from φόρτος; to load up (properly, as a vessel or animal), i.e. (figuratively) to overburden with ceremony (or spiritual anxiety):--lade, by heavy laden.
### Core Meaning & Semantic Range
The Greek word **phortízō**, represented by `{{G5412}}`, is used to mean to **load up** or, figuratively, to **overburden with ceremony or spiritual anxiety**. It appears **2 times** across **2 unique verses** in the Bible. The term describes the act of placing a heavy load upon something, which in its scriptural context refers to spiritual and ceremonial burdens.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
In scripture, `{{G5412}}` is used in two distinct contexts. In [[Luke 11:46]], Jesus uses the word to condemn the lawyers who **lade** men with burdens that are grievous to be borne, while they themselves do not **touch** `{{G4379}}` the burdens with one of their fingers. Conversely, in [[Matthew 11:28]], the term describes a state of being. Jesus extends an invitation to all who **labour** `{{G2872}}` and are **heavy laden**, promising to give them rest.
### Related Words & Concepts
Several related words provide deeper insight into the concept of burdens and relief:
* `{{G5413}}` **phortíon** (a task or service): This is the **burden** that the lawyers in [[Luke 11:46]] place upon men. It refers to a task or figurative load.
* `{{G1419}}` **dysbástaktos** (oppressive): This adjective modifies the burdens imposed by the lawyers, describing them as **grievous to be borne** and oppressive [[Luke 11:46]].
* `{{G2872}}` **kopiáō** (to feel fatigue; by implication, to work hard): This word is used in parallel with being "heavy laden" to describe those who **labour** and are invited by Jesus to find rest [[Matthew 11:28]].
* `{{G373}}` **anapaúō** (to repose... to refresh): This is the solution offered to those who are heavy laden; it means to **refresh** or **give rest**, a promise made directly by Jesus to those who come to Him [[Matthew 11:28]].
### Theological Significance
The theological implications of `{{G5412}}` revolve around the contrast between religious legalism and divine grace.
* **Man-Made Burdens:** The word is used to critique religious leaders who **lade** people with oppressive spiritual and ceremonial requirements they themselves are unwilling to bear [[Luke 11:46]].
* **The State of the Weary:** Being **heavy laden** is presented as the condition of those who are worn out from spiritual anxiety and toil, making them receptive to the relief that Christ offers [[Matthew 11:28]].
* **The Offer of Divine Rest:** The ultimate theological point is the contrast. While legalism adds burdens that are **grievous to be borne** `{{G1419}}`, Jesus’s invitation is for the **heavy laden** to come unto Him and be given **rest** `{{G373}}` [[Matthew 11:28]].
### Summary
In summary, `{{G5412}}` is a pointed term that contrasts the act of imposing oppressive spiritual loads with the state of being burdened and in need of relief. It illustrates the difference between the "burdens grievous to be borne" [[Luke 11:46]] created by men and the rest offered by Jesus to all who "labour and are heavy laden" [[Matthew 11:28]]. The word’s two appearances encapsulate a core biblical message: a critique of hypocritical legalism and a universal invitation to find true spiritual rest in Christ.