


Found 86 Strong's definitions.
-
1
H7542: רַקּוֹן (Raqqôwn)
from רַק; thinness; Rakkon, a place in Palestine; Rakkon.
-
2
H7553: רִקְמָה (riqmâh)
from רָקַם; variegation of color; specifically, embroidery; broidered (work), divers colours, (raiment of) needlework (on both sides).
-
3
H7556: רָקַק (râqaq)
a primitive root; to spit; spit.
-
4
H7538: רָקָב (râqâb)
from רָקַב; decay (by caries); rottenness (thing).
-
5
H7385: רִיק (rîyq)
from רוּק; emptiness; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain; empty, to no purpose, (in) vain (thing), vanity.
-
6
H7554: רָקַע (râqaʻ)
a primitive root; to pound the earth (as a sign of passion); by analogy to expand (by hammering); by implication, to overlay (with thin sheets of metal); beat, make broad, spread abroad (forth, over, out, into plates), stamp, stretch.
-
7
H7555: רִקֻּעַ (riqquaʻ)
from רָקַע; beaten out, i.e. a (metallic) plate; broad.
-
8
H7535: רַק (raq)
the same as רַק as a noun; properly, leanness, i.e. (figuratively) limitation; only adverbial, merely, or conjunctional, although; but, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless, nothing but, notwithstanding, only, save, so (that), surely, yet (so), in any wise.
-
9
H7544: רֶקַח (reqach)
from רָקַח; properly, perfumery, i.e. (by implication) spicery (for flavor); spiced.
-
10
H7546: רַקָּח (raqqâch)
from רָקַח; a male perfumer; apothecary.
-
11
H7547: רַקֻּחַ (raqquach)
from רָקַח; a scented substance; perfume.
-
12
H7552: רֶקֶם (Reqem)
from רָקַם; versi-color; Rekem, the name of a place in Palestine, also of a Midianite and an Israelite; Rekem.
-
13
H7549: רָקִיעַ (râqîyaʻ)
from רָקַע; properly, an expanse, i.e. the firmament or (apparently) visible arch of the sky; firmament.
-
14
H7386: רֵיק (rêyq)
or (shorter) רֵק; from רוּק; empty; figuratively, worthless; emptied(-ty), vain (fellow, man).
-
15
H7540: רָקַד (râqad)
a primitive root; properly, to stamp, i.e. to spring about (wildly or for joy); dance, jump, leap, skip.
-
16
H7551: רָקַם (râqam)
a primitive root; to variegate color, i.e. embroider; by implication, to fabricate; embroiderer, needlework, curiously work.
-
17
H4234: מָחוֹל (mâchôwl)
from חוּל; a (round) dance; dance(-cing).
-
18
H7246: רָבַךְ (râbak)
a primitive root; to soak (bread in oil); baken, (that which is) fried.
-
19
G4733: στερέωμα (steréōma)
from στερεόω; something established, i.e. (abstractly) confirmation (stability):--stedfastness.
-
20
H4840: מֶרְקָח (merqâch)
from רָקַח; a spicy herb; [idiom] sweet.
-
21
H4842: מִרְקַחַת (mirqachath)
from רָקַח; an aromatic unguent; also an unguent-pot; prepared by the apothecaries' art, compound, ointment.
-
22
H7537: רָקַב (râqab)
a primitive root; to decay (as by worm-eating); rot.
-
23
H7543: רָקַח (râqach)
a primitive root; to perfume; apothecary, compound, make (ointment), prepare, spice.
-
24
H7275: רָגַם (râgam)
a primitive root (compare רֶגֶב, רוּעַ, רָקַם); to cast together (stones), i.e. to lapidate; [idiom] certainly, stone.
-
25
H7534: רַק (raq)
from רָקַק in its original sense; emaciated (as if flattened out); lean(-fleshed), thin.
-
26
H7536: רֹק (rôq)
from רָקַק; spittle; spit(-ting, -tle).
-
27
H7539: רִקָּבוֹן (riqqâbôwn)
from רָקָב; decay (by caries); rotten.
-
28
H7541: רַקָּה (raqqâh)
feminine of רַק; properly, thinness, i.e. the side of the head; temple.
-
29
H7545: רֹקַח (rôqach)
from רַקּוֹן; an aromatic; confection, ointment.
-
30
H7548: רַקָּחָה (raqqâchâh)
feminine of רַקֻּחַ; a female perfumer; confectioner.
-
31
H7550: רָקִיק (râqîyq)
from, רָקַק in its original sense; a thin cake; cake, wafer.
-
32
H7557: רַקַּת (Raqqath)
from רָקַק in its original sense of diffusing; a beach (as expanded shingle); Rakkath, a place in Palestine; Rakkath.
-
33
H8081: שֶׁמֶן (shemen)
from שָׁמַן; grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness; anointing, [idiom] fat (things), [idiom] fruitful, oil(-ed), ointment, olive, [phrase] pine.
-
34
H6884: צָרַף (tsâraph)
a primitive root; to fuse (metal), i.e. refine (literally or figuratively); cast, (re-) fine(-er), founder, goldsmith, melt, pure, purge away, try.
-
35
H4428: מֶלֶךְ (melek)
from מָלַךְ; a king; king, royal.
-
36
G4731: στερεός (stereós)
from ἵστημι; stiff, i.e. solid, stable (literally or figuratively):--stedfast, strong, sure.
-
37
G4732: στερεόω (stereóō)
from στερεός; to solidify, i.e. confirm (literally or figuratively):--establish, receive strength, make strong.
-
38
G5281: ὑπομονή (hypomonḗ)
from ὑπομένω; cheerful (or hopeful) endurance, constancy:--enduring, patience, patient continuance (waiting).
-
39
G761: ἀσάλευτος (asáleutos)
from Α (as a negative particle) and a derivative of σαλεύω; unshaken, i.e. (by implication) immovable (figuratively):--which cannot be moved, unmovable.
-
40
G2310: θεμέλιος (themélios)
from a derivative of τίθημι; something put down, i.e. a substruction (of a building, etc.), (literally or figuratively):--foundation.
-
41
H2342: חוּל (chûwl)
or חִיל; a primitive root; properly, to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of parturition) or fear; figuratively, to wait, to pervert; bear, (make to) bring forth, (make to) calve, dance, drive away, fall grievously (with pain), fear, form, great, grieve, (be) grievous, hope, look, make, be in pain, be much (sore) pained, rest, shake, shapen, (be) sorrow(-ful), stay, tarry, travail (with pain), tremble, trust, wait carefully (patiently), be wounded.
-
42
H8596: תֹּף (tôph)
from תָּפַף contracted; a tambourine; tabret, timbrel.
-
43
H3769: כָּרַר (kârar)
a primitive root; to dance (i.e. whirl); dance(-ing).
-
44
H8055: שָׂמַח (sâmach)
a primitive root; probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome; cheer up, be (make) glad, (have, make) joy(-ful), be (make) merry, (cause to, make to) rejoice, [idiom] very.
-
45
H4235: מָחוֹל (Mâchôwl)
the same as מָחוֹל; dancing; Machol, an Israelite; Mahol.
-
46
H7133: קׇרְבָּן (qorbân)
or קֻרְבָּן; from קָרַב; something brought near the altar, i.e. a sacrificial present; oblation, that is offered, offering.
-
47
H4503: מִנְחָה (minchâh)
from an unused root meaning to apportion, i.e. bestow; a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary); gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice.
-
48
H2471: חַלָּה (challâh)
from חָלַל; a cake (as usually punctured); cake.
-
49
H4682: מַצָּה (matstsâh)
from מָצַץ in the sense of greedily devouring for sweetness; properly, sweetness; concretely, sweet (i.e. not soured or bittered with yeast); specifically, an unfermented cake or loaf, or (elliptically) the festival of Passover (because no leaven was then used); unleaved (bread, cake), without leaven.
-
50
H7324: רוּק (rûwq)
a primitive root; to pour out (literally or figuratively), i.e. empty; [idiom] arm, cast out, draw (out), (make) empty, pour forth (out).
-
51
H1892: הֶבֶל (hebel)
or (rarely in the abs.) הֲבֵל; from הָבַל; emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb; [idiom] altogether, vain, vanity.
-
52
H7723: שָׁוְא (shâvᵉʼ)
or שַׁו; from the same as שׁוֹא in the sense of desolating; evil (as destructive), literally (ruin) or morally (especially guile); figuratively idolatry (as false, subjective), uselessness (as deceptive, objective; also adverbially, in vain); false(-ly), lie, lying, vain, vanity.
-
53
H7451: רַע (raʻ)
from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
-
54
H2896: טוֹב (ṭôwb)
from טוֹב; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well); beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).
-
55
H2764: חֵרֶם (chêrem)
or (Zechariah 14:11) חֶרֶם; from חָרַם; physical (as shutting in) a net (either literally or figuratively); usually a doomed object; abstractly extermination; (ac-) curse(-d, -d thing), dedicated thing, things which should have been utterly destroyed, (appointed to) utter destruction, devoted (thing), net.
-
56
H7167: קָרַע (qâraʻ)
a primitive root; to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them); cut out, rend, [idiom] surely, tear.
-
57
H6106: עֶצֶם (ʻetsem)
from עָצַם; a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame; body, bone, [idiom] life, (self-) same, strength, [idiom] very.
-
58
H7068: קִנְאָה (qinʼâh)
from קָנָא; jealousy or envy; envy(-ied), jealousy, [idiom] sake, zeal.
-
59
H6211: עָשׁ (ʻâsh)
from עָשֵׁשׁ; a moth; moth. See also עַיִשׁ.
-
60
H954: בּוּשׁ (bûwsh)
a primitive root; properly, to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed; (be, make, bring to, cause, put to, with, a-) shamed(-d), be (put to) confounded(-fusion), become dry, delay, be long.
-
61
H8085: שָׁמַע (shâmaʻ)
a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.); [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
-
62
H3196: יַיִן (yayin)
from an unused root meaning to effervesce; wine (as fermented); by implication, intoxication; banqueting, wine, wine(-bibber).
-
63
H6071: עָסִיס (ʻâçîyç)
from עָסַס; must or fresh grape-juice (as just trodden out); juice, new (sweet) wine.
-
64
H7416: רִמּוֹן (rimmôwn)
or רִמֹּן; from רָמַם; a pomegranate, the tree (from its upright growth) or the fruit (also an artificial ornament); pomegranate.
-
65
H2388: חָזַק (châzaq)
a primitive root; to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer; aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand.
-
66
H5800: עָזַב (ʻâzab)
a primitive root; to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.; commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, [idiom] surely.
-
67
H7350: רָחוֹק (râchôwq)
or רָחֹק; from רָחַק; remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition); (a-) far (abroad, off), long ago, of old, space, great while to come.
-
68
H7585: שְׁאוֹל (shᵉʼôwl)
or שְׁאֹל; from שָׁאַל; Hades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates; grave, hell, pit.
-
69
H7235: רָבָה (râbâh)
a primitive root; to increase (in whatever respect); (bring in) abundance ([idiom] -antly), [phrase] archer (by mistake for רָבַב), be in authority, bring up, [idiom] continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, [idiom] -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), [idiom] process (of time), sore, store, thoroughly, very.
-
70
H8213: שָׁפֵל (shâphêl)
a primitive root; to depress or sink (expectation figuratively, to humiliate, intransitive or transitive); abase, bring (cast, put) down, debase, humble (self), be (bring, lay, make, put) low(-er).
-
71
H2026: הָרַג (hârag)
a primitive root; to smite with deadly intent; destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), [idiom] surely.
-
72
H5387: נָשִׂיא (nâsîyʼ)
or נָשִׂא; from נָשָׂא; properly, an exalted one, i.e. a king or sheik; also a rising mist; captain, chief, cloud, governor, prince, ruler, vapour.
-
73
H6213: עָשָׂה (ʻâsâh)
a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
-
74
H3335: יָצַר (yâtsar)
probably identical with יָצַר (through the squeezing into shape); (compare יַצַע); to mould into a form; especially as apotter; figuratively, to determine (i.e. form a resolution); [idiom] earthen, fashion, form, frame, make(-r), potter, purpose.
-
75
H1254: בָּרָא (bârâʼ)
a primitive root; (absolutely) to create; (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as formative processes); choose, create (creator), cut down, dispatch, do, make (fat).
-
76
H2790: חָרַשׁ (chârash)
a primitive root; to scratch, i.e. (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); figuratively, to devise (in a bad sense); hence (from the idea of secrecy) to be silent, to let alone; hence (by implication) to be deaf (as an accompaniment of dumbness); [idiom] altogether, cease, conceal, be deaf, devise, ear, graven, imagine, leave off speaking, hold peace, plow(-er, man), be quiet, rest, practise secretly, keep silence, be silent, speak not a word, be still, hold tongue, worker.
-
77
H7337: רָחַב (râchab)
a primitive root; to broaden (intransitive or transitive, literal or figurative); be an en-(make) large(-ing), make room, make (open) wide.
-
78
H4289: מַחְתָּה (machtâh)
the same as מְחִתָּה in the sense of removal; a pan for live coals; censer, firepan, snuffdish.
-
79
H6341: פַּח (pach)
from פָּחַח; a (metallic) sheet (as pounded thin); also a spring net (as spread out like a lamina); gin, (thin) plate, snare.
-
80
H6826: צִפּוּי (tsippûwy)
from צָפָה; encasement (with metal); covering, overlaying.
-
81
H4196: מִזְבֵּחַ (mizbêach)
from זָבַח; an altar; altar.
-
82
H2931: טָמֵא (ṭâmêʼ)
from טָמֵא; foul in a religious sense; defiled, [phrase] infamous, polluted(-tion), unclean.
-
83
H2891: טָהֵר (ṭâhêr)
a primitive root; properly, to be bright; i.e. (by implication); to be pure (physical sound, clear, unadulterated; Levitically, uncontaminated; morally, innocent or holy); be (make, make self, pronounce) clean, cleanse (self), purge, purify(-ier, self).
-
84
H2930: טָמֵא (ṭâmêʼ)
a primitive root; to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated); defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, [idiom] utterly.
-
85
H7364: רָחַץ (râchats)
a primitive root; to lave (the whole or a part of a thing); bathe (self), wash (self).
-
86
H2100: זוּב (zûwb)
a primitive root; to flow freely (as water), i.e. (specifically) to have a (sexual) flux; figuratively, to waste away; also to overflow; flow, gush out, have a (running) issue, pine away, run.