


Found 127 Strong's definitions.
-
1
G2242: Ἡλί (Hēlí)
of Hebrew origin (עֵלִי); Heli (i.e. Eli), an Israelite:--Heli.
-
2
G3933: παρθένος (parthénos)
of unknown origin; a maiden; by implication, an unmarried daughter:--virgin.
-
3
H5958: עֶלֶם (ʻelem)
from עָלַם; (compare עַלְמָה); properly, something kept out of sight, i.e. a lad; young man, stripling.
-
4
H5927: עָלָה (ʻâlâh)
a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
-
5
H5943: עִלַּי (ʻillay)
(Aramaic) corresponding to עִלִּי; supreme (i.e. God); (most) high.
-
6
H5946: עֶלְיוֹן (ʻelyôwn)
(Aramaic) corresponding to עֶלְיוֹן; the Supreme; Most high.
-
7
H5921: עַל (ʻal)
properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
-
8
H5922: עַל (ʻal)
(Aramaic) corresponding to עַל; {above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications}; about, against, concerning, for, (there-) fore, from, in, [idiom] more, of, (there-, up-) on, (in-) to, [phrase] why with.
-
9
H5928: עֲלָה (ʻălâh)
(Aramaic) corresponding to עֹלָה; a holocaust; burnt offering.
-
10
H5929: עָלֶה (ʻâleh)
from עָלָה; a leaf (as coming up on a tree); collectively, foliage; branch, leaf.
-
11
H5930: עֹלָה (ʻôlâh)
or עוֹלָה; feminine active participle of עָלָה; a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke); ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also עֶוֶל.
-
12
H5931: עִלָּה (ʻillâh)
(Aramaic) feminine from a root corresponding to עָלָה; a pretext (as arising artificially); occasion.
-
13
H5933: עַלְוָה (ʻAlvâh)
or עַליָה; the same as עַלְוָה; Alvah or Aljah, an Idumaean; Aliah, Alvah.
-
14
H5938: עָלֵז (ʻâlêz)
from עָלַז; exultant; that rejoiceth.
-
15
H5950: עֲלִילִיָּה (ʻălîylîyâh)
for עֲלִילָה; (miraculous) execution; work.
-
16
H5954: עֲלַל (ʻălal)
(Aramaic) corresponding to עָלַל (in the sense of thrusting oneself in),; to enter; causatively, to introduce; bring in, come in, go in.
-
17
H5769: עוֹלָם (ʻôwlâm)
or עֹלָם; from עָלַם; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always; alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare נֶצַח, עַד.
-
18
H4611: מַעֲלָל (maʻălâl)
from עָלַל; an act (good or bad); doing, endeavour, invention, work.
-
19
H5941: עֵלִי (ʻÊlîy)
from עָלָה; lofty; Eli, an Israelite highpriest; Eli.
-
20
H5945: עֶלְיוֹן (ʻelyôwn)
from עָלָה; an elevation, i.e. (adj.) lofty (compar.); as title, the Supreme; (Most, on) high(-er, -est), upper(-most).
-
21
H5959: עַלְמָה (ʻalmâh)
feminine of עֶלֶם; a lass (as veiled or private); damsel, maid, virgin.
-
22
H7990: שַׁלִּיט (shallîyṭ)
(Aramaic) corresponding to שַׁלִּיט; mighty; abstractly, permission; concretely, a premier; captain, be lawful, rule(-r).
-
23
H426: אֱלָהּ (ʼĕlâhh)
(Aramaic) corresponding to אֱלוֹהַּ; God; God, god.
-
24
H4437: מַלְכוּ (malkûw)
(Aramaic) corresponding to מַלְכוּת; dominion (abstractly or concretely); kingdom, kingly, realm, reign.
-
25
H45: אֲבִי־עַלְבוֹן (ʼĂbîy-ʻalbôwn)
from אָב and an unused root of uncertain derivation; probably, father of strength (i.e. valiant); Abialbon, an Israelite; Abialbon.
-
26
H500: אֶלְעָלֵא (ʼElʻâlêʼ)
or (more properly) אֶלְעָלֵה; from אֵל and עָלָה; God (is) going up; Elale or Elaleh, a place east of the Jordan; Elealeh.
-
27
H1175: בְּעָלוֹת (Bᵉʻâlôwth)
plural of בַּעֲלָה; mistresses; Bealoth, a place in Palestine; Bealoth, in Aloth (by mistake for a plural from עָלָה with prepositional prefix).
-
28
H1185: בַּעֲלִיס (Baʻălîyç)
xlit Baʻălîç corrected to Baʻălîyç; probably from a derivative of עָלַס with prepositional prefix; in exultation; Baalis, an Ammonitish king; Baalis.
-
29
H4358: מִכְלוֹל (miklôwl)
from כָּלַל; perfection (i.e. concrete adverbial, splendidly); most gorgeously, all sorts.
-
30
H5049: נֶגֶד (neged)
(Aramaic) corresponding to נֶגֶד; opposite; toward.
-
31
H5187: נְטִיל (nᵉṭîyl)
from נָטַל; laden; that bear.
-
32
H7256: רִבֵּעַ (ribbêaʻ)
from רָבַע; a descendant of the fourth generation, i.e. great great grandchild; fourth.
-
33
H7270: רָגַל (râgal)
a primitive root; also as denominative from רֶגֶל; to walk along; but only in specifically, applications, to reconnoiter, to be atale-bearer (i.e. slander); to lead about; backbite, search, slander, (e-) spy (out), teach to go, view.
-
34
H7830: שַׁחַץ (shachats)
from an unused root apparently meaning to strut; haughtiness (as evinced by the attitude); [idiom] lion, pride.
-
35
G2218: ζυγός (zygós)
from the root of (to join, especially by a "yoke"); a coupling, i.e. (figuratively) servitude (a law or obligation); also (literally) the beam of the balance (as connecting the scales):--pair of balances, yoke.
-
36
G3198: Μελχισεδέκ (Melchisedék)
of Hebrew origin (מַלְכִּי־צֶדֶק); Melchisedek (i.e. Malkitsedek), a patriarch:--Melchisedec.
-
37
G3413: Μιχαήλ (Michaḗl)
of Hebrew origin (מִיכָאֵל); Michael, an archangel:--Michael.
-
38
H3281: יַעְלָם (Yaʻlâm)
from עָלַם; occult; Jalam, an Edomite; Jalam.
-
39
H4605: מַעַל (maʻal)
from עָלָה; properly, the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc.; above, exceeding(-ly), forward, on ([idiom] very) high, over, up(-on, -ward), very.
-
40
H4606: מֵעָל (mêʻâl)
(Aramaic) from עֲלַל; (only in plural as singular) the setting (of the sun); going down.
-
41
H4607: מֹעַל (môʻal)
from עָלָה; a raising (of the hands); lifting up.
-
42
H4608: מַעֲלֶה (maʻăleh)
from עָלָה; an elevation, i.e. (concretely) acclivity or platform; abstractly (the relation or state) a rise or (figuratively) priority; ascent, before, chiefest, cliff, that goeth up, going up, hill, mounting up, stairs.
-
43
H5866: עִילַי (ʻÎylay)
from עָלָה; elevated; Ilai, an Israelite; Ilai.
-
44
H5867: עֵילָם (ʻÊylâm)
or עוֹלָם; (Ezra 10:2; Jeremiah 49:36), probably from עָלַם; hidden, i.e. distant; Elam, a son of Shem and his descendants, with their country; also of six Israelites; Elam.
-
45
H5920: עַל (ʻal)
from עָלָה; properly, the top; specifically, the highest (i.e. God); also (adverb) aloft, to Jehovah; above, high, most High.
-
46
H5923: עֹל (ʻôl)
or עוֹל; from עָלַל; a yoke (as imposed on the neck), literally or figuratively; yoke.
-
47
H5924: עֵלָּא (ʻêllâʼ)
(Aramaic) from עַל; above; over.
-
48
H5925: עֻלָּא (ʻUllâʼ)
feminine of עֹל; burden; Ulla, an Israelite; Ulla.
-
49
H5926: עִלֵּג (ʻillêg)
from an unused root meaning to stutter; stuttering; stammerer.
-
50
H5932: עַלְוָה (ʻalvâh)
for עֶוֶל; moral perverseness; iniquity.
-
51
H5934: עָלוּם (ʻâlûwm)
passive participle of עָלַם in the denominative sense of עֶלֶם; (only in plural as abstract) adolescence; figuratively, vigor; youth.
-
52
H5935: עַלְוָן (ʻAlvân)
or עַלְיָן; from עָלָה; lofty; Alvan or Aljan, an Idumaean; Alian, Alvan.
-
53
H5936: עֲלוּקָה (ʻălûwqâh)
feminine passive participle of an unused root meaning to suck; the leech; horse-leech.
-
54
H5937: עָלַז (ʻâlaz)
a primitive root; to jump for joy, i.e. exult; be joyful, rejoice, triumph.
-
55
H5939: עֲלָטָה (ʻălâṭâh)
feminine from an unused root meaning to cover; dusk; dark, twilight.
-
56
H5940: עֱלִי (ʻĕlîy)
from עָלָה; a pestle (as lifted); pestle.
-
57
H5942: עִלִּי (ʻillîy)
from עָלָה; high; i.e. comparative; upper.
-
58
H5944: עֲלִיָּה (ʻălîyâh)
feminine from עָלָה; something lofty, i.e. a stair-way; also a second-story room (or even one on the roof); figuratively, the sky; ascent, (upper) chamber, going up, loft, parlour.
-
59
H5947: עַלִּיז (ʻallîyz)
from עָלַז; exultant; joyous, (that) rejoice(-ing)
-
60
H5948: עֲלִיל (ʻălîyl)
from עָלַל in the sense of completing; probably a crucible (as working over the metal); furnace.
-
61
H5949: עֲלִילָה (ʻălîylâh)
or עֲלִלָה; from עָלַל in the sense of effecting; an exploit (of God), or a performance (of man, often in a bad sense); by implication, an opportunity; act(-ion), deed, doing, invention, occasion, work.
-
62
H5951: עֲלִיצוּת (ʻălîytsûwth)
from עָלַץ; exultation; rejoicing.
-
63
H5952: עַלִּית (ʻallîyth)
from עָלָה; a second-story room; chamber. Compare עֲלִיָּה.
-
64
H5955: עֹלֵלָה (ʻôlêlâh)
feminine active participle of עָלַל; only in plural gleanings; by extension gleaning-time; (gleaning) (of the) grapes, grapegleanings.
-
65
H5956: עָלַם (ʻâlam)
a primitive root; to veil from sight, i.e. conceal (literally or figuratively); [idiom] any ways, blind, dissembler, hide (self), secret (thing).
-
66
H5957: עָלַם (ʻâlam)
(Aramaic) corresponding to עוֹלָם; remote time, i.e. the future or past indefinitely; often adverb, forever; for (n-)ever (lasting), old.
-
67
H5960: עַלְמוֹן (ʻAlmôwn)
from עָלַם; hidden; See also עַלְמֹן דִּבְלָתָיְמָה.; Almon, a place in Palestine;
-
68
H5961: עֲלָמוֹת (ʻĂlâmôwth)
plural of עַלְמָה; properly, girls, i.e. the soprano or female voice, perhaps falsetto; Alamoth.
-
69
H5962: עַלְמִי (ʻAlmîy)
(Aramaic) patrial from a name corresponding to עֵילָם contracted; an Elamite or inhabitant of Elam; Elamite.
-
70
H5963: עַלְמֹן דִּבְלָתָיְמָה (ʻAlmôn Diblâthâyᵉmâh)
from the same as עַלְמוֹן and the dual of הֻיְּדָה (compare בֵּית דִּבְלָתַיִם) with enclitic of direction; Almon towards Diblathajim; Almon-Diblathajemah, a place in Moab; Almondilathaim.
-
71
H5964: עָלֶמֶת (ʻÂlemeth)
from עָלַם; a covering; Alemeth, the name of a place in Palestine and of two Israelites; Alameth, Alemeth.
-
72
H5965: עָלַס (ʻâlaç)
a primitive root; to leap for joy, i.e. exult, wave joyously; [idiom] peacock, rejoice, solace self.
-
73
H5966: עָלַע (ʻâlaʻ)
a primitive root; to sip up; suck up.
-
74
H5967: עֲלַע (ʻălaʻ)
(Aramaic) corresponding to צֵלָע; a rib; rib.
-
75
H5968: עָלַף (ʻâlaph)
a primitive root; to veil or cover; figuratively, to be languid; faint, overlaid, wrap self.
-
76
H5969: עֻלְפֶּה (ʻulpeh)
from עָלַף; an envelope, i.e. (figuratively) mourning; fainted.
-
77
H5970: עָלַץ (ʻâlats)
a primitive root; to jump for joy, i.e. exult; be joyful, rejoice, triumph.
-
78
H5766: עֶוֶל (ʻevel)
or עָוֶל; and (feminine) עַוְלָה; or עוֹלָה; or עֹלָה; from עֲוַל; (moral) evil; iniquity, perverseness, unjust(-ly), unrighteousness(-ly); wicked(-ness).
-
79
H5768: עוֹלֵל (ʻôwlêl)
or עֹלָל; from עוּל; a suckling; babe, (young) child, infant, little one.
-
80
H5953: עָלַל (ʻâlal)
a primitive root; to effect thoroughly; specifically, to glean (also figuratively); by implication (in a bad sense) to overdo, i.e. maltreat, be saucy to, pain, impose (also literal); abuse, affect, [idiom] child, defile, do, glean, mock, practise, thoroughly, work (wonderfully).
-
81
H6732: צִיץ (Tsîyts)
the same as צִיץ; bloom; Tsits, a place in Palestine; Ziz.
-
82
H8585: תְּעָלָה (tᵉʻâlâh)
from עָלָה; a channel (into which water is raised for irrigation); also a bandage or plaster (as placed upon a wound); conduit, cured, healing, little river, trench, watercourse.
-
83
H8586: תַּעֲלוּל (taʻălûwl)
from עָלַל; caprice (as a fit coming on), i.e. vexation; concretely a tyrant; babe, delusion.
-
84
H8587: תַּעֲלֻמָּה (taʻălummâh)
from עָלַם; a secret; thing that is hid, secret.
-
85
G1076: γενεαλογία (genealogía)
from the same as γενεαλογέω; tracing by generations, i.e. "genealogy":--genealogy.
-
86
H1330: בְּתוּלָה (bᵉthûwlâh)
feminine passive participle of an unused root meaning to separate; a virgin (from her privacy); sometimes (by continuation) a bride; also (figuratively) a city or state; maid, virgin.
-
87
G53: ἁγνός (hagnós)
from the same as ἅγιος; properly, clean, i.e. (figuratively) innocent, modest, perfect:--chaste, clean, pure.
-
88
G38: ἁγιασμός (hagiasmós)
from ἁγιάζω; properly, purification, i.e. (the state) purity; concretely (by Hebraism) a purifier:--holiness, sanctification.
-
89
G3565: νύμφη (nýmphē)
from a primary but obsolete verb (to veil as a bride; compare Latin "nupto," to marry); a young married woman (as veiled), including a betrothed girl; by implication, a son's wife:--bride, daughter in law.
-
90
H8478: תַּחַת (tachath)
from the same as תּוֹחַ; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.; as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with.
-
91
H996: בֵּין (bêyn)
(sometimes in the plural masculine or feminine); properly, the constructive form of an otherwise unused noun from בִּין; a distinction; but used only as a preposition,; between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or; among, asunder, at, between (-twixt...and), [phrase] from (the widest), [idiom] in, out of, whether (it be...or), within.
-
92
H7981: שְׁלֵט (shᵉlêṭ)
(Aramaic) corresponding to שָׁלַט; {to dominate, i.e. govern; by implication, to permit}; have the mastery, have power, bear rule, be (make) ruler.
-
93
H6966: קוּם (qûwm)
(Aramaic) corresponding to קוּם; {to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)}; appoint, establish, make, raise up self, (a-) rise (up), (make to) stand, set (up).
-
94
H5330: נְצַח (nᵉtsach)
(Aramaic) corresponding to נָצַח; to become chief; be preferred.
-
95
H8450: תּוֹר (tôwr)
(Aramaic) corresponding (by permutation) to שׁוֹר; a bull; bullock, ox.
-
96
H1798: דְּכַר (dᵉkar)
(Aramaic) corresponding to זָכָר; properly, a male, i.e. of sheep; ram.
-
97
H563: אִמַּר (ʼimmar)
(Aramaic) perhaps from אֲמַר (in the sense of bringing forth); a lamb; lamb.
-
98
H6086: עֵץ (ʻêts)
from עָצָה; a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks); [phrase] carpenter, gallows, helve, [phrase] pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
-
99
H6529: פְּרִי (pᵉrîy)
from פָּרָה; fruit (literally or figuratively); bough, (first-)fruit(-ful), reward.
-
100
H5034: נָבֵל (nâbêl)
a primitive root; to wilt; generally, to fall away, fail, faint; figuratively, to be foolish or (morally) wicked; causatively, to despise, disgrace; disgrace, dishounour, lightly esteem, fade (away, -ing), fall (down, -ling, off), do foolishly, come to nought, [idiom] surely, make vile, wither.
-
101
H7488: רַעֲנָן (raʻănân)
from an unused root meaning to be green; verdant; by analogy, new; figuratively, prosperous; green, flourishing.
-
102
H4196: מִזְבֵּחַ (mizbêach)
from זָבַח; an altar; altar.
-
103
H2077: זֶבַח (zebach)
from זָבַח; properly, a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act); offer(-ing), sacrifice.
-
104
H801: אִשָּׁה (ʼishshâh)
the same as אֶשָּׁה, but used in a liturgical sense; properly, a burnt-offering; but occasionally of any sacrifice; (offering, sacrifice), (made) by fire.
-
105
H3722: כָּפַר (kâphar)
a primitive root; to cover (specifically with bitumen); figuratively, to expiate or condone, to placate or cancel; appease, make (an atonement, cleanse, disannul, forgive, be merciful, pacify, pardon, purge (away), put off, (make) reconcile(-liation).
-
106
H7521: רָצָה (râtsâh)
a primitive root; to be pleased with; specifically, to satisfy adebt; (be) accept(-able), accomplish, set affection, approve, consent with, delight (self), enjoy, (be, have a) favour(-able), like, observe, pardon, (be, have, take) please(-ure), reconcile self.
-
107
H3632: כָּלִיל (kâlîyl)
from כָּלַל; complete; as noun, the whole (specifically, a sacrifice entirely consumed); as adverb, fully; all, every whit, flame, perfect(-ion), utterly, whole burnt offering (sacrifice), wholly.
-
108
H7912: שְׁכַח (shᵉkach)
(Aramaic) corresponding to שָׁכַח through the idea of disclosure of a covered or forgotten thing; to discover (literally or figuratively); find.
-
109
H7844: שְׁחַת (shᵉchath)
(Aramaic) corresponding to שָׁחַת; {to decay, i.e. (causatively) ruin (literally or figuratively)}; corrupt, fault.
-
110
H7960: שָׁלוּ (shâlûw)
(Aramaic) or שָׁלוּת; (Aramaic), from the same as שָׁלָה; a fault; error, [idiom] fail, thing amiss.
-
111
H441: אַלּוּף (ʼallûwph)
or (shortened) אַלֻּף; from אָלַף; familiar; a friend, also gentle; hence, a bullock (as being tame; applied, although masculine, to a cow); and so, a chieftain (as notable, like neat cattle); captain, duke, (chief) friend, governor, guide, ox.
-
112
H6215: עֵשָׂו (ʻÊsâv)
apparently a form of the passive participle of עָשָׂה in the original sense of handling; rough (i.e. sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity; Esau.
-
113
H123: אֱדֹם (ʼĔdôm)
or (fully) אֱדוֹם ; from אָדֹם; red (see Genesis 25:25); Edom, the elder twin-brother of Jacob; hence the region (Idumaea) occupied by him; Edom, Edomites, Idumea.
-
114
H8034: שֵׁם (shêm)
a primitive word (perhaps rather from through the idea of definite and conspicuous position; compare שָׁמַיִם); an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character; [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
-
115
H4940: מִשְׁפָּחָה (mishpâchâh)
from שָׁפָה (compare שִׁפְחָה); a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people; family, kind(-red).
-
116
H7585: שְׁאוֹל (shᵉʼôwl)
or שְׁאֹל; from שָׁאַל; Hades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates; grave, hell, pit.
-
117
H1926: הָדָר (hâdâr)
from הָדַר; magnificence, i.e. ornament or splendor; beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, honour, majesty.
-
118
H7588: שָׁאוֹן (shâʼôwn)
from שָׁאָה; uproar (as of rushing); by implication, destruction; [idiom] horrible, noise, pomp, rushing, tumult ([idiom] -uous).
-
119
H6922: קַדִּישׁ (qaddîysh)
(Aramaic) corresponding to קָדוֹשׁ.; {sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary}; holy (One), saint.
-
120
H7985: שׇׁלְטָן (sholṭân)
(Aramaic) from שְׁלֵט; empire (abstractly or concretely); dominion.
-
121
H1419: גָּדוֹל (gâdôwl)
or גָּדֹל; (shortened) from גָּדַל; great (in any sense); hence, older; also insolent; [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very.
-
122
H6098: עֵצָה (ʻêtsâh)
from יָעַץ; advice; by implication, plan; also prudence; advice, advisement, counsel(l-(or)), purpose.
-
123
H1934: הָוָא (hâvâʼ)
(Aramaic) or הָוָה; (Aramaic), corresponding to הָוָא; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words); be, become, [phrase] behold, [phrase] came (to pass), [phrase] cease, [phrase] cleave, [phrase] consider, [phrase] do, [phrase] give, [phrase] have, [phrase] judge, [phrase] keep, [phrase] labour, [phrase] mingle (self), [phrase] put, [phrase] see, [phrase] seek, [phrase] set, [phrase] slay, [phrase] take heed, tremble, [phrase] walk, [phrase] would.
-
124
H236: אֲזַל (ʼăzal)
(Aramaic) the same as אָזַל; to depart; go (up).
-
125
H858: אָתָה (ʼâthâh)
(Aramaic) or אָתָא; (Aramaic), corresponding to אָתָה; {to arrive}; (be-) come, bring.
-
126
H559: אָמַר (ʼâmar)
a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
-
127
H1121: בֵּן (bên)
from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.