


Found 57 Strong's definitions.
-
1
G1100: γλῶσσα (glōssa)
of uncertain affinity; the tongue; by implication, a language (specially, one naturally unacquired):--tongue.
-
2
G1258: διάλεκτος (diálektos)
from διαλέγομαι; a (mode of) discourse, i.e. "dialect":--language, tongue.
-
3
G1101: γλωσσόκομον (glōssókomon)
from γλῶσσα and the base of κόσμος; properly, a case (to keep mouthpieces of wind-instruments in) i.e. (by extension) a casket or (specially) purse:--bag.
-
4
G2084: ἑτερόγλωσσος (heteróglōssos)
from ἕτερος and γλῶσσα; other- tongued, i.e. a foreigner:--man of other tongue.
-
5
G4750: στόμα (stóma)
probably strengthened from a presumed derivative of the base of τομώτερος; the mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specially, the front or edge (of a weapon):--edge, face, mouth.
-
6
G2059: ἑρμηνεύω (hermēneúō)
from a presumed derivative of Ἑρμῆς (as the god of language); to translate:--interpret.
-
7
G2154: εὔσημος (eúsēmos)
from εὖ and the base of σημαίνω; well indicated, i.e. (figuratively) significant:--easy to be understood.
-
8
G2981: λαλιά (laliá)
from λαλέω; talk:--saying, speech.
-
9
G4079: πηδάλιον (pēdálion)
neuter of a (presumed) derivative of (the blade of an oar; from the same as πέδη); a "pedal", i.e. helm:--rudder.
-
10
G5469: χαλινός (chalinós)
from χαλάω; a curb or head-stall (as curbing the spirit):--bit, bridle.
-
11
G5468: χαλιναγωγέω (chalinagōgéō)
from a compound of χαλινός and the reduplicated form of ἄγω; to be a bit-leader, i.e. to curb (figuratively):--bridle.
-
12
G1329: διερμηνεύω (diermēneúō)
from διά and ἑρμηνεύω; to explain thoroughly, by implication, to translate:--expound, interpret(-ation).
-
13
G1639: Ἐλαμίτης (Elamítēs)
of Hebrew origin (עֵילָם); an Elamite or Persian:--Elamite.
-
14
G3033: Λιβύη (Libýē)
probably from λίψ; Libye, a region of Africa:--Libya.
-
15
G5164: τροχός (trochós)
from τρέχω; a wheel (as a runner), i.e. (figuratively) a circuit of physical effects:--course.
-
16
G5208: ὕλη (hýlē)
perhaps akin to ξύλον; a forest, i.e. (by implication) fuel:--matter.
-
17
G5491: χεῖλος (cheîlos)
from a form of the same as χάσμα; a lip (as a pouring place); figuratively, a margin (of water):--lip, shore.
-
18
G2980: λαλέω (laléō)
a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω.
-
19
G3056: λόγος (lógos)
from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
-
20
G2058: ἑρμηνεία (hermēneía)
from the same as ἑρμηνεύω; translation:--interpretation.
-
21
G2889: κόσμος (kósmos)
probably from the base of κομίζω; orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally)):--adorning, world.
-
22
G5456: φωνή (phōnḗ)
probably akin to φαίνω through the idea of disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language:--noise, sound, voice.
-
23
G5486: χάρισμα (chárisma)
from χαρίζομαι; a (divine) gratuity, i.e. deliverance (from danger or passion); (specially), a (spiritual) endowment, i.e. (subjectively) religious qualification, or (objectively) miraculous faculty:--(free) gift.
-
24
G4394: προφητεία (prophēteía)
from προφήτης ("prophecy"); prediction (scriptural or other):--prophecy, prophesying.
-
25
G1484: ἔθνος (éthnos)
probably from ἔθω; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people.
-
26
G4592: σημεῖον (sēmeîon)
neuter of a presumed derivative of the base of σημαίνω; an indication, especially ceremonially or supernaturally:--miracle, sign, token, wonder.
-
27
G4487: ῥῆμα (rhēma)
from ῥέω; an utterance (individually, collectively or specially),; by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever:--+ evil, + nothing, saying, word.
-
28
G4442: πῦρ (pŷr)
a primary word; "fire" (literally or figuratively, specially, lightning):--fiery, fire.
-
29
G3619: οἰκοδομή (oikodomḗ)
feminine (abstract) of a compound of οἶκος and the base of δῶμα; architecture, i.e. (concretely) a structure; figuratively, confirmation:--building, edify(-ication, -ing).
-
30
G2344: θησαυρός (thēsaurós)
from τίθημι; a deposit, i.e. wealth (literally or figuratively):--treasure.
-
31
G694: ἀργύριον (argýrion)
neuter of a presumed derivative of ἄργυρος; silvery, i.e. (by implication) cash; specially, a silverling (i.e. drachma or shekel):--money, (piece of) silver (piece).
-
32
G1256: διαλέγομαι (dialégomai)
middle voice from διά and λέγω; to say thoroughly, i.e. discuss (in argument or exhortation):--dispute, preach (unto), reason (with), speak.
-
33
G1321: διδάσκω (didáskō)
a prolonged (causative) form of a primary verb (to learn); to teach (in the same broad application):--teach.
-
34
G4589: Σήθ (Sḗth)
of Hebrew origin (שֵׁת); Seth (i.e. Sheth), a patriarch:--Seth.
-
35
G3800: ὀψώνιον (opsṓnion)
neuter of a presumed derivative of the same as ὀψάριον; rations for a soldier, i.e. (by extension) his stipend or pay:-- wages.
-
36
H5867: עֵילָם (ʻÊylâm)
or עוֹלָם; (Ezra 10:2; Jeremiah 49:36), probably from עָלַם; hidden, i.e. distant; Elam, a son of Shem and his descendants, with their country; also of six Israelites; Elam.
-
37
G2087: ἕτερος (héteros)
of uncertain affinity; (an-, the) other or different:--altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange.
-
38
G915: βάρβαρος (bárbaros)
of uncertain derivation; a foreigner (i.e. non-Greek):--barbarian(-rous).
-
39
G246: ἀλλόφυλος (allóphylos)
from ἄλλος and φυλή; foreign, i.e. (specially) Gentile:--one of another nation.
-
40
G2098: εὐαγγέλιον (euangélion)
from the same as εὐαγγελίζω; a good message, i.e. the gospel:--gospel.
-
41
G4591: σημαίνω (sēmaínō)
from (a mark; of uncertain derivation); to indicate:--signify.
-
42
G2956: Κυρηναῖος (Kyrēnaîos)
from Κυρήνη; i.e. Cyrenæan, i.e. inhabitant of Cyrene:--of Cyrene, Cyrenian.
-
43
G4616: σινδών (sindṓn)
of uncertain (perhaps foreign) origin; byssos, i.e. bleached linen (the cloth or a garment of it):--(fine) linen (cloth).
-
44
G1290: διασπορά (diasporá)
from διασπείρω; dispersion, i.e. (specially and concretely) the (converted) Israelite resident in Gentile countries:--(which are) scattered (abroad).
-
45
G4143: πλοῖον (ploîon)
from πλέω; a sailer, i.e. vessel:--ship(-ing).
-
46
G2942: κυβερνήτης (kybernḗtēs)
from the same as κυβέρνησις; helmsman, i.e. (by implication) captain:--(ship) master.
-
47
H6310: פֶּה (peh)
from פָּאָה; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to; accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word.
-
48
G3004: λέγω (légō)
a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
-
49
G3162: μάχαιρα (máchaira)
probably feminine of a presumed derivative of μάχη; a knife, i.e. dirk; figuratively, war, judicial punishment:--sword.
-
50
G4501: ῥομφαία (rhomphaía)
probably of foreign origin; a sabre, i.e. a long and broad cutlass (any weapon of the kind, literally or figuratively):--sword.
-
51
G5143: τρέχω (tréchō)
apparently a primary verb (properly, ; compare θρίξ); which uses (the base of δρόμος) as alternate in certain tenses; to run or walk hastily (literally or figuratively):--have course, run.
-
52
G1067: γέεννα (géenna)
of Hebrew origin (גַּיְא and הִנֹּם); valley of (the son of) Hinnom; ge-henna (or Ge-Hinnom), a valley of Jerusalem, used (figuratively) as a name for the place (or state) of everlasting punishment:--hell.
-
53
G4983: σῶμα (sōma)
from σώζω; the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively:--bodily, body, slave.
-
54
G3586: ξύλον (xýlon)
from another form of the base of ξέστης; timber (as fuel or material); by implication, a stick, club or tree or other wooden article or substance:--staff, stocks, tree, wood.
-
55
G5395: φλόξ (phlóx)
from a primary (to "flash" or "flame"); a blaze:--flame(-ing).
-
56
G1466: ἐγκράτεια (enkráteia)
from ἐγκρατής; self-control (especially continence):--temperance.
-
57
G5046: τέλειος (téleios)
from τέλος; complete (in various applications of labor, growth, mental and moral character, etc.); neuter (as noun, with ὁ) completeness:--of full age, man, perfect.