


Found 101 Strong's definitions.
-
1
H7248: רַב־מָג (Rab-Mâg)
from רַב and a foreign word for a Magian; chief Magian; Rab-Mag, a Babylonian official; Rab-mag.
-
2
H7258: רֵבֶץ (rêbets)
from רָבַץ; a couch or place of repose; where each lay, lie down in, resting place.
-
3
H7227: רַב (rab)
by contracted from רָבַב; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality); (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).
-
4
H7256: רִבֵּעַ (ribbêaʻ)
from רָבַע; a descendant of the fourth generation, i.e. great great grandchild; fourth.
-
5
H7257: רָבַץ (râbats)
a primitive root; to crouch (on all four legs folded, like a recumbent animal); be implication, to recline, repose, brood, lurk, imbed; crouch (down), fall down, make a fold, lay, (cause to, make to) lie (down), make to rest, sit.
-
6
H7260: רַבְרַב (rabrab)
(Aramaic) from רַב; huge (in size); domineering (in character); (very) great (things).
-
7
H7241: רָבִיב (râbîyb)
from רָבַב; a rain (as an accumulation of drops); shower.
-
8
G4461: ῥαββί (rhabbí)
of Hebrew origin (רַב with pronominal suffix); my master, i.e Rabbi, as an official title of honor:--Master, Rabbi.
-
9
G3097: μάγος (mágos)
of foreign origin (רַב־מָג); a Magian, i.e. Oriental scientist; by implication, a magician:--sorcerer, wise man.
-
10
H7251: רָבַע (râbaʻ)
a primitive root (rather identical with רָבַע through the idea of sprawling 'at all fours' (or possibly the reverse is the order of deriv.); compare אַרְבַּע); properly, to be four (sided); used only as denominative of רֶבַע; to be quadrate; (four-) square(-d).
-
11
H7242: רָבִיד (râbîyd)
from רָבַד; a collar (as spread around the neck); chain.
-
12
H7246: רָבַךְ (râbak)
a primitive root; to soak (bread in oil); baken, (that which is) fried.
-
13
G4129: πληθύνω (plēthýnō)
from another form of πλῆθος; to increase (transitively or intransitively):--abound, multiply.
-
14
H7229: רַב (rab)
(Aramaic) corresponding to רַב; {abundant}; captain, chief, great, lord, master, stout.
-
15
H7228: רַב (rab)
by contraction from רָבַב; (or perhaps the same as רַב); an archer; archer.
-
16
H7249: רַב־סָרִיס (Rab-Çârîyç)
from רַב and a foreign word for a eunuch; chief chamberlain; Rab-Saris, a Babylonian official; Rab-saris.
-
17
H7253: רֶבַע (rebaʻ)
from רָבַע; a fourth (part or side); fourth part, side, square.
-
18
H1337: בַּת רַבִּים (Bath Rabbîym)
from בַּת and a masculine plural from רַב; the daughter (i.e. city) of Rabbah; Bath-rabbim.
-
19
H2579: חֲמַת רַבָּה (Chămath Rabbâh)
from חֲמָת and רַבָּה; Chamath of Rabbah; probably the same as חֲמָת.; Chamath-Rabbah;
-
20
H7233: רְבָבָה (rᵉbâbâh)
from רָבַב; abundance (in number), i.e. (specifically) a myriad (whether definite or indefinite); many, million, [idiom] multiply, ten thousand.
-
21
H7238: רְבוּ (rᵉbûw)
(Aramaic) from a root corresponding to רָבָה; increase (of dignity); greatness, majesty.
-
22
H7245: רַבִּית (Rabbîyth)
from רָבַב; multitude; Rabbith, a place in Palestine; Rabbith.
-
23
G4479: Ῥεβέκκα (Rhebékka)
of Hebrew origin (רִבְקָה); Rebecca (i.e. Ribkah), the wife of Isaac:--Rebecca.
-
24
H4767: מִרְבָּה (mirbâh)
from רָבָה; abundance, i.e. a great quantity; much.
-
25
H7252: רֶבַע (rebaʻ)
from רָבַע; prostration (for sleep); lying down.
-
26
H7254: רֶבַע (Rebaʻ)
the same as רֶבַע; Reba, a Midianite; Reba.
-
27
H7255: רֹבַע (rôbaʻ)
from רָבַע; a quarter; fourth participle
-
28
H7261: רַבְרְבָן (rabrᵉbân)
(Aramaic) from רַבְרַב; a magnate; lord, prince.
-
29
H7240: רִבּוֹ (ribbôw)
(Aramaic) corresponding to רִבּוֹ; {a myriad, i.e. indefinitely, large number}; [idiom] ten thousand times ten thousand.
-
30
H7244: רְבִיעַי (rᵉbîyʻay)
(Aramaic) corresponding to רְבִיעִי; {fourth; also (fractionally) a fourth}; fourth.
-
31
H7239: רִבּוֹ (ribbôw)
from רָבַב; or רִבּוֹא from רָבַב; a myriad, i.e. indefinitely, large number; great things, ten ((eight) -een, (for) -ty, [phrase] sixscore, [phrase] threescore, [idiom] twenty, (twen) -ty) thousand.
-
32
H702: אַרְבַּע (ʼarbaʻ)
masculine אַרְבָּעָה; from רָבַע; four; four.
-
33
H7230: רֹב (rôb)
from רָבַב; abundance (in any respect); abundance(-antly), all, [idiom] common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), [idiom] very (age).
-
34
H7262: רַבְשָׁקֵה (Rabshâqêh)
from רַב and שָׁקָה; chief butler; Rabshakeh, a Babylonian official; Rabshakeh.
-
35
H7231: רָבַב (râbab)
a primitive root; (compare רָבִיב); also as denominative from רְבָבָה; properly, to cast together , i.e. increase, especially in number; to multiply by the myriad; increase, be many(-ifold), be more, multiply, ten thousands.
-
36
H7235: רָבָה (râbâh)
a primitive root; to increase (in whatever respect); (bring in) abundance ([idiom] -antly), [phrase] archer (by mistake for רָבַב), be in authority, bring up, [idiom] continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, [idiom] -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), [idiom] process (of time), sore, store, thoroughly, very.
-
37
H697: אַרְבֶּה (ʼarbeh)
from רָבָה; a locust (from its rapid increase); grasshopper, locust.
-
38
H1689: דִּבְלָה (Diblâh)
probably an orthographical error for רִבְלָה; Diblah, a place in Syria; Diblath.
-
39
H7116: קָצֵר (qâtsêr)
from קָצַר; short (whether in size, number, life, strength or temper); few, hasty, small, soon.
-
40
H7232: רָבַב (râbab)
a primitive root (rather identical with רָבַב through the idea of projection); to shoot an arrow; shoot.
-
41
H7236: רְבָה (rᵉbâh)
(Aramaic) corresponding to רָבָה; {to increase (in whatever respect)}; make a great man, grow.
-
42
G3461: μυριάς (myriás)
from μύριοι; a ten-thousand; by extension, a "myriad" or indefinite number:--ten thousand.
-
43
G3463: μύριοι (mýrioi)
plural of an apparently primary word (properly, meaning very many); ten thousand; by extension, innumerably many:--ten thousand.
-
44
H4764: מֵרָב (Mêrâb)
from רָבַב; increase; Merab, a daughter of Saul; Merab.
-
45
H4765: מַרְבַד (marbad)
from רָבַד; a coverlet; covering of tapestry.
-
46
H4766: מַרְבֶה (marbeh)
from רָבָה; properly, increasing; as noun, greatness, or (adverbially) greatly; great, increase.
-
47
H4768: מַרְבִּית (marbîyth)
from רָבָה; a multitude; also offspring; specifically interest (on capital); greatest part, greatness, increase, multitude.
-
48
H4769: מַרְבֵּץ (marbêts)
from רָבַץ; a reclining place, i.e. fold (for flocks); couching place, place to lie down.
-
49
H5631: סָרִיס (çârîyç)
or סָרִס; from an unused root meaning to castrate; a eunuch; by implication, valet (especially of the female apartments), and thus, a minister of state; chamberlain, eunuch, officer. Compare רַב־סָרִיס.
-
50
H7247: רִבְלָה (Riblâh)
from an unused root meaning to be fruitful; fertile; Riblah, a place in Syria; Riblah.
-
51
H7379: רִיב (rîyb)
or רִב; from רִיב; a contest (personal or legal); [phrase] adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit.
-
52
H7259: רִבְקָה (Ribqâh)
from an unused root probably meaning to clog by tying up the fetlock; fettering (by beauty); Ribkah, the wife of Isaac; Rebekah.
-
53
H8635: תַּרְבּוּת (tarbûwth)
from רָבָה; multiplication, i.e. progeny; increase.
-
54
H7234: רָבַד (râbad)
a primitive root; to spread; deck.
-
55
H7237: רַבָּה (Rabbâh)
feminine of רַב; great; Rabbah, the name of two places in Palestine, East and West; Rabbah, Rabbath.
-
56
H7243: רְבִיעִי (rᵉbîyʻîy)
or רְבִעִי; from רָבַע; fourth; also (fractionally) a fourth; foursquare, fourth (part).
-
57
H7250: רָבַע (râbaʻ)
a primitive root; to squat or lie out flat, i.e. (specifically) in copulation; let gender, lie down.
-
58
H8636: תַּרְבִּית (tarbîyth)
from רָבָה; multiplication, i.e. percentage or bonus in addition to principal; increase, unjust gain.
-
59
H1419: גָּדוֹל (gâdôwl)
or גָּדֹל; (shortened) from גָּדַל; great (in any sense); hence, older; also insolent; [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very.
-
60
G1114: γόης (góēs)
from (to wail); properly, a wizard (as muttering spells), i.e. (by implication) an imposter:--seducer.
-
61
G5331: φαρμακεία (pharmakeía)
from φαρμακεύς; medication ("pharmacy"), i.e. (by extension) magic (literally or figuratively):--sorcery, witchcraft.
-
62
G5578: ψευδοπροφήτης (pseudoprophḗtēs)
from ψευδής and προφήτης; a spurious prophet, i.e. pretended foreteller or religious impostor:--false prophet.
-
63
G4137: πληρόω (plēróō)
from πλήρης; to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.:--accomplish, X after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply.
-
64
G4128: πλῆθος (plēthos)
from πλήθω; a fulness, i.e. a large number, throng, populace:--bundle, company, multitude.
-
65
G837: αὐξάνω (auxánō)
a prolonged form of a primary verb; to grow ("wax"), i.e. enlarge (literal or figurative, active or passive):--grow (up), (give the) increase.
-
66
G4052: περισσεύω (perisseúō)
from περισσός; to superabound (in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to cause to superabound or excel:--(make, more) abound, (have, have more) abundance (be more) abundant, be the better, enough and to spare, exceed, excel, increase, be left, redound, remain (over and above).
-
67
G1320: διδάσκαλος (didáskalos)
from διδάσκω; an instructor (genitive case or specially):--doctor, master, teacher.
-
68
G2962: κύριος (kýrios)
from (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
-
69
H8179: שַׁעַר (shaʻar)
from שָׁעַר in its original sense; an opening, i.e. door or gate; city, door, gate, port ([idiom] -er).
-
70
H1295: בְּרֵכָה (bᵉrêkâh)
from בָרַךְ; a reservoir (at which camels kneel as a resting-place); (fish-) pool.
-
71
H4026: מִגְדָּל (migdâl)
also (in plural) feminine מִגְדָּלָה; from גָּדַל; a tower (from its size or height); by analogy, a rostrum; figuratively, a (pyramidal) bed of flowers; castle, flower, tower. Compare the names following.
-
72
H2574: חֲמָת (Chămâth)
from the same as חוֹמָה; walled; Chamath, a place in Syria; Hamath, Hemath.
-
73
H4467: מַמְלָכָה (mamlâkâh)
from מָלַךְ; dominion, i.e. (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm); kingdom, king's, reign, royal.
-
74
H1366: גְּבוּל (gᵉbûwl)
or גְּבֻל; (shortened) from גָּבַל; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed; border, bound, coast, [idiom] great, landmark, limit, quarter, space.
-
75
H4306: מָטַר (mâṭar)
from מָטַר; rain; rain.
-
76
H1653: גֶּשֶׁם (geshem)
from גָּשַׁם; a shower; rain, shower.
-
77
H3138: יוֹרֶה (yôwreh)
active participle of יָרָה; sprinkling; hence, a sprinkling (or autumnal showers); first rain, former (rain).
-
78
H4456: מַלְקוֹשׁ (malqôwsh)
from לָקַשׁ; (compare לֶקֶשׁ); the spring rain; figuratively, eloquence; latter rain.
-
79
H2919: טַל (ṭal)
from טָלַל; dew (as covering vegetation); dew.
-
80
H8173: שָׁעַע (shâʻaʻ)
a primitive root; (in a good acceptation) to look upon (with complacency), i.e. fondle, please or amuse (self); (in a bad one) to look about (in dismay), i.e. stare; cry (out) (by confusion with שָׁוַע), dandle, delight (self), play, shut.
-
81
H5716: עֲדִי (ʻădîy)
from עָדָה in the sense of trappings; finery; generally an outfit; specifically, a headstall; [idiom] excellent, mouth, ornament.
-
82
H5141: נֶזֶם (nezem)
from an unused root of uncertain meaning; a nose-ring; earring, jewel.
-
83
H6785: צֶמֶר (tsemer)
from an unused root probably meaning to be shaggy; wool; wool(-len).
-
84
H2481: חֲלִי (chălîy)
from חָלָה; a trinket (as polished); jewel, ornament.
-
85
H8081: שֶׁמֶן (shemen)
from שָׁמַן; grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness; anointing, [idiom] fat (things), [idiom] fruitful, oil(-ed), ointment, olive, [phrase] pine.
-
86
H7133: קׇרְבָּן (qorbân)
or קֻרְבָּן; from קָרַב; something brought near the altar, i.e. a sacrificial present; oblation, that is offered, offering.
-
87
H4503: מִנְחָה (minchâh)
from an unused root meaning to apportion, i.e. bestow; a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary); gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice.
-
88
H2471: חַלָּה (challâh)
from חָלַל; a cake (as usually punctured); cake.
-
89
H4682: מַצָּה (matstsâh)
from מָצַץ in the sense of greedily devouring for sweetness; properly, sweetness; concretely, sweet (i.e. not soured or bittered with yeast); specifically, an unfermented cake or loaf, or (elliptically) the festival of Passover (because no leaven was then used); unleaved (bread, cake), without leaven.
-
90
H4196: מִזְבֵּחַ (mizbêach)
from זָבַח; an altar; altar.
-
91
H520: אַמָּה (ʼammâh)
prolonged from אֵם; properly, a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance); cubit, [phrase] hundred (by exchange for מֵאָה), measure, post.
-
92
H5696: עָגֹל (ʻâgôl)
or עָגוֹל; from an unused root meaning to revolve,; circular; round.
-
93
H1755: דּוֹר (dôwr)
or (shortened) דֹּר; from דּוּר; properly, a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling; age, [idiom] evermore, generation, (n-) ever, posterity.
-
94
H5117: נוּחַ (nûwach)
a primitive root; to rest, i.e. settle down; used in a great variety of applications, literal and figurative, intransitive, transitive and causative (to dwell, stay, let fall, place, let alone, withdraw, give comfort, etc.); cease, be confederate, lay, let down, (be) quiet, remain, (cause to, be at, give, have, make to) rest, set down. Compare יָנִים.
-
95
H7901: שָׁכַב (shâkab)
a primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose); [idiom] at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay.
-
96
H3427: יָשַׁב (yâshab)
a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
-
97
H6936: קׇדְקֹד (qodqôd)
from קָדַד; the crown of the head (as the part most bowed); crown (of the head), pate, scalp, top of the head.
-
98
H6993: קֶטֶל (qeṭel)
from קָטַל; a violent death; slaughter.
-
99
H4496: מְנוּחָה (mᵉnûwchâh)
or מְנֻחָה; feminine of מָנוֹחַ; repose or (adverbially) peacefully; figuratively, consolation (specifically, matrimony); hence (concretely) an abode; comfortable, ease, quiet, rest(-ing place), still.
-
100
H5118: נוּחַ (nûwach)
or נוֹחַ; from נוּחַ; quiet; rest(-ed, -ing place).
-
101
H4904: מִשְׁכָּב (mishkâb)
from שָׁכַב; a bed (figuratively, a bier); abstractly, sleep; by euphemism, carnal intercourse; bed(-chamber), couch, lieth (lying) with.