


Found 67 Strong's definitions.
-
1
G109: ἀήρ (aḗr)
from (to breathe unconsciously, i.e. respire; by analogy, to blow); "air" (as naturally circumambient):--air. Compare ψύχω.
-
2
G833: αὐλή (aulḗ)
from the same as ἀήρ; a yard (as open to the wind); by implication, a mansion:--court, (sheep-)fold, hall, palace.
-
3
G105: ἀετός (aetós)
from the same as ἀήρ; an eagle (from its wind-like flight):--eagle.
-
4
G417: ἄνεμος (ánemos)
from the base of ἀήρ; wind; (plural) by implication, (the four) quarters (of the earth):--wind.
-
5
G822: ἀτμίς (atmís)
from the same as ἀήρ; mist:--vapour.
-
6
G836: αὐλός (aulós)
from the same as ἀήρ; a flute (as blown):--pipe.
-
7
G839: αὔριον (aúrion)
from a derivative of the same as ἀήρ (meaning a breeze, i.e. the morning air); properly, fresh, i.e. (adverb with ellipsis of ἡμέρα) to-morrow:--(to-)morrow, next day.
-
8
G840: αὐστηρός (austērós)
from a (presumed) derivative of the same as ἀήρ (meaning blown); rough (properly as a gale), i.e. (figuratively) severe:--austere.
-
9
G846: αὐτός (autós)
from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
-
10
G850: αὐχμηρός (auchmērós)
from (probably from a base akin to that of ἀήρ) (dust, as dried by wind); properly, dirty, i.e. (by implication) obscure:--dark.
-
11
G3349: μετεωρίζω (meteōrízō)
from a compound of μετά and a collateral form of αἴρω or perhaps rather ἀήρ (compare "meteor"); to raise in mid-air, i.e. (figuratively) suspend (passively, fluctuate or be anxious):--be of doubtful mind.
-
12
G5594: ψύχω (psýchō)
a primary verb; to breathe (voluntarily but gently, thus differing on the one hand from πνέω, which denotes properly a forcible respiration; and on the other from the base of ἀήρ, which refers properly to an inanimate breeze), i.e. (by implication, of reduction of temperature by evaporation) to chill (figuratively):--wax cold.
-
13
G2586: καπνός (kapnós)
of uncertain affinity; smoke:--smoke.
-
14
G4072: πέτομαι (pétomai)
middle voice of a primary verb; to fly:--fly(-ing).
-
15
G4420: πτέρυξ (ptéryx)
from a derivative of πέτομαι (meaning a feather); a wing:--wing.
-
16
G3023: λέων (léōn)
a primary word; a "lion":--lion.
-
17
G3448: μόσχος (móschos)
probably strengthened for (a shoot); a young bullock:--calf.
-
18
G2868: κονιορτός (koniortós)
from the base of κονιάω and ornumi (to "rouse"); pulverulence (as blown about):--dust.
-
19
G3507: νεφέλη (nephélē)
from νέφος; properly, cloudiness, i.e. (concretely) a cloud:--cloud.
-
20
G2212: ζητέω (zētéō)
of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life):--be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). Compare πυνθάνομαι.
-
21
G3361: μή (mḗ)
a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
-
22
G5315: φάγω (phágō)
a primary verb (used as an alternate of ἐσθίω in certain tenses); to eat (literally or figuratively):--eat, meat.
-
23
G4095: πίνω (pínō)
a prolonged form of ; which (together with another form) ; occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe (literally or figuratively):--drink.
-
24
G2281: θάλασσα (thálassa)
probably prolonged from ἅλς; the sea (genitive case or specially):--sea.
-
25
G1727: ἐναντίος (enantíos)
from ἔναντι; opposite; figuratively, antagonistic:--(over) against, contrary.
-
26
G4154: πνέω (pnéō)
a primary word; to breathe hard, i.e. breeze:--blow. Compare ψύχω.
-
27
G2978: λαῖλαψ (laîlaps)
of uncertain derivation; a whirlwind (squall):--storm, tempest.
-
28
G458: ἀνομία (anomía)
from ἄνομος; illegality, i.e. violation of law or (genitive case) wickedness:--iniquity, X transgress(-ion of) the law, unrighteousness.
-
29
G4129: πληθύνω (plēthýnō)
from another form of πλῆθος; to increase (transitively or intransitively):--abound, multiply.
-
30
G26: ἀγάπη (agápē)
from ἀγαπάω; love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast:--(feast of) charity(-ably), dear, love.
-
31
G853: ἀφανίζω (aphanízō)
from ἀφανής; to render unapparent, i.e. (actively) consume (becloud), or (passively) disappear (be destroyed):-- corrupt, disfigure, perish, vanish away.
-
32
G4263: πρόβατον (próbaton)
probably neuter of a presumed derivative of προβαίνω; something that walks forward (a quadruped), i.e. (specially), a sheep (literally or figuratively):--sheep(-fold).
-
33
G2374: θύρα (thýra)
apparently a primary word (compare "door"); a portal or entrance (the opening or the closure, literally or figuratively):--door, gate.
-
34
G4232: πραιτώριον (praitṓrion)
of Latin origin; the prætorium or governor's courtroom (sometimes including the whole edifice and camp):--(common, judgment) hall (of judgment), palace, prætorium.
-
35
G3485: ναός (naós)
from a primary (to dwell); a fane, shrine, temple :--shrine, temple. Compare ἱερόν.
-
36
G749: ἀρχιερεύς (archiereús)
from ἀρχή and ἱερεύς; the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest:--chief (high) priest, chief of the priests.
-
37
G4167: ποίμνη (poímnē)
contraction from ποιμαίνω; a flock (literally or figuratively):--flock, fold.
-
38
G895: ἄψυχος (ápsychos)
from Α (as a negative particle) and ψυχή; lifeless, i.e. inanimate (mechanical):--without life.
-
39
G5353: φθόγγος (phthóngos)
from φθέγγομαι; utterance, i.e. a musical note (vocal or instrumental):--sound.
-
40
G832: αὐλέω (auléō)
from αὐλός; to play the flute:--pipe.
-
41
G2788: κιθάρα (kithára)
of uncertain affinity; a lyre:--harp.
-
42
G1293: διαστολή (diastolḗ)
from διαστέλλομαι; a variation:--difference, distinction.
-
43
G1097: γινώσκω (ginṓskō)
a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.
-
44
G4594: σήμερον (sḗmeron)
neuter (as adverb) of a presumed compound of the article ὁ (t changed to s) and ἡμέρα; on the (i.e. this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e. at present, hitherto):--this (to-)day.
-
45
G3309: μεριμνάω (merimnáō)
from μέριμνα; to be anxious about:--(be, have) care(-ful), take thought.
-
46
G599: ἀποθνήσκω (apothnḗskō)
from ἀπό and θνήσκω; to die off (literally or figuratively):--be dead, death, die, lie a-dying, be slain (X with).
-
47
G142: αἴρω (aírō)
a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare נָשָׂא) to expiate sin:--away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).
-
48
G5087: τίθημι (títhēmi)
a prolonged form of a primary (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from ἵστημι, which properly denotes an upright and active position, while κεῖμαι is properly reflexive and utterly prostrate):--+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.
-
49
G2325: θερίζω (therízō)
from θέρος (in the sense of the crop); to harvest:--reap.
-
50
G4687: σπείρω (speírō)
probably strengthened from σπάω (through the idea of extending); to scatter, i.e. sow (literally or figuratively):--sow(- er), receive seed.
-
51
G4190: πονηρός (ponērós)
from a derivative of πόνος; hurtful, i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus differing from κακός, which refers rather to essential character, as well as from σαπρός, which indicates degeneracy from original virtue); figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural) sinners:--bad, evil, grievous, harm, lewd, malicious, wicked(-ness). See also πονηρότερος.
-
52
G5399: φοβέω (phobéō)
from φόβος; to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere:--be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence.
-
53
G1438: ἑαυτοῦ (heautoû)
from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).
-
54
G1700: ἐμοῦ (emoû)
a prolonged form of μόχθος; of me:--me, mine, my.
-
55
G5210: ὑμεῖς (hymeîs)
irregular plural of σύ; you (as subjective of verb):--ye (yourselves), you.
-
56
G5117: τόπος (tópos)
apparently a primary word; a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas χώρα is a large but participle locality), i.e. location (as a position, home, tract, etc.); figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard:--coast, licence, place, X plain, quarter, + rock, room, where.
-
57
G4397: προφητικός (prophētikós)
from προφήτης; pertaining to a foreteller ("prophetic"):--of prophecy, of the prophets.
-
58
G3056: λόγος (lógos)
from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
-
59
G3088: λύχνος (lýchnos)
from the base of λευκός; a portable lamp or other illuminator (literally or figuratively):--candle, light.
-
60
G5316: φαίνω (phaínō)
prolongation for the base of φῶς; to lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal or figurative):-- appear, seem, be seen, shine, X think.
-
61
G2193: ἕως (héōs)
of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place):--even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).
-
62
G2250: ἡμέρα (hēméra)
feminine (with ὥρα implied) of a derivative of (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
-
63
G1306: διαυγάζω (diaugázō)
from διά and αὐγάζω; to glimmer through, i.e. break (as day):--dawn.
-
64
G5459: φωσφόρος (phōsphóros)
from φῶς and φέρω; light-bearing ("phosphorus"), i.e. (specially), the morning-star (figuratively):--day star.
-
65
G393: ἀνατέλλω (anatéllō)
from ἀνά and the base of τέλος; to (cause to) arise:--(a-, make to) rise, at the rising of, spring (up), be up.
-
66
G2588: καρδία (kardía)
prolonged from a primary (Latin cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed).
-
67
G4337: προσέχω (proséchō)
from πρός and ἔχω; (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to:--(give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed (to unto); have regard.