ἐπιλαμβάνομαι
Meaningmiddle voice from ἐπί and λαμβάνω; to seize (for help, injury, attainment, or any other purpose; literally or figuratively)
KJV usagecatch, lay hold (up-)on, take (by, hold of, on).
Grammatical Forms
In the Greek New Testament, this word appears as a verb across 19 occurrences, inflected in 8 grammatical forms.
- 2nd Aorist Middle Deponent Participle Nominative Plural Masculine 5×
- 2nd Aorist Middle Deponent Participle Nominative Singular Masculine 5×
- 2nd Aorist Middle Deponent Indicative 3rd Singular 2×
- 2nd Aorist Middle Deponent Subjunctive 3rd Plural 2×
- Present Middle Or Passive Deponent Indicative 3rd Singular 2×
- 2nd Aorist Middle Deponent Imperative 2nd Singular 1×
- 2nd Aorist Middle Deponent Infinitive 1×
- 2nd Aorist Middle Deponent Participle Genitive Singular Masculine 1×
- Nominative
- The subject of the verb.
- Genitive
- Possession or source — often "of".
- Singular
- One.
- Plural
- More than one.
- Masculine
- Masculine grammatical gender.
- 2nd
- Second person — the one addressed ("you").
- 3rd
- Third person — the one spoken about ("he"/"they").
- Present
- Action in progress or repeated — happening now or continually.
- Aorist
- Action viewed as a single whole — usually a simple past event.
- Middle
- The subject acts on or for itself.
- Middle Deponent
- Middle in form but active in meaning.
- Middle Or Passive
- Can be read as middle or passive; context decides.
- Indicative
- A plain statement of fact.
- Imperative
- A command or entreaty.
- Subjunctive
- Possibility or purpose — "might", "should".
- Infinitive
- The verb as a noun — "to do".
- Participle
- A verbal adjective — describes while carrying the verb's action.
Biblical Distribution
Appears in 18 verses across 6 books. Most frequent in Acts (7 verses).
Verse Explorer
Select a verse to begin.