


Found 119 Strong's definitions.
-
1
H7422: רַמְיָה (Ramyâh)
lemma רמְיָה missing vowel, corrected to רַמְיָה; from רוּם and יָהּ; Jah has raised; Ramjah, an Israelite; Ramiah.
-
2
H1667: גַּת־רִמּוֹן (Gath-Rimmôwn)
from גַּת and רִמּוֹן; wine-press of (the) pomegranate; Gath-Rimmon, a place in Palestine; Gath-rimmon. d
-
3
H1910: הֲדַדְרִמּוֹן (Hădadrimmôwn)
from הֲדַד and רִמּוֹן; Hadad-Rimmon, a place in Palestine; Hadad-rimmon.
-
4
H5884: עֵין רִמּוֹן (ʻÊyn Rimmôwn)
from עַיִן and רִמּוֹן; fountain of a pomegranate; En-Rimmon, a place in Palestine; En-rimmon.
-
5
H7412: רְמָה (rᵉmâh)
(Aramaic) corresponding to רָמָה; to throw, set, (figuratively) assess; cast (down), impose.
-
6
H7414: רָמָה (Râmâh)
the same as רָמָה; Ramah, the name of four places in Palestine; Ramah.
-
7
H7417: רִמּוֹן (Rimmôwn)
or (shorter) (רִמֹּן; or רִמּוֹנוֹ; (1 Chronicles 6:62 (אֶבֶץ)), the same as רִמּוֹן; in Joshua 19:13: הַמְּתֹאָר is mistaken for part of a name; article with the passive participle of תָּאַר; the (one) marked off, i.e. which pertains).; Rimmon, the name of a Syrian deity, also of five places in Palestine; Remmon, Rimmon.
-
8
H7427: רֹמֵמֻת (rômêmuth)
from the active participle of רָמַם; exaltation; lifting up of self.
-
9
H7431: רֶמֶשׂ (remes)
from רָמַשׂ; a reptile or any other rapidly moving animal; that creepeth, creeping (moving) thing.
-
10
H7432: רֶמֶת (Remeth)
from רָמָה; height; Remeth, a place in Palestine; Remeth.
-
11
H7434: רָמַת הַמִּצְפֶּה (Râmath ham-Mit-speh)
from רָמָה and מִצְפֶּה with the article interpolated; height of the watch-tower; Ramath-ham-Mitspeh, a place in Palestine; Ramath-mizpeh.
-
12
H7437: רָמַת לֶחִי (Râmath Lechîy)
from רָמָה and לְחִי; height of a jaw-bone; Ramath-Lechi, a place in Palestine; Ramath-lehi.
-
13
H7430: רָמַשׂ (râmas)
a primitive root; properly, to glide swiftly, i.e. to crawl or move with short steps; by analogy to swarm; creep, move.
-
14
H2886: טַבְרִמּוֹן (Ṭabrimmôwn)
from טוֹב and רִמּוֹן; pleasing (to) Rimmon; Tabrimmon, a Syrian; Tabrimmon.
-
15
H3896: לֶחִי (Lechîy)
a form of לְחִי; Lechi, a place in Palestine; Lehi. Compare also רָמַת לֶחִי.
-
16
H4820: מִרְמָה (mirmâh)
from רָמָה in the sense of deceiving; fraud; craft, deceit(-ful, -fully), false, feigned, guile, subtilly, treachery.
-
17
H4823: מִרְמָס (mirmâç)
from רָמַס; abasement (the act or the thing); tread (down) -ing, (to be) trodden (down) under foot.
-
18
H7214: רְאֵם (rᵉʼêm)
or רְאֵיםlemma רְאיֵם second vowel, corrected to רְאֵים; or רֵים; or רֵם; from רָאַם; a wild bull (from its conspicuousness); unicorn.
-
19
H7312: רוּם (rûwm)
or רֻם; from רוּם; (literally) elevation or (figuratively) elation; haughtiness, height, [idiom] high.
-
20
H7318: רוֹמָם (rôwmâm)
from רָמַם; exaltation, i.e. (figuratively and specifically) praise; be extolled.
-
21
H7319: רוֹמְמָה (rôwmᵉmâh)
feminine active participle of רָמַם; exaltation, i.e. praise; high.
-
22
H7410: רָם (Râm)
active participle of רוּם; high; Ram, the name of an Arabian and of an Israelite; Ram. See also בֵּית הָרָם.
-
23
H7411: רָמָה (râmâh)
a primitive root; to hurl; specifically, to shoot; figuratively, to delude or betray (as if causing to fall); beguile, betray, (bow-) man, carry, deceive, throw.
-
24
H7413: רָמָה (râmâh)
feminine active participle of רוּם; a height (as a seat of idolatry); high place.
-
25
H7415: רִמָּה (rimmâh)
from רָמַם in the sense of breading (compare רוּם); a maggot (as rapidly bred), literally or figuratively; worm.
-
26
H7416: רִמּוֹן (rimmôwn)
or רִמֹּן; from רָמַם; a pomegranate, the tree (from its upright growth) or the fruit (also an artificial ornament); pomegranate.
-
27
H7418: רָמוֹת (Râmôwth)
or רָמַת נֶגֶב; from the plural or construct form of רָמָה and נֶגֶב; heights (or height) of the South; Ramoth-Negeb or Ramath-Negeb, a place in Palestine; south Ramoth, Ramath of the south.
-
28
H7419: רָמוּת (râmûwth)
from רוּם; a heap (of carcases); height.
-
29
H7420: רֹמַח (rômach)
from an unused root meaning to hurl; a lance (as thrown); especially the iron point; buckler, javelin, lancet, spear.
-
30
H7421: רַמִּי (rammîy)
for אֲרַמִּי; a Ramite, i.e. Aramaean; Syrian.
-
31
H7423: רְמִיָּה (rᵉmîyâh)
from רָמָה; remissness, treachery; deceit(-ful, -fully), false, guile, idle, slack, slothful.
-
32
H7424: רַמָּךְ (rammâk)
of foreign origin; a brood mare; dromedary.
-
33
H7425: רְמַלְיָהוּ (Rᵉmalyâhûw)
from an unused root and יָהּ (perhaps meaning to deck); Jah has bedecked; Remaljah, an Israelite; Remaliah.
-
34
H7426: רָמַם (râmam)
a primitive root; to rise (literally or figuratively); exalt, get (oneself) up, lift up (self), mount up.
-
35
H7428: רִמֹּן פֶּרֶץ (Rimmôn Perets)
from רִמּוֹן and פֶּרֶץ; pomegranate of the breach; Rimmon-Perets, a place in the Desert; Rimmon-parez.
-
36
H7429: רָמַס (râmaç)
a primitive root; to tread upon (as a potter, in walking or abusively); oppressor, stamp upon, trample (under feet), tread (down, upon).
-
37
H7433: רָמֹת גִּלעָד (Râmôth Gilʻâd)
or רָמוֹת גִּלעָד; (2 Chronicles 22:5), from the plural of רָמָה and גִּלְעָד; heights of Gilad; Ramoth-Gilad, a place East of the Jordan; Ramoth-gilead, Ramoth in Gilead. See also רָאמוֹת.
-
38
H7435: רָמָתִי (Râmâthîy)
patronymic of רָמָה; a Ramathite or inhabitant of Ramah; Ramathite.
-
39
H7436: רָמָתַיִם צוֹפִים (Râmâthayim Tsôwphîym)
from the dual of רָמָה and the plural of the active participle of צָפָה; double height of watchers; Ramathajim-Tsophim, a place in Palestine; Ramathaimzophim.
-
40
H8070: שְׁמִירָמוֹת (Shᵉmîyrâmôwth)
or שְׁמָרִימוֹת; probably from שֵׁם and plural of רָמָה; name of heights; Shemiramoth, the name of two Israelites; Shemiramoth.
-
41
H8388: תָּאַר (tâʼar)
a primitive root; to delineate; reflex. to extend; be drawn, mark out, (Rimmon-) methoar (by union with רִמּוֹן).
-
42
H8649: תׇּרְמָה (tormâh)
and תַּרְמוּת; or תַּרְמִית; from רָמָה; fraud; deceit(-ful), privily.
-
43
G689: Ἀράμ (Arám)
of Hebrew origin (רָם); Aram (i.e. Ram), an Israelite:--Aram.
-
44
G707: Ἀριμαθαία (Arimathaía)
of Hebrew origin (רָמָה); Arimathæa (or Ramah), a place in Palestine:--Arimathæa.
-
45
G2062: ἑρπετόν (herpetón)
neuter of a derivative of (to creep); a reptile, i.e. (by Hebraism (compare רֶמֶשׂ)) a small animal:--creeping thing, serpent.
-
46
G4471: Ῥαμᾶ (Rhamâ)
of Hebrew origin (רָמָה); Rama (i.e. Ramah), a place in Palestine:--Rama.
-
47
H1004: בַּיִת (bayith)
probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
-
48
H3068: יְהֹוָה (Yᵉhôvâh)
from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
-
49
H3895: לְחִי (lᵉchîy)
from an unused root meaning to be soft; the cheek (from its fleshiness); hence, the jaw-bone; cheek (bone), jaw (bone).
-
50
H3055: יְהֻד (Yᵉhud)
a briefer form of one corresponding to יְהוּדlemma יְהיּד yod, corrected to יְהוּד; Jehud, a place in Palestine; Jehud.
-
51
H1139: בְּנֵי־בְּרַק (Bᵉnêy-Bᵉraq)
from the plural construction of בֵּן and בָּרָק; sons of lightning, Bene-berak, a place in Palestine; Bene-barak.
-
52
H357: אַיָּלוֹן (ʼAyâlôwn)
from אַיָּל; deer-field; Ajalon, the name of five places in Palestine; Aijalon, Ajalon.
-
53
H4054: מִגְרָשׁ (migrâsh)
also (in plural) feminine (Ezekiel 27:28) מִגְרָשָׁה; from גָּרַשׁ; a suburb (i.e. open country whither flocks are driven from pasture); hence, the area around abuilding, or the margin of the sea; cast out, suburb.
-
54
H4276: מַחֲצִית (machătsîyth)
from חָצָהlemma חָעָה ayin, corrected to חָצָה; a halving or the middle; half (so much), mid(-day).
-
55
H4294: מַטֶּה (maṭṭeh)
or (feminine) מַטָּה; from נָטָה; a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; figuratively, a support of life, e.g. bread); rod, staff, tribe.
-
56
H4519: מְנַשֶּׁה (Mᵉnashsheh)
from נָשָׁה; causing to forget; Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory; Manasseh.
-
57
H8590: תַּעֲנָךְ (Taʻănâk)
or תַּעְנָךְ; of uncertain derivation; Taanak or Tanak, a place in Palestine; Taanach, Tanach.
-
58
H4553: מִסְפֵּד (miçpêd)
from סָפַד; a lamentation; lamentation, one mourneth, mourning, wailing.
-
59
H1431: גָּדַל (gâdal)
a primitive root; properly, to twist (compare גְּדִל), i.e.; to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride); advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to... estate, [phrase] things), grow(up), increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower.
-
60
H4023: מְגִדּוֹן (Mᵉgiddôwn)
(Zechariah אַבְדָן) or מְגִדּוֹ; from גָּדַד; rendezvous; Megiddon or Megiddo, a place in Palestine; Megiddo, Megiddon.
-
61
H1237: בִּקְעָה (biqʻâh)
from בָּקַע; properly, a split, i.e. a wide level valley between mountains; plain, valley.
-
62
H609: אָסָא (ʼÂçâʼ)
of uncertain derivation; Asa, the name of a king and of a Levite; Asa.
-
63
H3701: כֶּסֶף (keçeph)
from כָּסַף; silver (from its pale color); by implication, money; money, price, silver(-ling).
-
64
H2091: זָהָב (zâhâb)
from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky; gold(-en), fair weather.
-
65
H214: אוֹצָר (ʼôwtsâr)
from אָצַר; a depository; armory, cellar, garner, store(-house), treasure(-house) (-y).
-
66
H4428: מֶלֶךְ (melek)
from מָלַךְ; a king; king, royal.
-
67
H1130: בֶּן־הֲדַד (Ben-Hădad)
from בֵּן and הֲדַד; son of Hadad; Ben-Hadad, the name of several Syrian kings; Benhadad.
-
68
H758: אֲרָם (ʼĂrâm)
from the same as אַרְמוֹן; the highland; Aram or Syria, and its inhabitants; also the name of the son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite; Aram, Mesopotamia, Syria, Syrians.
-
69
H1834: דַּמֶּשֶׂק (Dammeseq)
or דּוּמֶשֶׂק; or דַּרְמֶשֶׂק; of foreign origin; Damascus, a city of Syria; Damascus.
-
70
H6430: פְּלִשְׁתִּי (Pᵉlishtîy)
patrial from פְּלֶשֶׁת; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth; Philistine.
-
71
H1234: בָּקַע (bâqaʻ)
a primitive root; to cleave; generally, to rend, break, rip or open; make a breach, break forth (into, out, in pieces, through, up), be ready to burst, cleave (asunder), cut out, divide, hatch, rend (asunder), rip up, tear, win.
-
72
H7307: רוּחַ (rûwach)
from רוּחַ; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions); air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y).
-
73
H612: אֵסוּר (ʼêçûwr)
from אָסַר; a bond (especially manacles of a prisoner); band, [phrase] prison.
-
74
H2421: חָיָה (châyâh)
a primitive root (compare חָוָה, חָיָה); to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive; keep (leave, make) alive, [idiom] certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, ([idiom] God) save (alive, life, lives), [idiom] surely, be whole.
-
75
H8267: שֶׁקֶר (sheqer)
from שָׁקַר; an untruth; by implication, a sham (often adverbial); without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, [phrase] lie, lying, vain (thing), wrongfully.
-
76
H8496: תֹּךְ (tôk)
or תּוֹך; (Psalm 72:14), from the same base as תָּוֶךְ (in the sense of cutting to pieces); oppression; deceit, fraud.
-
77
H571: אֶמֶת (ʼemeth)
contracted from אָמַן; stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness; assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity.
-
78
H8441: תּוֹעֵבַה (tôwʻêbah)
or תֹּעֵבַה; feminine active participle of תַּעָב; properly, something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol; abominable (custom, thing), abomination.
-
79
H6881: צׇרְעָה (Tsorʻâh)
apparently another form for צִרְעָה; Tsorah, a place in Palestine; Zareah, Zorah, Zoreah.
-
80
H3412: יַרְמוּת (Yarmûwth)
from רוּם; elevation; Jarmuth, the name of two places in Palestine; Jarmuth.
-
81
H3729: כְּפַת (kᵉphath)
(Aramaic) a root of uncertain correspondence; to fetter; bind.
-
82
H5308: נְפַל (nᵉphal)
(Aramaic) corresponding to נָפַל; {to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)}; fall (down), have occasion.
-
83
H5457: סְגִד (çᵉgid)
(Aramaic) corresponding to סָגַד; {to prostrate oneself (in homage)}; worship.
-
84
H858: אָתָה (ʼâthâh)
(Aramaic) or אָתָא; (Aramaic), corresponding to אָתָה; {to arrive}; (be-) come, bring.
-
85
H1390: גִּבְעָה (Gibʻâh)
the same as גִּבְעָה; Gibah; the name of three places in Palestine; Gibeah, the hill.
-
86
H1008: בֵּית־אֵל (Bêyth-ʼÊl)
from בַּיִת and אֵל; house of God; Beth-El, a place in Palestine; Beth-el.
-
87
H1129: בָּנָה (bânâh)
a primitive root; to build (literally and figuratively); (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), [idiom] surely.
-
88
H5553: סֶלַע (çelaʻ)
from an unused root meaning to be lofty; a craggy rock, literally or figuratively (a fortress); (ragged) rock, stone(-ny), strong hold.
-
89
H7812: שָׁחָה (shâchâh)
a primitive root; to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God); bow (self) down, crouch, fall down (flat), humbly beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop, worship.
-
90
H5892: עִיר (ʻîyr)
or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
-
91
H1121: בֵּן (bên)
from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
-
92
H6551: פַּרְעֹשׁ (Parʻôsh)
the same as פַּרְעֹשׁ; Parosh, the name of our Israelite; Parosh, Pharosh.
-
93
H3478: יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl)
from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
-
94
H3150: יִזִּיָּה (Yizzîyâh)
from the same as the first part of יְזַוְאֵל and יָהּ; sprinkled of Jah; Jizzijah, an Israelite; Jeziah.
-
95
H4441: מַלְכִּיָּה (Malkîyâh)
or מַלְכִּיָּהוּlemma מַלְכִּיָהוּ missing dagesh, corrected to מַלְכִּיָּהוּ; (Jeremiah [38:6), from מֶלֶךְ and יָהּ; king of (i.e. appointed by) Jah; Malkijah, the name of ten Israelites; Malchiah, Malchijah.
-
96
H4326: מִיָּמִן (Mîyâmin)
a form for מִנְיָמִין; Mijamin, the name of three Israelites; Miamin, Mijamin.
-
97
H499: אֶלְעָזָר (ʼElʻâzâr)
from אֵל and עָזַר; God (is) helper; Elazar, the name of seven Israelites; Eleazar.
-
98
H1141: בְּנָיָה (Bᵉnâyâh)
or בּנָיָהוּ; (prolonged) from בָּנָה and יָהּ; Jah has built; Benajah, the name of twelve Israelites; Benaiah.
-
99
H5310: נָפַץ (nâphats)
a primitive root; to dash to pieces, or scatter; be beaten in sunder, break (in pieces), broken, dash (in pieces), cause to be discharged, dispersed, be overspread, scatter.
-
100
H1471: גּוֹי (gôwy)
rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as גֵּוָה (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts; Gentile, heathen, nation, people.
-
101
H5074: נָדַד (nâdad)
a primitive root; properly, to wave to and fro (rarely to flap up and down); figuratively, to rove, flee, or (causatively) to drive away; chase (away), [idiom] could not, depart, flee ([idiom] apace, away), (re-) move, thrust away, wander (abroad, -er, -ing).
-
102
H1995: הָמוֹן (hâmôwn)
or הָמֹן; (Ezekiel 5:7), from הָמָה; a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth; abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult.
-
103
H6963: קוֹל (qôwl)
or קֹל; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound; [phrase] aloud, bleating, crackling, cry ([phrase] out), fame, lightness, lowing, noise, [phrase] hold peace, (pro-) claim, proclamation, [phrase] sing, sound, [phrase] spark, thunder(-ing), voice, [phrase] yell.
-
104
H5971: עַם (ʻam)
from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
-
105
H929: בְּהֵמָה (bᵉhêmâh)
from an unused root (probably meaning to be mute); properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective); beast, cattle.
-
106
H8317: שָׁרַץ (shârats)
a primitive root; to wriggle, i.e. (by implication) swarm or abound; breed (bring forth, increase) abundantly (in abundance), creep, move.
-
107
H5873: עֵין גַּנִּים (ʻÊyn Gannîym)
from עַיִן and the plural of גַּן; fountain of gardens; En-Gannim, a place in Palestine; En-gannim.
-
108
H5876: עֵין חַדָּה (ʻÊyn Chaddâh)
from עַיִן and the feminine of a derivative from חָדַד; fountain of sharpness; En-Chaddah, a place in Palestine; En-haddah.
-
109
H1048: בֵּית פַּצֵּץ (Bêyth Patstsêts)
from בַּיִת and a derivative from פּוּץ; house of dispersion; Beth-Patstsets, a place in Palestine; Beth-pazzez.
-
110
H2809: חֶשְׁבּוֹן (Cheshbôwn)
the same as חֶשְׁבּוֹן; Cheshbon, a place East of the Jordan; Heshbon.
-
111
H4266: מַחֲנַיִם (Machănayim)
dual of מַחֲנֶה; double camp; Machanajim, a place in Palestine; Mahanaim.
-
112
H1366: גְּבוּל (gᵉbûwl)
or גְּבֻל; (shortened) from גָּבַל; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed; border, bound, coast, [idiom] great, landmark, limit, quarter, space.
-
113
H1688: דְּבִיר (Dᵉbîyr)
or (shortened) דְּבִר; (Joshua 13:26 (but see לֹא דְבַר)), the same as דְּבִיר; Debir, the name of an Amoritish king and of two places in Palestine; Debir.
-
114
H3615: כָּלָה (kâlâh)
a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume); accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when... were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, [idiom] fully, [idiom] have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste.
-
115
H1696: דָבַר (dâbar)
a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue; answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work.
-
116
H7993: שָׁלַךְ (shâlak)
a primitive root; to throw out, down or away (literally or figuratively); adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.
-
117
H3027: יָד (yâd)
a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
-
118
H7121: קָרָא (qârâʼ)
a primitive root (rather identical with קָרָא through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications); bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
-
119
H4725: מָקוֹם (mâqôwm)
or מָקֹם; also (feminine) מְקוֹמָה; or מְקֹמָה; from קוּם; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind); country, [idiom] home, [idiom] open, place, room, space, [idiom] whither(-soever).