


Found 49 Strong's definitions.
-
1
G4762: στρέφω (stréphō)
strengthened from the base of τροπή; to twist, i.e. turn quite around or reverse (literally or figuratively):--convert, turn (again, back again, self, self about).
-
2
G5290: ὑποστρέφω (hypostréphō)
from ὑπό and στρέφω; to turn under (behind), i.e. to return (literally or figuratively):--come again, return (again, back again), turn back (again).
-
3
G4962: συστρέφω (systréphō)
from σύν and στρέφω; to twist together, i.e. collect (a bundle, a crowd):--gather.
-
4
G1994: ἐπιστρέφω (epistréphō)
from ἐπί and στρέφω; to revert (literally, figuratively or morally):--come (go) again, convert, (re-)turn (about, again).
-
5
G4761: στρεβλόω (streblóō)
from a derivative of στρέφω; to wrench, i.e. (specially), to torture (by the rack), but only figuratively, to pervert:-- wrest.
-
6
G654: ἀποστρέφω (apostréphō)
from ἀπό and στρέφω; to turn away or back (literally or figuratively):--bring again, pervert, turn away (from).
-
7
G3344: μεταστρέφω (metastréphō)
from μετά and στρέφω; to turn across, i.e. transmute or (figuratively) corrupt:--pervert, turn.
-
8
G1294: διαστρέφω (diastréphō)
from διά and στρέφω; to distort, i.e. (figuratively) misinterpret, or (morally) corrupt:--perverse(-rt), turn away.
-
9
G390: ἀναστρέφω (anastréphō)
from ἀνά and στρέφω; to overturn; also to return; by implication, to busy oneself, i.e. remain, live:--abide, behave self, have conversation, live, overthrow, pass, return, be used.
-
10
G2690: καταστρέφω (katastréphō)
from κατά and στρέφω; to turn upside down, i.e. upset:--overthrow.
-
11
G344: ἀνακάμπτω (anakámptō)
from ἀνά and κάμπτω; to turn back:--(re-)turn.
-
12
G665: ἀποτρέπω (apotrépō)
from ἀπό and the base of τροπή; to deflect, i.e. (reflexively) avoid:--turn away.
-
13
G1612: ἐκστρέφω (ekstréphō)
from ἐκ and στρέφω; to pervert (figuratively):--subvert.
-
14
G3328: μεταβάλλω (metabállō)
from μετά and βάλλω; to throw over, i.e. (middle voice figuratively) to turn about in opinion:--change mind.
-
15
G3340: μετανοέω (metanoéō)
from μετά and νοιέω; to think differently or afterwards, i.e. reconsider (morally, feel compunction):--repent.
-
16
G396: ἀνατρέπω (anatrépō)
from ἀνά and the base of τροπή; to overturn (figuratively):--overthrow, subvert.
-
17
G391: ἀναστροφή (anastrophḗ)
from ἀναστρέφω; behavior:--conversation.
-
18
G3889: παραμυθία (paramythía)
from παραμυθέομαι; consolation (properly, abstract):--comfort.
-
19
G4623: σιωπάω (siōpáō)
from (silence, i.e. a hush; properly, muteness, i.e. involuntary stillness, or inability to speak; and thus differing from σιγή, which is rather a voluntary refusal or indisposition to speak, although the terms are often used synonymously); to be dumb (but not deaf also, like 2974 properly); figuratively, to be calm (as quiet water):--dumb, (hold) peace.
-
20
G2117: εὐθύς (euthýs)
perhaps from εὖ and τίθημι; straight, i.e. (literally) level, or (figuratively) true; adverbially (of time) at once:--anon, by and by, forthwith, immediately, straightway.
-
21
G3716: ὀρθοποδέω (orthopodéō)
from a compound of ὀρθός and πούς; to be straight-footed, i.e. (figuratively) to go directly forward:--walk uprightly.
-
22
G225: ἀλήθεια (alḗtheia)
from ἀληθής; truth:--true, X truly, truth, verity.
-
23
G1343: δικαιοσύνη (dikaiosýnē)
from δίκαιος; equity (of character or act); specially (Christian) justification:--righteousness.
-
24
H6140: עָקַשׁ (ʻâqash)
a primitive root; to knot or distort; figuratively, to pervert (act or declare perverse); make crooked, (prove, that is) perverse(-rt).
-
25
H6141: עִקֵּשׁ (ʻiqqêsh)
from עָקַשׁ; distorted; hence, false; crooked, froward, perverse.
-
26
G141: αἱρετικός (hairetikós)
from the same as αἱρετίζω; a schismatic:--heretic (the Greek word itself).
-
27
G4105: πλανάω (planáō)
from πλάνη; to (properly, cause to) roam (from safety, truth, or virtue):--go astray, deceive, err, seduce, wander, be out of the way.
-
28
H7725: שׁוּב (shûwb)
a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
-
29
G2647: καταλύω (katalýō)
from κατά and λύω; to loosen down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish (literally or figuratively); specially (compare κατάλυμα) to halt for the night:--destroy, dissolve, be guest, lodge, come to nought, overthrow, throw down.
-
30
G622: ἀπόλλυμι (apóllymi)
from ἀπό and the base of ὄλεθρος; to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively:--destroy, die, lose, mar, perish.
-
31
G2048: ἔρημος (érēmos)
of uncertain affinity; lonesome, i.e. (by implication) waste (usually as a noun, χώρα being implied):--desert, desolate, solitary, wilderness.
-
32
H2015: הָפַךְ (hâphak)
a primitive root; to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert; [idiom] become, change, come, be converted, give, make (a bed), overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside, back, to the contrary, every way).
-
33
G3339: μεταμορφόω (metamorphóō)
from μετά and μορφόω; to transform (literally or figuratively, "metamorphose"):--change, transfigure, transform.
-
34
G236: ἀλλάσσω (allássō)
from ἄλλος; to make different:--change.
-
35
G2578: κάμπτω (kámptō)
apparently a primary verb; to bend:--bow.
-
36
G4043: περιπατέω (peripatéō)
from περί and πατέω; to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary):--go, be occupied with, walk (about).
-
37
G4176: πολιτεύομαι (politeúomai)
middle voice of a derivative of πολίτης; to behave as a citizen (figuratively):--let conversation be, live.
-
38
G2041: ἔργον (érgon)
from a primary (but obsolete) (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work.
-
39
G3598: ὁδός (hodós)
apparently a primary word; a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means:--journey, (high-)way.
-
40
G3964: πατραλῴας (patralṓias)
from πατήρ and the same as the latter part of μητραλῴας; a parricide:--murderer of fathers.
-
41
G3718: ὀρθοτομέω (orthotoméō)
from a compound of ὀρθός and the base of τομώτερος, to make a straight cut, i.e. (figuratively) to dissect (expound) correctly (the divine message):--rightly divide.
-
42
G5157: τροπή (tropḗ)
from an apparently primary to turn; a turn ("trope"), i.e. revolution (figuratively, variation):--turning.
-
43
G4862: σύν (sýn)
a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness.
-
44
G4863: συνάγω (synágō)
from σύν and ἄγω; to lead together, i.e. collect or convene; specially, to entertain (hospitably):--+ accompany, assemble (selves, together), bestow, come together, gather (selves together, up, together), lead into, resort, take in.
-
45
G250: ἀλόη (alóē)
of foreign origin (compare ἀκάνθινος); aloes (the gum):--aloes.
-
46
G4870: συνακολουθέω (synakolouthéō)
from σύν and ἀκολουθέω; to accompany:--follow.
-
47
G2064: ἔρχομαι (érchomai)
middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
-
48
G646: ἀποστασία (apostasía)
feminine of the same as ἀποστάσιον; defection from truth (properly, the state) ("apostasy"):--falling away, forsake.
-
49
G1624: ἐκτρέπω (ektrépō)
from ἐκ and the base of τροπή; to deflect, i.e. turn away (literally or figuratively):--avoid, turn (aside, out of the way).