Browsing Greek Entries (Page 104 of 113)
G5151 τρίς
adverb from τρεῖς; three times
KJV Translation: three times, thrice.
G5152 τρίστεγον
neuter of a compound of τρεῖς and στέγη as noun; a third roof (story)
KJV Translation: third loft.
G5153 τρισχίλιοι
from τρίς and χίλιοι; three times a thousand
KJV Translation: three thousand.
G5154 τρίτος
ordinal from τρεῖς; third; neuter (as noun) a third part, or (as adverb) a (or the) third time, thirdly
KJV Translation: third(-ly).
G5155 τρίχινος
from θρίξ; hairy, i.e. made of hair (mohair)
KJV Translation: of hair.
G5156 τρόμος
from τρέμω; a "trembling", i.e. quaking with fear
KJV Translation: + tremble(-ing).
G5157 τροπή
from an apparently primary to turn; a turn ("trope"), i.e. revolution (figuratively, variation)
KJV Translation: turning.
G5158 τρόπος
from the same as τροπή; a turn, i.e. (by implication) mode or style (especially with preposition or relative prefix as adverb, like); figuratively, deportment or character
KJV Translation: (even) as, conversation, (+ like) manner, (+ by any) means, way.
G5159 τροποφορέω
from τρόπος and φορέω; to endure one's habits
KJV Translation: suffer the manners.
G5160 τροφή
from τρέφω; nourishment (literally or figuratively); by implication, rations (wages)
KJV Translation: food, meat.
G5161 Τρόφιμος
from τροφή; nutritive; Trophimus, a Christian
KJV Translation: Trophimus.
G5162 τροφός
from τρέφω; a nourisher, i.e. nurse
KJV Translation: nurse.
G5163 τροχιά
from τροχός; a track (as a wheel-rut), i.e. (figuratively) a course of conduct
KJV Translation: path.
G5164 τροχός
from τρέχω; a wheel (as a runner), i.e. (figuratively) a circuit of physical effects
KJV Translation: course.
G5165 τρύβλιον
neuter of a presumed derivative of uncertain affinity; a bowl
KJV Translation: dish.
G5166 τρυγάω
from a derivative of (to dry) meaning ripe fruit (as if dry); to collect the vintage
KJV Translation: gather.
G5167 τρυγών
from (to murmur; akin to τρίζω, but denoting a duller sound); a turtle-dove (as cooing)
KJV Translation: turtle-dove.
G5168 τρυμαλιά
from a derivative of (to wear away; akin to the base of τραῦμα, τρίβος and τρώγω); an orifice, i.e. needle's eye
KJV Translation: eye. Compare τρύπημα.
G5169 τρύπημα
from a derivative of the base of τρυμαλιά; an aperture, i.e. a needle's eye
KJV Translation: eye.
G5170 Τρύφαινα
from τρυφή; luxurious; Tryphæna, a Christian woman
KJV Translation: Tryphena.
G5171 τρυφάω
from τρυφή; to indulge in luxury
KJV Translation: live in pleasure.
G5172 τρυφή
from (to break up or (figuratively) enfeeble, especially the mind and body by indulgence); effeminacy, i.e. luxury or debauchery
KJV Translation: delicately, riot.
G5173 Τρυφῶσα
from τρυφή; luxuriating; Tryphosa, a Christian female
KJV Translation: Tryphosa.
G5174 Τρωάς
from (a Trojan); the Troad (or plain of Troy), i.e. Troas, a place in Asia Minor
KJV Translation: Troas.
G5175 Τρωγύλλιον
of uncertain derivation; Trogyllium, a place in Asia Minor
KJV Translation: Trogyllium.
G5176 τρώγω
probably strengthened from a collateral form of the base of τραῦμα and τρίβος through the idea of corrosion or wear; or perhaps rather of a base of τρυγών and τρίζω through the idea of a craunching sound; to gnaw or chew, i.e. (generally) to eat
KJV Translation: eat.
G5177 τυγχάνω
probably for an obsolete (for which the middle voice of another alternate (to make ready or bring to pass) is used in certain tenses; akin to the base of τίκτω through the idea of effecting; properly, to affect; or (specially), to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in the latter application only impersonal (with εἰ), i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if commonly met with, with οὐ, extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it were)
KJV Translation: be, chance, enjoy, little, obtain, X refresh…self, + special. Compare τύπτω.
G5178 τυμπανίζω
from a derivative of τύπτω (meaning a drum, "tympanum"); to stretch on an instrument of torture resembling a drum, and thus beat to death
KJV Translation: torture.
G5179 τύπος
from τύπτω; a die (as struck), i.e. (by implication) a stamp or scar; by analogy, a shape, i.e. a statue, (figuratively) style or resemblance; specially, a sampler ("type"), i.e. a model (for imitation) or instance (for warning)
KJV Translation: en-(ex-)ample, fashion, figure, form, manner, pattern, print.
G5180 τύπτω
a primary verb (in a strengthened form); to "thump", i.e. cudgel or pummel (properly, with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows; thus differing from παίω and πατάσσω, which denote a (usually single) blow with the hand or any instrument, or πλήσσω with the fist (or a hammer), or ῥαπίζω with the palm; as well as from τυγχάνω, an accidental collision); by implication, to punish; figuratively, to offend (the conscience)
KJV Translation: beat, smite, strike, wound.
G5181 Τύραννος
a provincial form of the derivative of the base of κύριος; a "tyrant"; Tyrannus, an Ephesian
KJV Translation: Tyrannus.
G5182 τυρβάζω
from (Latin turba, a crowd; akin to θόρυβος); to make "turbid", i.e. disturb
KJV Translation: trouble.
G5183 Τύριος
from Τύρος; a Tyrian, i.e. inhabitant of Tyrus
KJV Translation: of Tyre.
G5184 Τύρος
of Hebrew origin (צֹר): Tyrus (i.e. Tsor), a place in Palestine
KJV Translation: Tyre.
G5185 τυφλός
from, τυφόω; opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally)
KJV Translation: blind.
G5186 τυφλόω
from τυφλός; to make blind, i.e. (figuratively) to obscure
KJV Translation: blind.
G5187 τυφόω
from a derivative of τύφω; to envelop with smoke, i.e. (figuratively) to inflate with self-conceit
KJV Translation: high-minded, be lifted up with pride, be proud.
G5188 τύφω
apparently a primary verb; to make a smoke, i.e. slowly consume without flame
KJV Translation: smoke.
G5189 τυφωνικός
from a derivative of τύφω; stormy (as if smoky)
KJV Translation: tempestuous.
G5190 Τυχικός
from a derivative of τυγχάνω; fortuitous, i.e. fortunate; Tychicus, a Christian
KJV Translation: Tychicus.
G5191 ὑακίνθινος
from ὑάκινθος; "hyacinthine" or "jacinthine", i.e. deep blue
KJV Translation: jacinth.
G5192 ὑάκινθος
of uncertain derivation; the "hyacinth" or "jacinth", i.e. some gem of a deep blue color, probably the zirkon
KJV Translation: jacinth.
G5193 ὑάλινος
from ὕαλος; glassy, i.e. transparent
KJV Translation: of glass.
G5194 ὕαλος
perhaps from the same as ὑετός (as being transparent like rain); glass
KJV Translation: glass.
G5195 ὑβρίζω
from ὕβρις; to exercise violence, i.e. abuse
KJV Translation: use despitefully, reproach, entreat shamefully (spitefully).
G5196 ὕβρις
from ὑπέρ; insolence (as over-bearing), i.e. insult, injury
KJV Translation: harm, hurt, reproach.
G5197 ὑβριστής
from ὑβρίζω; an insulter, i.e. maltreater
KJV Translation: despiteful, injurious.
G5198 ὑγιαίνω
from ὑγιής; to have sound health, i.e. be well (in body); figuratively, to be uncorrupt (true in doctrine)
KJV Translation: be in health, (be safe and) sound, (be) whole(-some).
G5199 ὑγιής
from the base of αὐξάνω; healthy, i.e. well (in body); figuratively, true (in doctrine)
KJV Translation: sound, whole.
G5200 ὑγρός
from the base of ὑετός; wet (as if with rain), i.e. (by implication) sappy (fresh)
KJV Translation: green.