμεμπτος (ámemptos)
from Α (as a negative particle) and a derivative of μέμφομαι; irreproachable:--blameless, faultless, unblamable.
-
57
G1391: δόξα (dóxa)
from the base of δοκέω; glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective):--dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
-
58
H1304: בָּרֶקֶת (bâreqeth)
lemma בָּרְקַת variant form, corrected to בָּרֶקֶת; or בָּרְקַתxlit bârᵉkath corrected to bârᵉqath; from בָּרָק; a gem (as flashing), perhaps the emerald; carbuncle.
-
59
H5291: נַעֲרָה (naʻărâh)
feminine of נַעַר; a girl (from infancy to adolescence); damsel, maid(-en), young (woman).
-
60
G803: ἀσφάλεια (aspháleia)
from ἀσφαλής; security (literally or figuratively):--certainty, safety.
-
61
H7549: רָקִיעַ (râqîyaʻ)
from רָקַע; properly, an expanse, i.e. the firmament or (apparently) visible arch of the sky; firmament.
-
62
G5281: ὑπομονή (hypomonḗ)
from ὑπομένω; cheerful (or hopeful) endurance, constancy:--enduring, patience, patient continuance (waiting).
-
63
G1477: ἑδραίωμα (hedraíōma)
from a derivative of ἑδραῖος; a support, i.e. (figuratively) basis:--ground.
-
64
G901: βαθύς (bathýs)
from the base of βάσις; profound (as going down), literally or figuratively:--deep, very early.
-
65
G4626: σκάπτω (skáptō)
apparently a primary verb; to dig:--dig.