


Found 46 Strong's definitions.
-
1
G1643: ἐλαύνω (elaúnō)
a prolonged form of a primary verb (obsolete except in certain tenses as an alternative of this) of uncertain affinity; to push (as wind, oars or dæmonical power):--carry, drive, row.
-
2
G556: ἀπελαύνω (apelaúnō)
from ἀπό and ἐλαύνω; to dismiss:--drive.
-
3
G1641: ἐλαττονέω (elattonéō)
from ἐλάσσων; to diminish, i.e. fall short:--have lack.
-
4
G1645: ἐλαφρός (elaphrós)
probably akin to ἐλαύνω and the base of ἐλάσσων; light, i.e. easy:--light.
-
5
G1637: ἔλαιον (élaion)
neuter of the same as ἐλαία; olive oil:--oil.
-
6
G1638: ἐλαιών (elaiṓn)
from ἐλαία; an olive-orchard, i.e. (specially) the Mount of Olives:--Olivet.
-
7
G1640: ἐλάσσων (elássōn)
comparative of the same as ἐλάχιστος; smaller (in size, quantity, age or quality):--less, under, worse, younger.
-
8
G1642: ἐλαττόω (elattóō)
from ἐλάσσων; to lessen (in rank or influence):--decrease, make lower.
-
9
G4900: συνελαύνω (synelaúnō)
from σύν and ἐλαύνω; to drive together, i.e. (figuratively) exhort (to reconciliation):--+ set at one again.
-
10
G218: ἀλείφω (aleíphō)
from Α (as particle of union) and the base of λιπαρός; to oil (with perfume):--anoint.
-
11
G2985: λαμπάς (lampás)
from λάμπω; a "lamp" or flambeau:--lamp, light, torch.
-
12
G3464: μύρον (mýron)
probably of foreign origin (compare מֹר, σμύρνα); "myrrh", i.e. (by implication) perfumed oil:--ointment.
-
13
G3631: οἶνος (oînos)
a primary word (or perhaps of Hebrew origin (יַיִן)); "wine" (literally or figuratively):--wine.
-
14
G3735: ὄρος (óros)
probably from an obsolete (to rise or "rear"; perhaps akin to αἴρω; compare ὄρνις); a mountain (as lifting itself above the plain):--hill, mount(-ain).
-
15
G2419: Ἱερουσαλήμ (Hierousalḗm)
of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱεροσόλυμα.
-
16
G1451: ἐγγύς (engýs)
from a primary verb (to squeeze or throttle; akin to the base of ἀγκάλη); near (literally or figuratively, of place or time):--from , at hand, near, nigh (at hand, unto), ready.
-
17
G4521: σάββατον (sábbaton)
of Hebrew origin (שַׁבָּת); the Sabbath (i.e. Shabbath), or day of weekly repose from secular avocations (also the observance or institution itself); by extension, a se'nnight, i.e. the interval between two Sabbaths; likewise the plural in all the above applications:--sabbath (day), week.
-
18
G5290: ὑποστρέφω (hypostréphō)
from ὑπό and στρέφω; to turn under (behind), i.e. to return (literally or figuratively):--come again, return (again, back again), turn back (again).
-
19
G2909: κρείττων (kreíttōn)
comparative of a derivative of κράτος; stronger, i.e. (figuratively) better, i.e. nobler:--best, better.
-
20
G3187: μείζων (meízōn)
irregular comparative of μέγας; larger (literally or figuratively, specially, in age):--elder, greater(-est), more.
-
21
G4121: πλεονάζω (pleonázō)
from πλείων; to do, make or be more, i.e. increase (transitively or intransitively); by extension, to superabound:--abound, abundant, make to increase, have over.
-
22
G4183: πολύς (polýs)
including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων.
-
23
G3641: ὀλίγος (olígos)
of uncertain affinity; puny (in extent, degree, number, duration or value); especially neuter (adverbially) somewhat:--+ almost, brief(-ly), few, (a) little, + long, a season, short, small, a while.
-
24
G3756: οὐ (ou)
a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
-
25
G1125: γράφω (gráphō)
a primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe:--describe, write(-ing, -ten).
-
26
G837: αὐξάνω (auxánō)
a prolonged form of a primary verb; to grow ("wax"), i.e. enlarge (literal or figurative, active or passive):--grow (up), (give the) increase.
-
27
G991: βλέπω (blépō)
a primary verb; to look at (literally or figuratively):--behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare ὀπτάνομαι.
-
28
G4737: στεφανόω (stephanóō)
from στέφανος; to adorn with an honorary wreath (literally or figuratively):--crown.
-
29
G2525: καθίστημι (kathístēmi)
from κατά and ἵστημι; to place down (permanently), i.e. (figuratively) to designate, constitute, convoy:--appoint, be, conduct, make, ordain, set.
-
30
G928: βασανίζω (basanízō)
from βάσανος; to torture:--pain, toil, torment, toss, vex.
-
31
G417: ἄνεμος (ánemos)
from the base of ἀήρ; wind; (plural) by implication, (the four) quarters (of the earth):--wind.
-
32
G4884: συναρπάζω (synarpázō)
from σύν and ἁρπάζω; to snatch together, i.e. seize:--catch.
-
33
G5413: φορτίον (phortíon)
diminutive of φόρτος; an invoice (as part of freight), i.e. (figuratively) a task or service:--burden.
-
34
G2347: θλῖψις (thlîpsis)
from θλίβω; pressure (literally or figuratively):--afflicted(-tion), anguish, burdened, persecution, tribulation, trouble.
-
35
G922: βάρος (báros)
probably from the same as βάσις (through the notion of going down; compare βάθος); weight; in the New Testament only, figuratively, a load, abundance, authority:--burden(-some), weight.
-
36
G5543: χρηστός (chrēstós)
from χράομαι; employed, i.e. (by implication) useful (in manner or morals):--better, easy, good(-ness), gracious, kind.
-
37
G3910: παραυτίκα (parautíka)
from παρά and a derivative of αὐτός; at the very instant, i.e. momentary:--but for a moment.
-
38
G166: αἰώνιος (aiṓnios)
from αἰών; perpetual (also used of past time, or past and future as well):--eternal, for ever, everlasting, world (began).
-
39
G1391: δόξα (dóxa)
from the base of δοκέω; glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective):--dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
-
40
G1515: εἰρήνη (eirḗnē)
probably from a primary verb (to join); peace (literally or figuratively); by implication, prosperity:--one, peace, quietness, rest, + set at one again.
-
41
G3164: μάχομαι (máchomai)
middle voice of an apparently primary verb; to war, i.e. (figuratively) to quarrel, dispute:--fight, strive.
-
42
G80: ἀδελφός (adelphós)
from Α (as a connective particle) and (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother.
-
43
G575: ἀπό (apó)
a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
-
44
G968: βῆμα (bēma)
from the base of βάσις; a step, i.e. foot-breath; by implication, a rostrum, i.e. a tribunal:--judgment-seat, set (foot) on, throne.
-
45
G846: αὐτός (autós)
from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
-
46
G2532: καί (kaí)
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.