


Found 111 Strong's definitions.
-
1
H4380: מְכֵרָה (mᵉkêrâh)
probably from the same as כּוּר in the sense of stabbing; a sword; habitation.
-
2
H7117: קְצָת (qᵉtsâth)
from קָצָה; a termination (literally or figuratively); also (by implication) a portion; adverbially (with prepositional prefix) after; end, part, [idiom] some.
-
3
H7399: רְכוּשׁ (rᵉkûwsh)
or רְכֻשׁ; from passive participle of רָכַשׁ; property (as gathered); good, riches, substance.
-
4
H4720: מִקְדָּשׁ (miqdâsh)
or מִקְּדָשׁ; (Exodus 15:17), from קָדַשׁ; a consecrated thing or place, especially, a palace, sanctuary (whether of Jehovah or of idols) or asylum; chapel, hallowed part, holy place, sanctuary.
-
5
H4725: מָקוֹם (mâqôwm)
or מָקֹם; also (feminine) מְקוֹמָה; or מְקֹמָה; from קוּם; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind); country, [idiom] home, [idiom] open, place, room, space, [idiom] whither(-soever).
-
6
H4723: מִקְוֶה (miqveh)
or מִקְוֵה; (1 Kings 10:28), or מִקְוֵאlemma מִּקְוֵא extra dagesh, corrected to מִקְוֵא; (2 Chronicles 1:16), from קָוָה; something waited for, i.e. confidence (objective or subjective); also a collection, i.e. (of water) a pond, or (of men and horses) a caravan or drove; abiding, gathering together, hope, linen yarn, plenty (of water), pool.
-
7
H4724: מִקְוָה (miqvâh)
feminine of מִקְוֶה; a collection, i.e. (of water) a reservoir; ditch.
-
8
H4736: מִקְנָה (miqnâh)
feminine of מִקְנֶה; properly, a buying, i.e. acquisition; concretely, a piece of property (land or living); also the sum paid; (he that is) bought, possession, piece, purchase.
-
9
H4749: מִקְשָׁה (miqshâh)
feminine of מִקְשֶׁה; rounded work, i.e. moulded by hammering (repousse); beaten (out of one piece, work), upright, whole piece.
-
10
H4717: מַקָּבָה (maqqâbâh)
from נָקַב; properly, a perforatrix, i.e. a hammer (as piercing); hammer.
-
11
H4726: מָקוֹר (mâqôwr)
or מָקֹר; from קוּר; properly, something dug, i.e. a (general) source (of water, even when naturally flowing; also of tears, blood (by euphemism, of the female pudenda); figuratively, of happiness, wisdom, progeny); fountain, issue, spring, well(-spring).
-
12
H4731: מַקֵּל (maqqêl)
or (feminine) מַקְּלָה; from an unused root meaning apparently to germinate; a shoot, i.e. stick (with leaves on, or for walking, striking, guiding, divining); rod, (hand-)staff.
-
13
H4735: מִקְנֶה (miqneh)
from קָנָה; something bought, i.e. property, but only livestock; abstractly, acquisition; cattle, flock, herd, possession, purchase, substance.
-
14
H4740: מַקְצוֹעַ (maqtsôwaʻ)
or מַקְצֹעַ; or (feminine) מַקְצֹעָה; from קָצַע in the denominative sense of bending; an angle or recess; corner, turning.
-
15
H1004: בַּיִת (bayith)
probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
-
16
H4224: מַחֲבֵא (machăbêʼ)
or מַחֲבֹא; from חָבָא; a refuge; hiding (lurking) place.
-
17
H4294: מַטֶּה (maṭṭeh)
or (feminine) מַטָּה; from נָטָה; a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; figuratively, a support of life, e.g. bread); rod, staff, tribe.
-
18
H4349: מָכוֹן (mâkôwn)
from כּוּן; properly, a fixture, i.e. a basis; generally a place, especially as an abode; foundation, habitation, (dwelling-, settled) place.
-
19
H4351: מְכוּרָה (mᵉkûwrâh)
or מְכֹרָה; from the same as כּוּר in the sense of dipping; origin (as if a mine); birth, habitation, nativity.
-
20
H4377: מֶכֶר (meker)
from מָכַר; merchandise; also value; pay, price, ware.
-
21
H5263: נָסַס (nâçaç)
a primitive root; to wane, i.e. be sick; faint.
-
22
H6969: קוּן (qûwn)
a primitive root; to strike a musical note, i.e. chant or wail (at a funeral); lament, mourning woman.
-
23
H7004: קְטֹרֶת (qᵉṭôreth)
from קָטַר; a fumigation; (sweet) incense, perfume.
-
24
H7118: קְצָת (qᵉtsâth)
(Aramaic) corresponding to קְצָת; {a termination (literally or figuratively); also (by implication) a portion; adverbially (with prepositional prefix) after}; end, partly.
-
25
H7538: רָקָב (râqâb)
from רָקַב; decay (by caries); rottenness (thing).
-
26
H7675: שֶׁבֶת (shebeth)
infinitive of יָשַׁב; properly, session; but used also concretely, an abode or locality; place, seat. Compare יֹשֵׁב בַּשֶּׁבֶת.
-
27
H8385: תַּאֲנָה (taʼănâh)
or תֹּאֲנָה; from אָנָה; an opportunity or (subjectively) purpose; occasion.
-
28
H8478: תַּחַת (tachath)
from the same as תּוֹחַ; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.; as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with.
-
29
G1016: βοῦς (boûs)
probably from the base of βόσκω; an ox (as grazing), i.e. an animal of that species ("beef"):--ox.
-
30
G2369: θυμιαστήριον (thymiastḗrion)
from a derivative of θυμιάω; a place of fumigation, i.e. the alter of incense (in the Temple):--censer.
-
31
G4077: πηγή (pēgḗ)
probably from πήγνυμι (through the idea of gushing plumply); a fount (literally or figuratively), i.e. source or supply (of water, blood, enjoyment) (not necessarily the original spring):--fountain, well.
-
32
H4170: מוֹקֵשׁ (môwqêsh)
or מֹקֵשׁ; from יָקֹשׁ; a noose (for catching animals) (literally or figuratively); by implication, a hook (for the nose); be ensnared, gin, (is) snare(-d), trap.
-
33
H4716: מַק (maq)
from מָקַק; properly, a melting, i.e. putridity; rottenness, stink.
-
34
H4718: מַקֶּבֶת (maqqebeth)
from נָקַב; properly, a perforator, i.e. a hammer (as piercing); also (intransitively) a perforation, i.e. a quarry; hammer, hole.
-
35
H4719: מַקֵּדָה (Maqqêdâh)
from the same as נָקֹד in the denominative sense of herding (compare נֹקֵד); fold; Makkedah, a place in Palestine; Makkedah.
-
36
H4721: מַקְהֵל (maqhêl)
or (feminine) מַקְהֵלָה; from קָהַל; an assembly; congregation.
-
37
H4722: מַקְהֵלֹת (Maqhêlôth)
plural of מַקְהֵל (feminine); assemblies; Makheloth, a place in the Desert; Makheloth.
-
38
H4727: מִקָּח (miqqâch)
from לָקַח; reception; taking.
-
39
H4728: מַקָּחָה (maqqâchâh)
from לָקַח; something received, i.e. merchandise (purchased); ware.
-
40
H4729: מִקְטָר (miqṭâr)
from קָטַר; something to fume (incense) on i.e. a hearth place; to burn...upon.
-
41
H4730: מִקְטֶרֶת (miqṭereth)
feminine of מִקְטָר; something to fume (incense) in, i.e. a coal-pan; censer.
-
42
H4732: מִקְלוֹת (Miqlôwth)
(or perhaps mik-kel-ohth') plural of (feminine) מַקֵּל; rods; Mikloth, a place in the Desert; Mikloth.
-
43
H4733: מִקְלָט (miqlâṭ)
from קָלַט in the sense of taking in; an asylum (as a receptacle); refuge.
-
44
H4734: מִקְלַעַת (miqlaʻath)
from קָלַע; a sculpture (probably in bas-relief); carved (figure), carving, graving.
-
45
H4737: מִקְנֵיָהוּ (Miqnêyâhûw)
from מִקְנֶה and יָהּ; possession of Jah; Miknejah, an Israelite; Mikneiah.
-
46
H4738: מִקְסָם (miqçâm)
from קָסַם; an augury; divination.
-
47
H4739: מָקַץ (Mâqats)
from קָצַץ; end; Makats, a place in Palestine; Makaz.
-
48
H4741: מַקְצֻעָה (maqtsuʻâh)
from קָצַע; a scraper, i.e. a carving chisel; plane.
-
49
H4742: מְקֻצְעָה (mᵉqutsʻâh)
from קָצַע in the denominative sense of bending; an angle; corner.
-
50
H4743: מָקַק (mâqaq)
' a primitive root; to melt; figuratively, to flow, dwindle, vanish; consume away, be corrupt, dissolve, pine away.
-
51
H4744: מִקְרָא (miqrâʼ)
from קָרָא; something called out, i.e. a public meeting (the act, the persons, or the place); also a rehearsal; assembly, calling, convocation, reading.
-
52
H4745: מִקְרֶה (miqreh)
from קָרָה; something met with, i.e. an accident or fortune; something befallen, befalleth, chance, event, hap(-peneth).
-
53
H4746: מְקָרֶה (mᵉqâreh)
from קָרָה; properly, something meeting, i.e. a frame (of timbers); building.
-
54
H4747: מְקֵרָה (mᵉqêrâh)
from the same as קַר; a cooling off; [idiom] summer.
-
55
H4748: מִקְשֶׁה (miqsheh)
from קָשָׁה in the sense of knotting up round and hard; something turned (rounded), i.e. a curl (of tresses); [idiom] well (set) hair.
-
56
H4750: מִקְשָׁה (miqshâh)
denominative from קִשֻּׁא; literally a cucumbered field, i.e. a cucumber patch; garden of cucumbers.
-
57
H4376: מָכַר (mâkar)
a primitive root; to sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender); [idiom] at all, sell (away, -er, self).
-
58
H4908: מִשְׁכָּן (mishkân)
from שָׁכַן; a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its wooden walls); dwelleth, dwelling (place), habitation, tabernacle, tent.
-
59
H3068: יְהֹוָה (Yᵉhôvâh)
from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
-
60
H4325: מַיִם (mayim)
dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
-
61
H2244: חָבָא (châbâʼ)
a primitive root (compare חָבַב); to secrete; [idiom] held, hide (self), do secretly.
-
62
H4225: מַחְבֶּרֶת (machbereth)
from חָבַר; a junction, i.e. seam or sewed piece; coupling.
-
63
H4268: מַחֲסֶה (machăçeh)
or מַחְסֶה; from חָסָה; a shelter (literally or figuratively); hope, (place of) refuge, shelter, trust.
-
64
H4296: מִטָּה (miṭṭâh)
from נָטָה; a bed (as extended) forsleeping or eating; by analogy, a sofa, litter or bier; bed(-chamber), bier.
-
65
H5643: סֵתֶר (çêther)
or (feminine) סִתְרָה; (Deuteronomy [32:38), from סָתַר; a cover (in a good or a bad, a literal or a figurative sense); backbiting, covering, covert, [idiom] disguise(-th), hiding place, privily, protection, secret(-ly, place).
-
66
H6879: צָרַע (tsâraʻ)
a primitive root; to scourge, i.e. (intransitive and figurative) to be stricken with leprosy; leper, leprous.
-
67
H5186: נָטָה (nâṭâh)
a primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application; [phrase] afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
-
68
H7626: שֵׁבֶט (shêbeṭ)
from an unused root probably meaning to branch off; a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan; [idiom] correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.
-
69
H3559: כּוּן (kûwn)
a primitive root; properly, to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous); certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-) stablish, stand, tarry, [idiom] very deed.
-
70
H1964: הֵיכָל (hêykâl)
probably from יָכֹל (in the sense of capacity); a large public building, such as a palace or temple; palace, temple.
-
71
H4138: מוֹלֶדֶת (môwledeth)
from יָלַד; nativity (plural birth-place); by implication, lineage, native country; also offspring, family; begotten, born, issue, kindred, native(-ity).
-
72
H3335: יָצַר (yâtsar)
probably identical with יָצַר (through the squeezing into shape); (compare יַצַע); to mould into a form; especially as apotter; figuratively, to determine (i.e. form a resolution); [idiom] earthen, fashion, form, frame, make(-r), potter, purpose.
-
73
H3205: יָלַד (yâlad)
a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage; bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
-
74
H4350: מְכוֹנָה (mᵉkôwnâh)
or מְכֹנָה; feminine of מָכוֹן; a pedestal, also a spot; base.
-
75
H776: אֶרֶץ (ʼerets)
from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
-
76
G1080: γεννάω (gennáō)
from a variation of γένος; to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate:--bear, beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring.
-
77
H7069: קָנָה (qânâh)
a primitive root; to erect, i.e. create; by extension, to procure, especially by purchase (causatively, sell); by implication to own; attain, buy(-er), teach to keep cattle, get, provoke to jealousy, possess(-or), purchase, recover, redeem, [idiom] surely, [idiom] verily.
-
78
H7938: שֶׂכֶר (seker)
from שָׂכַר; wages; reward, sluices.
-
79
H7939: שָׂכָר (sâkâr)
from שָׂכַר; payment of contract; concretely, salary, fare, maintenance; by implication, compensation, benefit; hire, price, reward(-ed), wages, worth.
-
80
H3564: כּוּר (kûwr)
from an unused root meaning properly, to dig through; a pot or furnace (as if excavated); furnace. Compare כִּיר.
-
81
H2719: חֶרֶב (chereb)
from חָרַב; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement; axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
-
82
H3489: יָתֵד (yâthêd)
from an unused root meaning to pin through or fast; a peg; nail, paddle, pin, stake.
-
83
H6942: קָדַשׁ (qâdash)
a primitive root; to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally); appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied one, self), [idiom] wholly.
-
84
H6944: קֹדֶשׁ (qôdesh)
from קָדַשׁ; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity; consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, ([idiom] most) holy ([idiom] day, portion, thing), saint, sanctuary.
-
85
H2490: חָלַל (châlal)
a primitive root (compare חָלָה); also denominative (from חָלִיל); properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute); begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
-
86
H2459: חֶלֶב (cheleb)
or חֵלֶב; from an unused root meaning to be fat; fat, whether literally or figuratively; hence, the richest or choice part; [idiom] best, fat(-ness), [idiom] finest, grease, marrow.
-
87
H1818: דָּם (dâm)
from דָּמַם (compare אָדַם); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood); blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent.
-
88
H3467: יָשַׁע (yâshaʻ)
a primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor; [idiom] at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory.
-
89
H1295: בְּרֵכָה (bᵉrêkâh)
from בָרַךְ; a reservoir (at which camels kneel as a resting-place); (fish-) pool.
-
90
H6213: עָשָׂה (ʻâsâh)
a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
-
91
H3701: כֶּסֶף (keçeph)
from כָּסַף; silver (from its pale color); by implication, money; money, price, silver(-ling).
-
92
H5612: סֵפֶר (çêpher)
or (feminine) סִפְרָה; (Psalm 56:8 (אֲבֵדָה)), from סָפַר; properly, writing (the art or a document); by implication, a book; bill, book, evidence, [idiom] learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll.
-
93
H2091: זָהָב (zâhâb)
from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky; gold(-en), fair weather.
-
94
H4501: מְנוֹרָה (mᵉnôwrâh)
or מְנֹרָה; feminine of מָנוֹר (in the original sense of נִיר); a chandelier; candlestick.
-
95
H259: אֶחָד (ʼechâd)
a numeral from אָחַד; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first; a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together,
-
96
H3742: כְּרוּב (kᵉrûwb)
of uncertain derivation; a cherub or imaginary figure; cherub, (plural) cherubims.
-
97
H5968: עָלַף (ʻâlaph)
a primitive root; to veil or cover; figuratively, to be languid; faint, overlaid, wrap self.
-
98
H7503: רָפָה (râphâh)
a primitive root; to slacken (in many applications, literal or figurative); abate, cease, consume, draw (toward evening), fail, (be) faint, be (wax) feeble, forsake, idle, leave, let alone (go, down), (be) slack, stay, be still, be slothful, (be) weak(-en). See רָפָא.
-
99
H2470: חָלָה (châlâh)
a primitive root (compare חוּל, חָלָה, חָלַל); properly, to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat; beseech, (be) diseased, (put to) grief, be grieved, (be) grievous, infirmity, intreat, lay to, put to pain, [idiom] pray, make prayer, be (fall, make) sick, sore, be sorry, make suit ([idiom] supplication), woman in travail, be (become) weak, be wounded.
-
100
H3104: יוֹבֵל (yôwbêl)
or יֹבֵל; apparently from יָבַל; the blast of a horn (from its continuous sound); specifically, the signal of the silver trumpets; hence, the instrument itself and the festival thus introduced; jubile, ram's horn, trumpet.
-
101
H5307: נָפַל (nâphal)
a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative); be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for פָּלַל), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down.
-
102
H3615: כָּלָה (kâlâh)
a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume); accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when... were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, [idiom] fully, [idiom] have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste.
-
103
H57: אָבֵל (ʼâbêl)
from אָבַל; lamenting; mourn(-er, -ing).
-
104
H1058: בָּכָה (bâkâh)
a primitive root; to weep; generally to bemoan; [idiom] at all, bewail, complain, make lamentation, [idiom] more, mourn, [idiom] sore, [idiom] with tears, weep.
-
105
H5058: נְגִינָה (nᵉgîynâh)
or נְגִינַת; (Psalm 61:title), from נָגַן; properly, instrumental music; by implication, a stringed instrument; by extension, a poem set to music; specifically, an epigram; stringed instrument, musick, Neginoth (plural), song.
-
106
H7891: שִׁיר (shîyr)
or (the original form) שׁוּר; (1 Samuel 18:6), a primitive root (rather identical with שׁוּר through the idea of strolling minstrelsy); to sing; behold (by mistake for שׁוּר), sing(-er, -ing man, -ing woman).
-
107
H7096: קָצָה (qâtsâh)
a primitive root; to cut off; (figuratively) to destroy; (partially) to scrape off; cut off, cut short, scrape (off).
-
108
H7097: קָצֶה (qâtseh)
or (negative only) קֵצֶה; from קָצָה; (used in a great variety of applications and idioms; compare קֵץ); an extremity; [idiom] after, border, brim, brink, edge, end, (in-) finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-) side, [idiom] some, ut(-ter-) most (part).
-
109
H5233: נֶכֶס (nekeç)
from an unused root meaning to accumulate; treasure; riches, wealth.
-
110
H7075: קִנְיָן (qinyân)
from קָנָה; creation, i.e. (concretely) creatures; also acquisition, purchase, wealth; getting, goods, [idiom] with money, riches, substance.
-
111
H1952: הוֹן (hôwn)
from the same as הוּן in the sense of אוֹן; wealth; by implication, enough; enough, [phrase] for nought, riches, substance, wealth.