


Found 99 Strong's definitions.
-
1
H7412: רְמָה (rᵉmâh)
(Aramaic) corresponding to רָמָה; to throw, set, (figuratively) assess; cast (down), impose.
-
2
H7414: רָמָה (Râmâh)
the same as רָמָה; Ramah, the name of four places in Palestine; Ramah.
-
3
H7432: רֶמֶת (Remeth)
from רָמָה; height; Remeth, a place in Palestine; Remeth.
-
4
H7434: רָמַת הַמִּצְפֶּה (Râmath ham-Mit-speh)
from רָמָה and מִצְפֶּה with the article interpolated; height of the watch-tower; Ramath-ham-Mitspeh, a place in Palestine; Ramath-mizpeh.
-
5
H7437: רָמַת לֶחִי (Râmath Lechîy)
from רָמָה and לְחִי; height of a jaw-bone; Ramath-Lechi, a place in Palestine; Ramath-lehi.
-
6
H4820: מִרְמָה (mirmâh)
from רָמָה in the sense of deceiving; fraud; craft, deceit(-ful, -fully), false, feigned, guile, subtilly, treachery.
-
7
H7411: רָמָה (râmâh)
a primitive root; to hurl; specifically, to shoot; figuratively, to delude or betray (as if causing to fall); beguile, betray, (bow-) man, carry, deceive, throw.
-
8
H7413: רָמָה (râmâh)
feminine active participle of רוּם; a height (as a seat of idolatry); high place.
-
9
H7415: רִמָּה (rimmâh)
from רָמַם in the sense of breading (compare רוּם); a maggot (as rapidly bred), literally or figuratively; worm.
-
10
H7418: רָמוֹת (Râmôwth)
or רָמַת נֶגֶב; from the plural or construct form of רָמָה and נֶגֶב; heights (or height) of the South; Ramoth-Negeb or Ramath-Negeb, a place in Palestine; south Ramoth, Ramath of the south.
-
11
H7423: רְמִיָּה (rᵉmîyâh)
from רָמָה; remissness, treachery; deceit(-ful, -fully), false, guile, idle, slack, slothful.
-
12
H7433: רָמֹת גִּלעָד (Râmôth Gilʻâd)
or רָמוֹת גִּלעָד; (2 Chronicles 22:5), from the plural of רָמָה and גִּלְעָד; heights of Gilad; Ramoth-Gilad, a place East of the Jordan; Ramoth-gilead, Ramoth in Gilead. See also רָאמוֹת.
-
13
H7435: רָמָתִי (Râmâthîy)
patronymic of רָמָה; a Ramathite or inhabitant of Ramah; Ramathite.
-
14
H7436: רָמָתַיִם צוֹפִים (Râmâthayim Tsôwphîym)
from the dual of רָמָה and the plural of the active participle of צָפָה; double height of watchers; Ramathajim-Tsophim, a place in Palestine; Ramathaimzophim.
-
15
H8070: שְׁמִירָמוֹת (Shᵉmîyrâmôwth)
or שְׁמָרִימוֹת; probably from שֵׁם and plural of רָמָה; name of heights; Shemiramoth, the name of two Israelites; Shemiramoth.
-
16
H8649: תׇּרְמָה (tormâh)
and תַּרְמוּת; or תַּרְמִית; from רָמָה; fraud; deceit(-ful), privily.
-
17
G707: Ἀριμαθαία (Arimathaía)
of Hebrew origin (רָמָה); Arimathæa (or Ramah), a place in Palestine:--Arimathæa.
-
18
G4471: Ῥαμᾶ (Rhamâ)
of Hebrew origin (רָמָה); Rama (i.e. Ramah), a place in Palestine:--Rama.
-
19
H8267: שֶׁקֶר (sheqer)
from שָׁקַר; an untruth; by implication, a sham (often adverbial); without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, [phrase] lie, lying, vain (thing), wrongfully.
-
20
H1129: בָּנָה (bânâh)
a primitive root; to build (literally and figuratively); (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), [idiom] surely.
-
21
H1008: בֵּית־אֵל (Bêyth-ʼÊl)
from בַּיִת and אֵל; house of God; Beth-El, a place in Palestine; Beth-el.
-
22
H8496: תֹּךְ (tôk)
or תּוֹך; (Psalm 72:14), from the same base as תָּוֶךְ (in the sense of cutting to pieces); oppression; deceit, fraud.
-
23
H571: אֶמֶת (ʼemeth)
contracted from אָמַן; stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness; assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity.
-
24
H8441: תּוֹעֵבַה (tôwʻêbah)
or תֹּעֵבַה; feminine active participle of תַּעָב; properly, something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol; abominable (custom, thing), abomination.
-
25
H1342: גָּאָה (gâʼâh)
a primitive root; to mount up; hence, in general, to rise, (figuratively) be majestic; gloriously, grow up, increase, be risen, triumph.
-
26
H7198: קֶשֶׁת (qesheth)
from קָשָׁה in the original sense (of קוֹשׁ) of bending; a bow, forshooting (hence, figuratively, strength) or the iris; [idiom] arch(-er), [phrase] arrow, bow(-man, -shot).
-
27
H7453: רֵעַ (rêaʻ)
or רֵיעַ; from רָעָה; an associate (more or less close); brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, [idiom] (an-) other.
-
28
H3729: כְּפַת (kᵉphath)
(Aramaic) a root of uncertain correspondence; to fetter; bind.
-
29
H5308: נְפַל (nᵉphal)
(Aramaic) corresponding to נָפַל; {to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)}; fall (down), have occasion.
-
30
H5457: סְגִד (çᵉgid)
(Aramaic) corresponding to סָגַד; {to prostrate oneself (in homage)}; worship.
-
31
H858: אָתָה (ʼâthâh)
(Aramaic) or אָתָא; (Aramaic), corresponding to אָתָה; {to arrive}; (be-) come, bring.
-
32
H1354: גַב (gab)
from an unused root meaning to hollow or curve; (compare גֵּו and גּוּף); the back (as rounded); by analogy, the top or rim, a boss, a vault, arch of eye, bulwarks, etc.; back, body, boss, eminent (higher) place, (eye) brows, nave, ring.
-
33
H5422: נָתַץ (nâthats)
a primitive root; to tear down; beat down, break down (out), cast down, destroy, overthrow, pull down, throw down.
-
34
H2181: זָנָה (zânâh)
a primitive root (highly-fed and therefore wanton); to commit adultery (usually of the female, and less often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment); figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah); (cause to) commit fornication, [idiom] continually, [idiom] great, (be an, play the) harlot, (cause to be, play the) whore, (commit, fall to) whoredom, (cause to) go a-whoring, whorish.
-
35
H8457: תַּזְנוּת (taznûwth)
or תַּזְנֻת; from זָנָה; harlotry, i.e. (figuratively) idolatry; fornication, whoredom.
-
36
H8581: תַּעָב (taʻâb)
a primitive root; to loathe, i.e. (morally) detest; (make to be) abhor(-red), (be, commit more, do) abominable(-y), [idiom] utterly.
-
37
H1390: גִּבְעָה (Gibʻâh)
the same as גִּבְעָה; Gibah; the name of three places in Palestine; Gibeah, the hill.
-
38
H1004: בַּיִת (bayith)
probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
-
39
H8438: תּוֹלָע (tôwlâʻ)
and (feminine) תּוֹלֵעָה; or תּוֹלַעַת; or תֹּלַעַת; from יָלַע; a maggot (as voracious); specifically (often with ellipsis of שָׁנִי); the crimson-grub, but used only (in this connection) of the colorfrom it, and cloths dyed therewith; crimson, scarlet, worm.
-
40
H7845: שַׁחַת (shachath)
from שׁוּחַ; a pit (especially as a trap); figuratively, destruction; corruption, destruction, ditch, grave, pit.
-
41
H1320: בָּשָׂר (bâsâr)
from בָּשַׂר; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of aman; body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, [phrase] nakedness, self, skin.
-
42
H5045: נֶגֶב (negeb)
from an unused root meaning to be parched; the south (from its drought); specifically, the Negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine); south (country, side, -ward).
-
43
H3492: יַתִּיר (Yattîyr)
from יָתַר; redundant; Jattir, a place in Palestine; Jattir.
-
44
H3956: לָשׁוֹן (lâshôwn)
or לָשֹׁן; also (in plural) feminine לְשֹׁנָה; from לָשַׁן; the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water); [phrase] babbler, bay, [phrase] evil speaker, language, talker, tongue, wedge.
-
45
H6103: עַצְלָה (ʻatslâh)
feminine of עָצֵל; (as abstractly) indolence; slothfulness.
-
46
H5766: עֶוֶל (ʻevel)
or עָוֶל; and (feminine) עַוְלָה; or עוֹלָה; or עֹלָה; from עֲוַל; (moral) evil; iniquity, perverseness, unjust(-ly), unrighteousness(-ly); wicked(-ness).
-
47
H5873: עֵין גַּנִּים (ʻÊyn Gannîym)
from עַיִן and the plural of גַּן; fountain of gardens; En-Gannim, a place in Palestine; En-gannim.
-
48
H5876: עֵין חַדָּה (ʻÊyn Chaddâh)
from עַיִן and the feminine of a derivative from חָדַד; fountain of sharpness; En-Chaddah, a place in Palestine; En-haddah.
-
49
H1048: בֵּית פַּצֵּץ (Bêyth Patstsêts)
from בַּיִת and a derivative from פּוּץ; house of dispersion; Beth-Patstsets, a place in Palestine; Beth-pazzez.
-
50
H4733: מִקְלָט (miqlâṭ)
from קָלַט in the sense of taking in; an asylum (as a receptacle); refuge.
-
51
H7523: רָצַח (râtsach)
a primitive root; properly, to dash in pieces, i.e. kill (a human being), especially to murder; put to death, kill, (man-) slay(-er), murder(-er).
-
52
H1127: בֶּן־גֶּבֶר (Ben-Geber)
from בֵּן and גֶּבֶר; son of (the) hero; Ben-Geber, an Israelite; the son of Geber.
-
53
H3212: יָלַךְ (yâlak)
a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.
-
54
H4421: מִלְחָמָה (milchâmâh)
from לָחַם (in the sense of fighting); a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare); battle, fight(-ing), war(-rior).
-
55
H6601: פָּתָה (pâthâh)
a primitive root; to open, i.e. be (causatively, make) roomy; usually figuratively (in a mental or moral sense) to be (causatively, make) simple or (in a sinister way) delude; allure, deceive, enlarge, entice, flatter, persuade, silly (one).
-
56
H5307: נָפַל (nâphal)
a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative); be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for פָּלַל), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down.
-
57
H5221: נָכָה (nâkâh)
a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively); beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound.
-
58
H477: אֱלִישָׁע (ʼĔlîyshâʻ)
contracted for אֱלִישׁוּעַ.; Elisha, the famous prophet; Elisha.
-
59
H5030: נָבִיא (nâbîyʼ)
from נָבָא; a prophet or (generally) inspired man; prophecy, that prophesy, prophet.
-
60
H5927: עָלָה (ʻâlâh)
a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
-
61
H6743: צָלַח (tsâlach)
or צָלֵחַ; a primitive root; to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive); break out, come (mightily), go over, be good, be meet, be profitable, (cause to, effect, make to, send) prosper(-ity, -ous, -ously).
-
62
H3045: יָדַע (yâdaʻ)
a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.
-
63
H2814: חָשָׁה (châshâh)
a primitive root; to hush or keep quiet; hold peace, keep silence, be silent, (be) still.
-
64
H3947: לָקַח (lâqach)
a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
-
65
H7194: קָשַׁר (qâshar)
a primitive root; to tie, physically (gird, confine, compact) or mentally (in love, league); bind (up), (make a) conspire(-acy, -ator), join together, knit, stronger, work (treason).
-
66
H3141: יוֹרָם (Yôwrâm)
a form of יְהוֹרָם; Joram, the name of three Israelites and one Syrian; Joram.
-
67
H2809: חֶשְׁבּוֹן (Cheshbôwn)
the same as חֶשְׁבּוֹן; Cheshbon, a place East of the Jordan; Heshbon.
-
68
H4266: מַחֲנַיִם (Machănayim)
dual of מַחֲנֶה; double camp; Machanajim, a place in Palestine; Mahanaim.
-
69
H1366: גְּבוּל (gᵉbûwl)
or גְּבֻל; (shortened) from גָּבַל; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed; border, bound, coast, [idiom] great, landmark, limit, quarter, space.
-
70
H1688: דְּבִיר (Dᵉbîyr)
or (shortened) דְּבִר; (Joshua 13:26 (but see לֹא דְבַר)), the same as דְּבִיר; Debir, the name of an Amoritish king and of two places in Palestine; Debir.
-
71
H8096: שִׁמְעִי (Shimʻîy)
from שֵׁמַע; famous; Shimi, the name of twenty Israelites; Shimeah (from the margin), Shimei, Shimhi, Shimi.
-
72
H3754: כֶּרֶם (kerem)
from an unused root of uncertain meaning; a garden or vineyard; vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage. See also בֵּית הַכֶּרֶם.
-
73
H3196: יַיִן (yayin)
from an unused root meaning to effervesce; wine (as fermented); by implication, intoxication; banqueting, wine, wine(-bibber).
-
74
H214: אוֹצָר (ʼôwtsâr)
from אָצַר; a depository; armory, cellar, garner, store(-house), treasure(-house) (-y).
-
75
H511: אֶלְקָנָה (ʼElqânâh)
from אֵל and קָנָה; God has obtained; Elkanah, the name of several Israelites; Elkanah.
-
76
H2022: הַר (har)
a shortened form of הָרָר; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively); hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion.
-
77
H669: אֶפְרַיִם (ʼEphrayim)
dual of masculine form of אֶפְרָת; double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory; Ephraim, Ephraimites.
-
78
H673: אֶפְרָתִי (ʼEphrâthîy)
patrial from אֶפְרָת; an Ephrathite or an Ephraimite; Ephraimite, Ephrathite.
-
79
H376: אִישׁ (ʼîysh)
contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
-
80
H3615: כָּלָה (kâlâh)
a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume); accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when... were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, [idiom] fully, [idiom] have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste.
-
81
H1696: דָבַר (dâbar)
a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue; answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work.
-
82
H7993: שָׁלַךְ (shâlak)
a primitive root; to throw out, down or away (literally or figuratively); adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.
-
83
H3895: לְחִי (lᵉchîy)
from an unused root meaning to be soft; the cheek (from its fleshiness); hence, the jaw-bone; cheek (bone), jaw (bone).
-
84
H3027: יָד (yâd)
a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
-
85
H7121: קָרָא (qârâʼ)
a primitive root (rather identical with קָרָא through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications); bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
-
86
H4725: מָקוֹם (mâqôwm)
or מָקֹם; also (feminine) מְקוֹמָה; or מְקֹמָה; from קוּם; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind); country, [idiom] home, [idiom] open, place, room, space, [idiom] whither(-soever).
-
87
H5035: נֶבֶל (nebel)
or נֵבֶל; from נָבֵל; a skin-bag for liquids (from collapsing when empty); hence, a vase (as similar in shape when full); also a lyre (as having a body of like form); bottle, pitcher, psaltery, vessel, viol.
-
88
H1141: בְּנָיָה (Bᵉnâyâh)
or בּנָיָהוּ; (prolonged) from בָּנָה and יָהּ; Jah has built; Benajah, the name of twelve Israelites; Benaiah.
-
89
H251: אָח (ʼâch)
a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father)); another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
-
90
H4932: מִשְׁנֶה (mishneh)
from שָׁנָה; properly, a repetition, i.e. a duplicate (copy of a document), or a double (in amount); by implication, a second (in order, rank, age, quality or location); college, copy, double, fatlings, next, second (order), twice as much.
-
91
H7778: שׁוֹעֵר (shôwʻêr)
or שֹׁעֵר active participle of שָׁעַר (as denominative from שַׁעַר); a janitor; doorkeeper, porter.
-
92
H3881: לֵוִיִּי (Lêvîyîy)
or לֵוִי; patronymically from לֵוִי; a Levite or descendant of Levi; Leviite.
-
93
H3548: כֹּהֵן (kôhên)
active participle of כָּהַן; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman); chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer.
-
94
H3658: כִּנּוֹר (kinnôwr)
from a unused root meaning to twang; a harp; harp.
-
95
H623: אָסָף (ʼÂçâph)
from אָסַף; collector; Asaph, the name of three Israelites, and of the family of the first; Asaph.
-
96
H7218: רֹאשׁ (rôʼsh)
from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.); band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top.
-
97
H2148: זְכַרְיָה (Zᵉkaryâh)
or זְכַרְיָהוּ; from זָכַר and יָהּ; Jah has remembered; Zecarjah, the name of twenty-nine Israelites; Zachariah, Zechariah.
-
98
H3171: יְחִיאֵל (Yᵉchîyʼêl)
or (2 Chronicles 29:14) יְחַוְאֵל; from חָיָה and אֵל; God will live; Jechiel (or Jechavel), the name of eight Israelites; Jehiel.
-
99
H6042: עֻנִּי (ʻUnnîy)
from עָנָה; afflicted; Unni, the name of two Israelites; Unni.