### Core Meaning & Semantic Range
The Greek word **phortíon**, represented by `{{G5413}}`, is defined as a diminutive of φόρτος; an invoice (as part of freight), i.e. (figuratively) a task or service:--burden. It appears **5 times** across **4 unique verses** in the Bible. This term is used to describe both oppressive, heavy loads and the light, manageable tasks associated with following Christ.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
In the scriptures, `{{G5413}}` is used in contrasting ways. Jesus uses it to describe the obligations of following him, stating, "my **burden** is light" [[Matthew 11:30]]. In contrast, he condemns the religious leaders for binding "heavy **burdens**" and lading men with "burdens grievous to be borne," which they themselves will not touch ([[Matthew 23:4]], [[Luke 11:46]]). The term also appears in the context of personal accountability, with the instruction that "every man shall bear his own **burden**" [[Galatians 6:5]].
### Related Words & Concepts
Several related words help clarify the meaning of `{{G5413}}` in its various contexts:
* `{{G5412}}` **phortízō** (lade, by heavy laden): This is the verb form meaning to load up or overburden. It is used to describe those who are "heavy laden" whom Jesus invites to find rest [[Matthew 11:28]] and the actions of the lawyers who "lade" men with burdens [[Luke 11:46]].
* `{{G926}}` **barýs** (grievous, heavy, weightier): This adjective, meaning weighty or burdensome, is used to describe the "heavy" **burdens** laid on men by the scribes and Pharisees [[Matthew 23:4]].
* `{{G1419}}` **dysbástaktos** (grievous to be borne): This term, meaning oppressive, is paired with `{{G5413}}` to emphasize the crushing nature of the **burdens** imposed by the lawyers and Pharisees ([[Matthew 23:4]], [[Luke 11:46]]).
* `{{G2218}}` **zygós** (pair of balances, yoke): This word for a yoke or servitude is directly paired with `{{G5413}}` when Jesus says "my **yoke** is easy, and my **burden** is light" [[Matthew 11:30]], contrasting his call with other forms of bondage.
### Theological Significance
The theological significance of `{{G5413}}` is centered on the contrast between two types of spiritual loads.
* **The Burden of Legalism:** The term is used to critique man-made religious systems. The "heavy **burdens**" are the oppressive ceremonial and spiritual anxieties imposed by religious authorities, which are described as "grievous to be borne" ([[Matthew 23:4]], [[Luke 11:46]]).
* **The Burden of Discipleship:** Jesus presents his **burden** as the alternative. It is a "light" task or service that is accepted in tandem with His easy "yoke" [[Matthew 11:30]], offering rest to those who are "heavy laden" [[Matthew 11:28]].
* **The Burden of Responsibility:** The word also defines a necessary and personal aspect of the believer's walk. In [[Galatians 6:5]], each person is called to "bear his own **burden**," signifying individual accountability for their own tasks and service.
### Summary
In summary, `{{G5413}}` is a multifaceted term that encapsulates the concept of a "task or service." It is not a generic weight but a specific load to be carried. Scripture uses it to powerfully contrast the crushing weight of religious legalism with the freeing and manageable service of Christ. Ultimately, **phortíon** highlights the nature of the obligation one chooses to accept—whether it is an oppressive load imposed by men or the light and life-giving task offered by Jesus.