probably strengthened from σπάω (through the idea of extending); to scatter, i.e. sow (literally or figuratively):--sow(- er), receive seed.
Transliteration:speírō
Pronunciation:spi'-ro
Detailed Word Study
AI-Generated
Loading Study...
### Core Meaning & Semantic Range
The Greek verb σπείρω (G4687) fundamentally means "to sow," primarily referring to the act of scattering seeds in a field for cultivation. Its etymological root, possibly strengthened from σπάω (to draw, pull, or tear), suggests an action of extending or spreading out. This core meaning extends beyond the literal agricultural act to encompass a rich semantic range in the New Testament. Figuratively, σπείρω denotes the dissemination of ideas, teachings, or spiritual principles. It also signifies the performance of deeds or actions—whether righteous or unrighteous—that are expected to yield a corresponding outcome or "harvest." In essence, σπείρω always implies an initial investment, an intentional action, or the initiation of a process that anticipates a future result or consequence.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
σπείρω is a significant term in the New Testament, frequently employed by Jesus in His parables and by the apostles in their ethical and theological teachings.
* **The Parable of the Sower:** This is the most prominent context for σπείρω. In [[Matthew 13:3-9, 18-23]], [[Mark 4:3-9, 14-20]], and [[Luke 8:5-8, 11-15]], Jesus uses the act of a sower casting seed to illustrate the proclamation of the "word of the kingdom" or "word of God." The different types of soil represent the varying receptivity of human hearts to this divine message. Here, σπείρω directly signifies the act of evangelism and teaching.
* [[Matthew 13:3]]: "A sower went out to sow."
* [[Mark 4:14]]: "The sower sows the word."
* [[Luke 8:11]]: "The seed is the word of God."
* **Ethical and Spiritual Consequences:** Paul extensively uses σπείρω to articulate the principle of cause and effect in the spiritual realm.
* In [[Galatians 6:7-8]], he states, "Do not be deceived: God is not mocked, for whatever one sows, that will he also reap. For the one who sows to his own flesh will from the flesh reap corruption, but the one who sows to the Spirit will from the Spirit reap eternal life." Here, "sowing to the flesh" or "sowing to the Spirit" refers to living according to worldly desires versus living in obedience to God's Spirit, with distinct eternal consequences.
* [[2 Corinthians 9:6]]: "The point is this: whoever sows sparingly will also reap sparingly, and whoever sows bountifully will also reap bountifully." This applies the agricultural principle to generous giving, linking the measure of one's charitable investment to the measure of divine blessing received.
* **Ministerial Support:** Paul also applies the concept to the reciprocal relationship between spiritual and material support.
* [[1 Corinthians 9:11]]: "If we have sown spiritual things among you, is it too much if we reap material things from you?"
* **The Resurrection Body:** In a unique application, Paul uses σπείρω to describe the burial of the physical body in relation to the resurrection.
* [[1 Corinthians 15:42-44]]: "So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption. It is sown in dishonor; it is raised in glory. It is sown in weakness; it is raised in power. It is sown a natural body; it is raised a spiritual body." Here, the act of burial is likened to planting a seed, from which a transformed, glorious body will emerge.
### Related Words & Concepts
The semantic field of σπείρω is rich, connecting it to a network of agricultural and theological concepts:
* **Harvest/Reap:** The most direct counterpart is "to reap" or "to harvest" (θερίζω, `{{G2325}}`), and "harvest" (ἀμήτος, `{{G256}}`). The act of sowing is always done in anticipation of a harvest, emphasizing the principle of consequences.
* **Seed:** The "seed" itself (σπόρος, `{{G4703}}`; σπέρμα, `{{G4690}}`) is integral. In the parables, it often symbolizes the "word of God" or the "children of the kingdom."
* **Ground/Soil:** The "ground" or "soil" (γῆ, `{{G1093}}`; ἔδαφος, `{{G1475}}`) represents the recipient of the seed, often the human heart or the context of spiritual reception.
* **Fruit/Produce:** The desired outcome of sowing is "fruit" (καρπός, `{{G2590}}`), signifying the results or effects of the initial action or message.
* **Labor/Work:** Sowing is an act of diligent "labor" or "work" (ἔργον, `{{G2041}}`; κόπος, `{{G2873}}`), implying intentional effort and investment.
* **Growth:** The concept of "growth" (αὔξησις, `{{G838}}`) is implicitly linked, as sowing is done with the expectation of development and maturation.
### Theological Significance
The theological significance of σπείρω is profound, shaping understanding of evangelism, divine justice, and eschatology.
* **The Spread of the Gospel:** σπείρω provides a foundational metaphor for the Great Commission. Believers are called to "sow" the Gospel message widely, recognizing that the effectiveness of the seed depends on its divine nature and the receptivity of the soil, not solely on the sower's skill. This highlights both human responsibility in proclamation and divine sovereignty in conversion.
* **Divine Justice and Retribution:** The principle "what one sows, that will he also reap" ([[Galatians 6:7]]) is a cornerstone of biblical ethics and divine justice. It reveals that God's moral universe operates on a principle of just consequences for actions. This applies to both individual conduct (sowing to the flesh leads to corruption; sowing to the Spirit leads to eternal life) and the broader outworking of God's purposes.
* **Generosity and Stewardship:** The use of σπείρω in contexts of giving (e.g., [[2 Corinthians 9:6]]) elevates generosity from a mere duty to a spiritual investment. It encourages bountiful giving, promising a proportional divine return, thereby emphasizing God's faithfulness to those who are good stewards of their resources.
* **Hope in Resurrection:** In its application to the resurrection ([[1 Corinthians 15]]), σπείρω offers a powerful image of hope. The burial of the body is not an end but a planting, from which a new, transformed, and glorious resurrection body will emerge. This metaphor conveys continuity and radical transformation, assuring believers of a future existence that transcends the limitations of the present physical form.
* **Patience and Faith in Ministry:** Sowing requires patience, as the harvest is not immediate. This reflects the reality of Christian ministry and discipleship, where faithful efforts may not yield immediate visible results but are undertaken in the confident expectation of God's timing and ultimate harvest.
### Summary
The Greek word σπείρω (G4687), meaning "to sow" or "to scatter seed," is a profoundly significant term in the New Testament. While rooted in the literal act of agriculture, its primary theological application is metaphorical, illustrating the dissemination of the Gospel message and the inevitable consequences of human actions. It underscores the principle that "what one sows, that will he also reap," whether in terms of spiritual growth, ethical conduct, or generous giving. Furthermore, σπείρω offers a powerful image for the resurrection, likening the burial of the body to the planting of a seed from which a glorious, transformed existence will emerge. The word consistently emphasizes intentional action, investment, and the confident expectation of a future, often proportional, outcome, calling believers to faithful stewardship of both the divine word and their lives.