שָׁעַע
Roota primitive root
Meaning(in a good acceptation) to look upon (with complacency), i.e. fondle, please or amuse (self); (in a bad one) to look about (in dismay), i.e. stare
KJV usagecry (out) (by confusion with שָׁוַע), dandle, delight (self), play, shut.
Grammatical Forms
In the Hebrew Old Testament, this word appears as a verb across 10 occurrences, inflected in 9 grammatical forms.
- Hiphil Imperative 2nd Singular Masculine 2×
- Hithpael Conjunction+Imperfect 1st Singular common gender 1×
- Hithpael Imperative 2nd Plural Masculine 1×
- Hithpael Imperfect 1st Singular common gender 1×
- Piel Consecutive Perfect 3rd Singular Masculine 1×
- Piel Imperfect 3rd Plural Masculine 1×
- Piel Perfect 1st Singular common gender 1×
- Pual Imperfect 2nd Plural Masculine 1×
- Qal Imperative 2nd Plural Masculine 1×
- Singular
- One.
- Plural
- More than one.
- Masculine
- Masculine grammatical gender.
- common gender
- Either gender — the form does not distinguish.
- 1st
- First person — the speaker ("I"/"we").
- 2nd
- Second person — the one addressed ("you").
- 3rd
- Third person — the one spoken about ("he"/"they").
- Imperfect
- Ongoing or repeated action in the past — "was doing".
- Perfect
- A completed act whose results continue.
- Imperative
- A command or entreaty.
- Qal
- The simple, basic stem — plain action in the active voice.
- Piel
- The intensive stem — strengthened or emphatic action.
- Pual
- The passive of the intensive (Piel) stem.
- Hiphil
- The causative stem — the subject causes the action.
- Hithpael
- Reflexive-intensive — the subject acts upon itself.
- Consecutive Perfect
- Perfect with vav — continues a sequence into the future.
- Conjunction+Imperfect
- Imperfect joined by a simple "and".
Biblical Distribution
Appears in 8 verses across 2 books. Most frequent in Psalms (4 verses).
Verse Explorer
Select a verse to begin.