


Found 58 Strong's definitions.
-
1
G265: ἁμάρτημα (hamártēma)
from ἁμαρτάνω; a sin (properly concrete):--sin.
-
2
G4258: προαμαρτάνω (proamartánō)
from πρό and ἁμαρτάνω; to sin previously (to conversion):--sin already, heretofore sin.
-
3
G266: ἁμαρτία (hamartía)
from ἁμαρτάνω; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful).
-
4
G268: ἁμαρτωλός (hamartōlós)
from ἁμαρτάνω; sinful, i.e. a sinner:--sinful, sinner.
-
5
G361: ἀναμάρτητος (anamártētos)
from Α (as a negative particle) and a presumed derivative of ἁμαρτάνω; sinless:--that is without sin.
-
6
G851: ἀφαιρέω (aphairéō)
from ἀπό and αἱρέομαι; to remove (literally or figuratively):--cut (smite) off, take away.
-
7
G3024: λήθη (lḗthē)
from λανθάνω; forgetfulness:--+ forget.
-
8
G3340: μετανοέω (metanoéō)
from μετά and νοιέω; to think differently or afterwards, i.e. reconsider (morally, feel compunction):--repent.
-
9
G863: ἀφίημι (aphíēmi)
from ἀπό and (to send; an intensive form of , to go); to send forth, in various applications (as follow):--cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
-
10
G1342: δίκαιος (díkaios)
from δίκη; equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively):--just, meet, right(-eous).
-
11
G1060: γαμέω (gaméō)
from γάμος; to wed (of either sex):--marry (a wife).
-
12
G1161: δέ (dé)
a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
-
13
G1437: ἐάν (eán)
from εἰ and ἄν; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:--before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See μή.
-
14
G1473: ἐγώ (egṓ)
a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc.
-
15
G2192: ἔχω (échō)
a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
-
16
G2347: θλῖψις (thlîpsis)
from θλίβω; pressure (literally or figuratively):--afflicted(-tion), anguish, burdened, persecution, tribulation, trouble.
-
17
G2532: καί (kaí)
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
-
18
G264: ἁμαρτάνω (hamartánō)
perhaps from Α (as a negative particle) and the base of μέρος; properly, to miss the mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially (morally) to sin:--for your faults, offend, sin, trespass.
-
19
G3756: οὐ (ou)
a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
-
20
G3933: παρθένος (parthénos)
of unknown origin; a maiden; by implication, an unmarried daughter:--virgin.
-
21
G4561: σάρξ (sárx)
probably from the base of σαρόω; flesh (as stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or as the symbol of what is external, or as the means of kindred), or (by implication) human nature (with its frailties (physically or morally) and passions), or (specially), a human being (as such):--carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
-
22
G5108: τοιοῦτος (toioûtos)
(including the other inflections); from τοί and οὗτος; truly this, i.e. of this sort (to denote character or individuality):--like, such (an one).
-
23
G5216: ὑμῶν (hymōn)
genitive case of ὑμεῖς; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).
-
24
G5339: φείδομαι (pheídomai)
of uncertain affinity; to be chary of, i.e. (subjectively) to abstain or (objectively) to treat leniently:--forbear, spare.
-
25
G3900: παράπτωμα (paráptōma)
from παραπίπτω; a side-slip (lapse or deviation), i.e. (unintentional) error or (wilful) transgression:--fall, fault, offence, sin, trespass.
-
26
G5583: ψεύστης (pseústēs)
from ψεύδομαι; a falsifier:--liar.
-
27
G3929: πάρεσις (páresis)
from κτήτωρ; praetermission, i.e. toleration:--remission.
-
28
G988: βλασφημία (blasphēmía)
from βλάσφημος; vilification (especially against God):--blasphemy, evil speaking, railing.
-
29
G458: ἀνομία (anomía)
from ἄνομος; illegality, i.e. violation of law or (genitive case) wickedness:--iniquity, X transgress(-ion of) the law, unrighteousness.
-
30
G1343: δικαιοσύνη (dikaiosýnē)
from δίκαιος; equity (of character or act); specially (Christian) justification:--righteousness.
-
31
G2288: θάνατος (thánatos)
from θνήσκω; (properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively):--X deadly, (be…) death.
-
32
G3341: μετάνοια (metánoia)
from μετανοέω; (subjectively) compunction (for guilt, including reformation); by implication, reversal (of (another's) decision):--repentance.
-
33
G3876: παρακοή (parakoḗ)
from παρακούω; inattention, i.e. (by implication) disobedience:--disobedience.
-
34
G26: ἀγάπη (agápē)
from ἀγαπάω; love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast:--(feast of) charity(-ably), dear, love.
-
35
G4982: σώζω (sṓzō)
from a primary (contraction for obsolete , "safe"); to save, i.e. deliver or protect (literally or figuratively):--heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole.
-
36
G5185: τυφλός (typhlós)
from, τυφόω; opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally):--blind.
-
37
G3467: μυωπάζω (myōpázō)
from a compound of the base of μυστήριον and (the face; from ὀπτάνομαι); to shut the eyes, i.e. blink (see indistinctly):-- cannot see far off.
-
38
G3819: πάλαι (pálai)
probably another form for πάλιν (through the idea of retrocession); (adverbially) formerly, or (by relatively) sometime since; (elliptically as adjective) ancient:--any while, a great while ago, (of) old, in time past.
-
39
G1961: ἐπιμένω (epiménō)
from ἐπί and μένω; to stay over, i.e. remain (figuratively, persevere):--abide (in), continue (in), tarry.
-
40
G2065: ἐρωτάω (erōtáō)
apparently from ἐρέω (compare ἐρευνάω); to interrogate; by implication, to request:--ask, beseech, desire, intreat, pray. Compare πυνθάνομαι.
-
41
G352: ἀνακύπτω (anakýptō)
from ἀνά (in the sense of reversal) and κύπτω; to unbend, i.e. rise; figuratively, be elated:--lift up, look up.
-
42
G2036: ἔπω (épō)
a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
-
43
G4413: πρῶτος (prōtos)
contracted superlative of πρό; foremost (in time, place, order or importance):--before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former.
-
44
G906: βάλλω (bállō)
a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense):--arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare ῥίπτω.
-
45
G3037: λίθος (líthos)
apparently a primary word; a stone (literally or figuratively):--(mill-, stumbling-)stone.
-
46
G2064: ἔρχομαι (érchomai)
middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
-
47
G2316: θεός (theós)
of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
-
48
G5013: ταπεινόω (tapeinóō)
from ταπεινός; to depress; figuratively, to humiliate (in condition or heart):--abase, bring low, humble (self).
-
49
G3996: πενθέω (penthéō)
from πένθος; to grieve (the feeling or the act):--mourn, (be-)wail.
-
50
G167: ἀκαθαρσία (akatharsía)
from ἀκάθαρτος; impurity (the quality), physically or morally:--uncleanness.
-
51
G4202: πορνεία (porneía)
from πορνεύω; harlotry (including adultery and incest); figuratively, idolatry:--fornication.
-
52
G766: ἀσέλγεια (asélgeia)
from a compound of Α (as a negative particle) and a presumed (of uncertain derivation, but apparently meaning continent); licentiousness (sometimes including other vices):--filthy, lasciviousness, wantonness.
-
53
G1125: γράφω (gráphō)
a primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe:--describe, write(-ing, -ten).
-
54
G4280: προερέω (proeréō)
from πρό and ἐρέω; used as alternate of προέπω; to say already, predict:--foretell, say (speak, tell) before.
-
55
G4302: προλέγω (prolégō)
from πρό and λέγω; to say beforehand, i.e. predict, forewarn:--foretell, tell before.
-
56
G645: ἀποσπάω (apospáō)
from ἀπό and σπάω; to drag forth, i.e. (literally) unsheathe (a sword), or relatively (with a degree of force implied) retire (personally or factiously):--(with-)draw (away), after we were gotten from.
-
57
G4685: σπάω (spáō)
a primary verb; to draw:--draw (out).
-
58
G3817: παίω (paíō)
a primary verb; to hit (as if by a single blow and less violently than τύπτω); specially, to sting (as a scorpion):--smite, strike.