


Found 36 Strong's definitions.
-
1
G5492: χειμάζω (cheimázō)
from the same as χειμών; to storm, i.e. (passively) to labor under a gale:--be tossed with tempest.
-
2
G3914: παραχειμάζω (paracheimázō)
from παρά and χειμάζω; to winter near, i.e. stay with over the rainy season:--winter.
-
3
G5493: χείμαῤῥος (cheímarrhos)
from the base of χειμών and ῥέω; a storm-runlet, i.e. winter-torrent:--brook.
-
4
G5494: χειμών (cheimṓn)
from a derivative of (to pour; akin to the base of 5490 through the idea of a channel), meaning a storm (as pouring rain); by implication, the rainy season, i.e. winter:--tempest, foul weather, winter.
-
5
G5495: χείρ (cheír)
perhaps from the base of χειμών in the sense of its congener the base of χάσμα (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand.
-
6
G5510: χιών (chiṓn)
perhaps akin to the base of χάσμα (χαλάω) or χειμών (as descending or empty); snow:--snow.
-
7
G5522: χόος (chóos)
from the base of χειμών; a heap (as poured out), i.e. rubbish; loose dirt:--dust.
-
8
G3915: παραχειμασία (paracheimasía)
from παραχειμάζω; a wintering over:--winter in.
-
9
G428: ἀνεύθετος (aneúthetos)
from Α (as a negative particle) and εὔθετος; not well set, i.e. inconvenient:--not commodious.
-
10
G3887: παραμένω (paraménō)
from παρά and μένω; to stay near, i.e. remain (literally, tarry; or figuratively, be permanent, persevere):--abide, continue.
-
11
G2919: κρίνω (krínō)
properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish:--avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think.
-
12
G1836: ἑξῆς (hexēs)
from ἔχω (in the sense of taking hold of, i.e. adjoining); successive:--after, following, X morrow, next.
-
13
G4971: σφοδρῶς (sphodrōs)
adverb from the same as σφόδρα; very much:--exceedingly.
-
14
G1546: ἐκβολή (ekbolḗ)
from ἐκβάλλω; ejection, i.e. (specially) a throwing overboard of the cargo:--+ lighten the ship.
-
15
G4160: ποιέω (poiéō)
apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω.
-
16
G1831: ἐξέρχομαι (exérchomai)
from ἐκ and ἔρχομαι; to issue (literally or figuratively):--come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
-
17
G2748: Κεδρών (Kedrṓn)
of Hebrew origin (קִדְרוֹן); Cedron (i.e. Kidron), a brook near Jerusalem:--Cedron.
-
18
G1525: εἰσέρχομαι (eisérchomai)
from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
-
19
G4768: στυγνάζω (stygnázō)
from the same as στυγνητός; to render gloomy, i.e. (by implication) glower (be overcast with clouds, or sombreness of speech):--lower, be sad.
-
20
G5437: φυγή (phygḗ)
from φεύγω; a fleeing, i.e. escape:--flight.
-
21
G1680: ἐλπίς (elpís)
from a primary (to anticipate, usually with pleasure); expectation (abstractly or concretely) or confidence:--faith, hope.
-
22
G1456: ἐγκαίνια (enkaínia)
neuter plural of a presumed compound from ἐν and καινός; innovatives, i.e. (specially) renewal (of religious services after the Antiochian interruption):--dedication.
-
23
G5273: ὑποκριτής (hypokritḗs)
from ὑποκρίνομαι; an actor under an assumed character (stage-player), i.e. (figuratively) a dissembler ("hypocrite":--hypocrite.
-
24
G3772: οὐρανός (ouranós)
perhaps from the same as ὄρος (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity):--air, heaven(-ly), sky.
-
25
G1252: διακρίνω (diakrínō)
from διά and κρίνω; to separate thoroughly, i.e. (literally and reflexively) to withdraw from, or (by implication) oppose; figuratively, to discriminate (by implication, decide), or (reflexively) hesitate:--contend, make (to) differ(-ence), discern, doubt, judge, be partial, stagger, waver.
-
26
G1325: δίδωμι (dídōmi)
a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
-
27
G1614: ἐκτείνω (ekteínō)
from ἐκ and teino (to stretch); to extend:--cast, put forth, stretch forth (out).
-
28
G2007: ἐπιτίθημι (epitíthēmi)
from ἐπί and τίθημι; to impose (in a friendly or hostile sense):--add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, X wound.
-
29
G1949: ἐπιλαμβάνομαι (epilambánomai)
middle voice from ἐπί and λαμβάνω; to seize (for help, injury, attainment, or any other purpose; literally or figuratively):--catch, lay hold (up-)on, take (by, hold of, on).
-
30
G3022: λευκός (leukós)
from ("light"); white:--white.
-
31
G2053: ἔριον (érion)
of obscure affinity; wool:--wool.
-
32
G1742: ἔνδυμα (éndyma)
from ἐνδύω; apparel (especially the outer robe):--clothing, garment, raiment.
-
33
G2440: ἱμάτιον (himátion)
neuter of a presumed derivative of ennumi (to put on); a dress (inner or outer):--apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture.
-
34
G1621: ἐκτινάσσω (ektinássō)
from ἐκ and tinasso (to swing); to shake violently:--shake (off).
-
35
G4228: πούς (poús)
a primary word; a "foot" (figuratively or literally):--foot(-stool).
-
36
G906: βάλλω (bállō)
a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense):--arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare ῥίπτω.