from γλῶσσα and the base of κόσμος; properly, a case (to keep mouthpieces of wind-instruments in) i.e. (by extension) a casket or (specially) purse:--bag.
### Core Meaning & Semantic Range
The Greek word **glōssókomon**, represented by `{{G1101}}`, refers to a **bag** or purse. It appears **2 times** across **2 unique verses** in the Bible. The term's origin denotes a case for keeping the mouthpieces of instruments, but by extension, it came to mean a casket or, more specifically, a money bag.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
In the biblical narrative, `{{G1101}}` is used exclusively in reference to the purse carried by Judas Iscariot. It is identified as the **bag** he was in charge of, which held the disciples' collective funds. This object is central to his characterization as a **thief** `{{G2812}}`, as it is stated he "had the **bag**, and bare what was put therein" [[John 12:6]]. The disciples' familiarity with this arrangement is clear when they assume Jesus is instructing Judas to use the **bag** to **buy** `{{G59}}` supplies for the feast or to give to the poor [[John 13:29]].
### Related Words & Concepts
Several related words are closely associated with the context of `{{G1101}}`:
* `{{G2812}}` **kléptēs** (a stealer): This term is used to explicitly define Judas's character in relation to the bag he carried, labeling him a **thief** [[John 12:6]].
* `{{G941}}` **bastázō** (to lift, literally or figuratively): This word describes Judas's action of carrying away or taking for himself what was put into the bag, as he would "bare what was put therein" [[John 12:6]].
* `{{G59}}` **agorázō** (to go to market, i.e. (by implication) to purchase): This action is what the other disciples presumed Judas was being sent to do, to **buy** necessities with the money from the bag [[John 13:29]].
* `{{G4434}}` **ptōchós** (a beggar): The funds in the bag were intended for ministry, including giving to the **poor**, an option the disciples considered when Jesus spoke to Judas [[John 13:29]]. However, the narrative clarifies Judas did not actually care for the **poor** [[John 12:6]].
* `{{G1325}}` **dídōmi** (to give): One of the intended purposes of the money bag was for charity, specifically that Judas "should **give** something to the poor" [[John 13:29]].
### Theological Significance
The significance of `{{G1101}}` is tied directly to the narrative of Judas Iscariot.
* **A Tool for Deceit:** The **bag** serves as the instrument of Judas's theft, providing him with the means and opportunity to steal from the funds meant for the ministry [[John 12:6]]. It represents a position of trust that was actively betrayed.
* **Contrast of Purpose:** The existence of the **bag** points to a communal treasury used for practical provision and charity, such as buying for the feast or giving to the poor [[John 13:29]]. This righteous purpose stands in stark contrast to Judas's selfish and thieving actions.
* **Symbol of Material Temptation:** For Judas, the **bag** becomes a symbol of worldly attachment and greed. His focus on the money it contained is presented as a key character flaw that placed him in opposition to the ministry's true values.
### Summary
In summary, `{{G1101}}` is a highly specific term whose meaning is defined entirely by its limited context. While simply meaning **bag**, it functions as a powerful narrative device in the Gospel of John. It is inseparable from Judas Iscariot, serving as the focal point for his dishonesty and illustrating the conflict between the practical needs of ministry and the corrupting influence of greed.