


Browsing Greek Entries (Page 86 of 113)
G4251Πρίσκα
of Latin origin; feminine of Priscus, ancient; Priska, a Christian woman:--Prisca. See also Πρίσκιλλα.
G4252Πρίσκιλλα
diminutive of Πρίσκα; Priscilla (i.e. little Prisca), a Christian woman:--Priscilla.
G4253πρό
a primary preposition; "fore", i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to:--above, ago, before, or ever. In the comparative, it retains the same significations.
G4254προάγω
from πρό and ἄγω; to lead forward (magisterially); intransitively, to precede (in place or time (participle, previous)):--bring (forth, out), go before.
G4255προαιρέομαι
from πρό and αἱρέομαι; to choose for oneself before another thing (prefer), i.e. (by implication) to propose (intend):--purpose.
G4256προαιτιάομαι
from πρό and a derivative of αἰτία; to accuse already, i.e. previously charge:--prove before.
G4257προακούω
from πρό and ἀκούω; to hear already,i.e. anticipate:--hear before.
G4258προαμαρτάνω
from πρό and ἁμαρτάνω; to sin previously (to conversion):--sin already, heretofore sin.
G4259προαύλιον
neuter of a presumed compound of πρό and αὐλή; a forecourt, i.e. vestibule (alley-way):--porch.
G4260προβαίνω
from πρό and the base of βάσις; to walk forward, i.e. advance (literally, or in years):--+ be of a great age, go farther (on), be well stricken.
G4261προβάλλω
from πρό and βάλλω; to throw forward, i.e. push to the front, germinate:--put forward, shoot forth.
G4262προβατικός
from πρόβατον; relating to sheep, i.e. (a gate) through which they were led into Jerusalem:--sheep (market).
G4263πρόβατον
probably neuter of a presumed derivative of προβαίνω; something that walks forward (a quadruped), i.e. (specially), a sheep (literally or figuratively):--sheep(-fold).
G4264προβιβάζω
from πρό and a reduplicated form of βιάζω; to force forward, i.e. bring to the front, instigate:--draw, before instruct.
G4265προβλέπω
from πρό and βλέπω; to look out beforehand, i.e. furnish in advance:--provide.
G4266προγίνομαι
from πρό and γίνομαι; to be already, i.e. have previousy transpired:--be past.
G4267προγινώσκω
from πρό and γινώσκω; to know beforehand, i.e. foresee:--foreknow (ordain), know (before).
G4268πρόγνωσις
from προγινώσκω; forethought:--foreknowledge.
G4269πρόγονος
from προγίνομαι; an ancestor, (grand-)parent:--forefather, parent.
G4270προγράφω
from πρό and γράφω; to write previously; figuratively, to announce, prescribe:--before ordain, evidently set forth, write (afore, aforetime).
G4271πρόδηλος
from πρό and δῆλος; plain before all men, i.e. obvious:--evident, manifest (open) beforehand.
G4272προδίδωμι
from πρό and δίδωμι; to give before the other party has given:--first give.
G4273προδότης
from προδίδωμι (in the sense of giving forward into another's (the enemy's) hands); a surrender:--betrayer, traitor.
G4274πρόδρομος
from the alternate of προτρέχω; a runner ahead, i.e. scout (figuratively, precursor):--forerunner.
G4275προείδω
from πρό and εἴδω; foresee:--foresee, saw before.
G4276προελπίζω
from πρό and ἐλπίζω; to hope in advance of other confirmation:--first trust.
G4277προέπω
from πρό and ἔπω; to say already, to predict:--forewarn, say (speak, tell) before. Compare προερέω.
G4278προενάρχομαι
from πρό and ἐνάρχομαι; to commence already:--begin (before).
G4279προεπαγγέλλομαι
middle voice from πρό and ἐπαγγέλλω; to promise of old:--promise before.
G4280προερέω
from πρό and ἐρέω; used as alternate of προέπω; to say already, predict:--foretell, say (speak, tell) before.
G4281προέρχομαι
from πρό and ἔρχομαι (including its alternate); to go onward, precede (in place or time):--go before (farther, forward), outgo, pass on.
G4282προετοιμάζω
from πρό and ἑτοιμάζω; to fit up in advance (literally or figuratively):--ordain before, prepare afore.
G4283προευαγγελίζομαι
middle voice from πρό and εὐαγγελίζω; to announce glad news in advance:--preach before the gospel.
G4284προέχομαι
middle voice from πρό and ἔχω; to hold oneself before others, i.e. (figuratively) to excel:--be better.
G4285προηγέομαι
from πρό and ἡγέομαι; to lead the way for others, i.e. show deference:--prefer.
G4286πρόθεσις
from προτίθεμαι; a setting forth, i.e. (figuratively) proposal (intention); specially, the show-bread (in the Temple) as exposed before God:--purpose, shew(-bread).
G4287προθέσμιος
from πρό and a derivative of τίθημι; fixed beforehand, i.e. (feminine with ἡμέρα implied) a designated day:--time appointed.
G4288προθυμία
from πρόθυμος; predisposition, i.e. alacrity:--forwardness of mind, readiness (of mind), ready (willing) mind.
G4289πρόθυμος
from πρό and θυμός; forward in spirit, i.e. predisposed; neuter (as noun) alacrity:--ready, willing.
G4290προθύμως
adverb from πρόθυμος; with alacrity:--willingly.
G4291προΐστημι
from πρό and ἵστημι; to stand before, i.e. (in rank) to preside, or (by implication) to practise:--maintain, be over, rule.
G4292προκαλέομαι
middle voice from πρό and καλέω; to call forth to oneself (challenge), i.e. (by implication) to irritate:--provoke.
G4293προκαταγγέλλω
from πρό and καταγγέλλω; to anounce beforehand, i.e. predict, promise:--foretell, have notice, (shew) before.
G4294προκαταρτίζω
from πρό and καταρτίζω; to prepare in advance:--make up beforehand.
G4295πρόκειμαι
from πρό and κεῖμαι; to lie before the view, i.e. (figuratively) to be present (to the mind), to stand forth (as an example or reward):--be first, set before (forth).
G4296προκηρύσσω
from πρό and κηρύσσω; to herald (i.e. proclaim) in advance:--before (first) preach.
G4297προκοπή
from προκόπτω; progress, i.e. advancement (subjectively or objectively):--furtherance, profit.
G4298προκόπτω
from πρό and κόπτω; to drive forward (as if by beating), i.e. (figuratively and intransitively) to advance (in amount, to grow; in time, to be well along):--increase, proceed, profit, be far spent, wax.
G4299πρόκριμα
from a compound of πρό and κρίνω; a prejudgment (prejudice), i.e. prepossession:--prefer one before another.
G4300προκυρόω
from πρό and κυρόω; to ratify previously:--confirm before.