


Found 59 Strong's definitions.
-
1
G2537: καινός (kainós)
of uncertain affinity; new (especially in freshness; while νέος is properly so with respect to age:--new.
-
2
G340: ἀνακαινίζω (anakainízō)
from ἀνά and a derivative of καινός; to restore:--renew.
-
3
G1456: ἐγκαίνια (enkaínia)
neuter plural of a presumed compound from ἐν and καινός; innovatives, i.e. (specially) renewal (of religious services after the Antiochian interruption):--dedication.
-
4
G341: ἀνακαινόω (anakainóō)
from ἀνά and a derivative of καινός; to renovate:--renew.
-
5
G2538: καινότης (kainótēs)
from καινός; renewal (figuratively):--newness.
-
6
G2535: Κάϊν (Káïn)
of Hebrew origin (קַיִן); Cain, (i.e. Cajin), the son of Adam:--Cain.
-
7
G3501: νέος (néos)
including the comparative ; a primary word; "new", i.e. (of persons) youthful, or (of things) fresh; figuratively, regenerate:--new, young.
-
8
G2936: κτίζω (ktízō)
probably akin to κτάομαι (through the idea of proprietorship of the manufacturer); to fabricate, i.e. found (form originally):--create, Creator, make.
-
9
G2414: Ἱεροσόλυμα (Hierosólyma)
of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ.
-
10
G5494: χειμών (cheimṓn)
from a derivative of (to pour; akin to the base of 5490 through the idea of a channel), meaning a storm (as pouring rain); by implication, the rainy season, i.e. winter:--tempest, foul weather, winter.
-
11
G1096: γίνομαι (gínomai)
a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
-
12
G4374: προσφέρω (prosphérō)
from πρός and φέρω (including its alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat:--bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to.
-
13
G4119: πλείων (pleíōn)
comparative of πολύς; more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion:--X above, + exceed, more excellent, further, (very) great(-er), long(-er), (very) many, greater (more) part, + yet but.
-
14
G2378: θυσία (thysía)
from θύω; sacrifice (the act or the victim, literally or figuratively):--sacrifice.
-
15
G4190: πονηρός (ponērós)
from a derivative of πόνος; hurtful, i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus differing from κακός, which refers rather to essential character, as well as from σαπρός, which indicates degeneracy from original virtue); figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural) sinners:--bad, evil, grievous, harm, lewd, malicious, wicked(-ness). See also πονηρότερος.
-
16
G4969: σφάζω (spházō)
a primary verb; to butcher (especially an animal for food or in sacrifice) or (generally) to slaughter, or (specially), to maim (violently):--kill, slay, wound.
-
17
G80: ἀδελφός (adelphós)
from Α (as a connective particle) and (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother.
-
18
G2041: ἔργον (érgon)
from a primary (but obsolete) (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work.
-
19
G1342: δίκαιος (díkaios)
from δίκη; equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively):--just, meet, right(-eous).
-
20
G3759: οὐαί (ouaí)
a primary exclamation of grief; "woe":--alas, woe.
-
21
G4198: πορεύομαι (poreúomai)
middle voice from a derivative of the same as πεῖρα; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.
-
22
G4106: πλάνη (plánē)
feminine of πλάνος (as abstractly); objectively, fraudulence; subjectively, a straying from orthodoxy or piety:--deceit, to deceive, delusion, error.
-
23
G485: ἀντιλογία (antilogía)
from a derivative of ἀντιλέγω; dispute, disobedience:--contradiction, gainsaying, strife.
-
24
G1242: διαθήκη (diathḗkē)
from διατίθεμαι; properly, a disposition, i.e. (specially) a contract (especially a devisory will):--covenant, testament.
-
25
G859: ἄφεσις (áphesis)
from ἀφίημι; freedom; (figuratively) pardon:--deliverance, forgiveness, liberty, remission.
-
26
G266: ἁμαρτία (hamartía)
from ἁμαρτάνω; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful).
-
27
G2937: κτίσις (ktísis)
from κτίζω; original formation (properly, the act; by implication, the thing, literally or figuratively):--building, creation, creature, ordinance.
-
28
G779: ἀσκός (askós)
from the same as ἀσκέω; a leathern (or skin) bag used as a bottle:--bottle.
-
29
G4061: περιτομή (peritomḗ)
from περιτέμνω; circumcision (the rite, the condition or the people, literally or figuratively):--X circumcised, circumcision.
-
30
G203: ἀκροβυστία (akrobystía)
from ἄκρον and probably a modified form of (the penis or male sexual organ); the prepuce; by implication, an uncircumcised (i.e. gentile, figuratively, unregenerate) state or person:--not circumcised, uncircumcised (with ἔχω), uncircumcision.
-
31
G1785: ἐντολή (entolḗ)
from ἐντέλλομαι; injunction, i.e. an authoritative prescription:--commandment, precept.
-
32
G25: ἀγαπάω (agapáō)
perhaps from (much) (or compare עֲגַב); to love (in a social or moral sense):--(be-)love(-ed). Compare φιλέω.
-
33
G240: ἀλλήλων (allḗlōn)
Genitive plural from ἄλλος reduplicated; one another:--each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) together (sometimes with μετά or πρός).
-
34
G227: ἀληθής (alēthḗs)
from Α (as a negative particle) and λανθάνω; true (as not concealing):--true, truly, truth.
-
35
G444: ἄνθρωπος (ánthrōpos)
from ἀνήρ and (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
-
36
G1343: δικαιοσύνη (dikaiosýnē)
from δίκαιος; equity (of character or act); specially (Christian) justification:--righteousness.
-
37
G3742: ὁσιότης (hosiótēs)
from ὅσιος; piety:--holiness.
-
38
G629: ἀπολύτρωσις (apolýtrōsis)
from a compound of ἀπό and λύτρον; (the act) ransom in full, i.e. (figuratively) riddance, or (specially) Christian salvation:--deliverance, redemption.
-
39
G3847: παράβασις (parábasis)
from παραβαίνω; violation:--breaking, transgression.
-
40
G2419: Ἱερουσαλήμ (Hierousalḗm)
of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱεροσόλυμα.
-
41
G2362: θρόνος (thrónos)
from (to sit); a stately seat ("throne"); by implication, power or (concretely) a potentate:--seat, throne.
-
42
G5547: Χριστός (Christós)
from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ.
-
43
G1453: ἐγείρω (egeírō)
probably akin to the base of ἀγορά (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence):--awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up.
-
44
G3498: νεκρός (nekrós)
from an apparently primary (a corpse); dead (literally or figuratively; also as noun):--dead.
-
45
G4043: περιπατέω (peripatéō)
from περί and πατέω; to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary):--go, be occupied with, walk (about).
-
46
G2222: ζωή (zōḗ)
from ζάω; life (literally or figuratively):--life(-time). Compare ψυχή.
-
47
G3551: νόμος (nómos)
from a primary (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle):--law.
-
48
G2673: καταργέω (katargéō)
from κατά and ἀργέω; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively:--abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make void.
-
49
G1398: δουλεύω (douleúō)
from δοῦλος; to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary):--be in bondage, (do) serve(-ice).
-
50
G4151: πνεῦμα (pneûma)
from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή.
-
51
G3821: παλαιότης (palaiótēs)
from παλαιός; antiquatedness:--oldness.
-
52
G1121: γράμμα (grámma)
from γράφω; a writing, i.e. a letter, note, epistle, book, etc.; plural learning:--bill, learning, letter, scripture, writing, written.
-
53
G4916: συνθάπτω (syntháptō)
from σύν and θάπτω; to inter in company with, i.e. (figuratively) to assimilate spiritually (to Christ by a sepulture as to sin):--bury with.
-
54
G908: βάπτισμα (báptisma)
from βαπτίζω; baptism (technically or figuratively):--baptism.
-
55
G3895: παραπίπτω (parapíptō)
from παρά and πίπτω; to fall aside, i.e. (figuratively) to apostatize:--fall away.
-
56
G3341: μετάνοια (metánoia)
from μετανοέω; (subjectively) compunction (for guilt, including reformation); by implication, reversal (of (another's) decision):--repentance.
-
57
G1311: διαφθείρω (diaphtheírō)
from διαβάλλω and φθείρω; to rot thoroughly, i.e. (by implication) to ruin (passively, decay utterly, figuratively, pervert):--corrupt, destroy, perish.
-
58
G2081: ἔσωθεν (ésōthen)
from ἔσω; from inside; also used as equivalent to ἔσω (inside):--inward(-ly), (from) within, without.
-
59
G1922: ἐπίγνωσις (epígnōsis)
from ἐπιγινώσκω; recognition, i.e. (by implication) full discernment, acknowledgement:--(ac-)knowledge(-ing, - ment).