


Found 123 Strong's definitions.
-
1
H6606: פְּתַח (pᵉthach)
(Aramaic) corresponding to פָּתַח; to open; open.
-
2
H6600: פִּתְגָּם (pithgâm)
(Aramaic) corresponding to פִּתְגָּם; a word, answer, letter or decree; answer, letter, matter, word.
-
3
H6607: פֶּתַח (pethach)
from פָּתַח; an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way; door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place.
-
4
H6608: פֵּתַח (pêthach)
from פָּתַח; opening (figuratively) i.e. disclosure; entrance.
-
5
H4670: מִפְתָּן (miphtân)
from the same as פֶּתֶן; a stretcher, i.e. a sill; threshold.
-
6
H6605: פָּתַח (pâthach)
a primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve; appear, break forth, draw (out), let go free, (en-) grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent.
-
7
H6612: פְּתִי (pᵉthîy)
or פֶּתִי; or פְּתָאִי; from פָּתָה; silly (i.e. seducible); foolish, simple(-icity, one).
-
8
H6617: פָּתַל (pâthal)
a primitive root; to twine, i.e. (literally) to struggle or (figuratively) be (morally) tortuous; (shew self) froward, shew self unsavoury, wrestle.
-
9
H5321: נַפְתָּלִי (Naphtâlîy)
from פָּתַל; my wrestling; Naphtali, a son of Jacob, with the tribe descended from him, and its territory; Naphtali.
-
10
H1121: בֵּן (bên)
from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
-
11
H1004: בַּיִת (bayith)
probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
-
12
H3315: יֶפֶת (Yepheth)
from פָּתָה; expansion; Jepheth, a son of Noah; also his posterity; Japheth.
-
13
H3316: יִפְתָּח (Yiphtâch)
from פָּתַח; he will open; Jiphtach, an Israelite; also a place in Palestine; Jephthah, Jiphtah.
-
14
H3317: יִפְתַּח־אֵל (Yiphtach-ʼêl)
from פָּתַח and אֵל; God will open; Jiphtach-el, a place in Palestine; Jiphthah-el.
-
15
H4668: מַפְתֵּחַ (maphtêach)
from פָּתַח; an opener, i.e. a key; key.
-
16
H4669: מִפְתָּח (miphtâch)
from פָּתַח; an aperture, i.e. (figuratively) utterance; opening.
-
17
H5319: נַפְתּוּל (naphtûwl)
from פָּתַל; properly, wrestled; but used (in the plural) transitively, a struggle; wrestling.
-
18
H6377: פִּיתוֹן (Pîythôwn)
probably from the same as פֹּת; expansive; Pithon, an Israelite; Pithon.
-
19
H6572: פַּרְשֶׁגֶן (parshegen)
or פַּתְשֶׁגֶן; of foreign origin; a transcript; copy.
-
20
H6590: פְּשַׁר (pᵉshar)
(Aramaic) corresponding to פָּתַר; to interpret; make (interpretations), interpreting.
-
21
H6595: פַּת (path)
from פָּתַת; a bit; meat, morsel, piece.
-
22
H6596: פֹּת (pôth)
or פֹּתָה; (Ezekiel 13:19), from an unused root meaning to open; a hole, i.e. hinge or the female pudenda; hinge, secret participle
-
23
H6597: פִּתְאוֹם (pithʼôwm)
or פִּתְאֹם; from פֶּתַע; instantly; straightway, sudden(-ly).
-
24
H6598: פַּתְבַּג (pathbag)
of Persian origin; a dainty; portion (provision) of meat.
-
25
H6599: פִּתְגָּם (pithgâm)
of Persian origin; a (judicial) sentence; decree, sentence.
-
26
H6601: פָּתָה (pâthâh)
a primitive root; to open, i.e. be (causatively, make) roomy; usually figuratively (in a mental or moral sense) to be (causatively, make) simple or (in a sinister way) delude; allure, deceive, enlarge, entice, flatter, persuade, silly (one).
-
27
H6603: פִּתּוּחַ (pittûwach)
or פִּתֻּחַ ; passive participle of פָּתַח; sculpture (in low or high relief or even intaglio); carved (work) (are, en-) grave(-ing, -n).
-
28
H6604: פְּתוֹר (Pᵉthôwr)
of foreign origin; Pethor, a place in Mesopotamia; Pethor.
-
29
H6609: פְּתִחָה (pᵉthichâh)
from פָּתַח; something opened, i.e. a drawn sword; drawn sword.
-
30
H6610: פִּתְחוֹן (pithchôwn)
from פָּתַח; opening (the act); open(-ing).
-
31
H6611: פְּתַחְיָה (Pᵉthachyâh)
from פָּתַח and יָהּ; Jah has opened; Pethachjah, the name of four Israelites; Pethakiah.
-
32
H6613: פְּתַי (pᵉthay)
(Aramaic) from a root corresponding to פָּתָה; open, i.e. (as noun) width; breadth.
-
33
H6614: פְּתִיגִיל (pᵉthîygîyl)
of uncertain derivation; probably a figured mantle forholidays; stomacher.
-
34
H6616: פָּתִיל (pâthîyl)
from פָּתַל; twine; bound, bracelet, lace, line, ribband, thread, wire.
-
35
H6618: פְּתַלְתֹּל (pᵉthaltôl)
from פָּתַל; tortuous (i.e. crafty); crooked.
-
36
H6619: פִּתֹם (Pithôm)
of Egyptian derivation; Pithom, a place in Egypt; Pithom.
-
37
H6620: פֶּתֶן (pethen)
from an unused root meaning to twist; an asp (from its contortions); adder.
-
38
H6623: פִּתְרוֹן (pithrôwn)
or פִּתְרֹן; from פָּתַר; interpretation (of a dream); interpretation.
-
39
H6624: פַּתְרוֹס (Pathrôwç)
of Egyptian derivation; Pathros, a part of Egypt; Pathros.
-
40
H6626: פָּתַת (pâthath)
a primitive root; to open, i.e. break; participle x
-
41
H6634: צְבָא (tsᵉbâʼ)
(Aramaic) corresponding to פִּתְרוֹן in the figurative sense of summoning one's wishes; to please; will, would.
-
42
H6602: פְּתוּאֵל (Pᵉthûwʼêl)
from פָּתָה and אֵל; enlarged of God; Pethuel, an Israelite; Pethuel.
-
43
H6615: פְּתַיּוּת (pᵉthayûwth)
from פְּתִי; silliness (i.e. seducibility); simple.
-
44
H6621: פֶּתַע (pethaʻ)
from an unused root meaning to open (the eyes); (compare פִּתְאוֹם); a wink, i.e. moment(used only (with or without preposition) adverbially, quickly or unexpectedly; at an instant, suddenly, [idiom] very.
-
45
H6622: פָּתַר (pâthar)
a primitive root; to open up, i.e. (figuratively) interpret (a dream); interpret(-ation, -er).
-
46
H6625: פַּתְרֻסִי (Pathruçîy)
patrial from פַּתְרוֹס; a Pathrusite, or inhabitant of Pathros; Pathrusim.
-
47
H5318: נֶפְתּוֹחַ (Nephtôwach)
from פָּתַח; opened, i.e. a spring; Nephtoach, a place in Palestine; Neptoah.
-
48
G2188: ἐφφαθά (ephphathá)
of Chaldee origin (פְּתַח); be opened!:--Ephphatha.
-
49
H1817: דֶּלֶת (deleth)
from דָּלָה; something swinging, i.e. the valve of adoor; door (two-leaved), gate, leaf, lid. (Psalm 141:3).
-
50
H8179: שַׁעַר (shaʻar)
from שָׁעַר in its original sense; an opening, i.e. door or gate; city, door, gate, port ([idiom] -er).
-
51
H4201: מְזוּזָה (mᵉzûwzâh)
or מְזֻזָה; from the same as זִיז; a door-post (as prominent); (door, side) post.
-
52
H5146: נֹחַ (Nôach)
the same as נוּחַ; rest; Noach, the patriarch of the flood; Noah.
-
53
H8035: שֵׁם (Shêm)
the same as שֵׁם; name; Shem, a son of Noah (often includ. his posterity); Sem, Shem.
-
54
H2526: חָם (Châm)
the same as חָם; hot (from the tropical habitat); Cham, a son of Noah; also (as a patronymic) his descendants or their country; Ham.
-
55
H3205: יָלַד (yâlad)
a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage; bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
-
56
H1368: גִּבּוֹר (gibbôwr)
or גִּבֹּר; (shortened) intensive from the same as גֶּבֶר; powerful; by implication, warrior, tyrant; champion, chief, [idiom] excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man.
-
57
H2428: חַיִל (chayil)
from חוּל; probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength; able, activity, ([phrase]) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, ([phrase]) valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily).
-
58
H7101: קָצִין (qâtsîyn)
from קָצָה in the sense of determining; a magistrate (as deciding) or other leader; captain, guide, prince, ruler. Compare עֵת קָצִין.
-
59
H7218: רֹאשׁ (rôʼsh)
from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.); band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top.
-
60
H7307: רוּחַ (rûwach)
from רוּחַ; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions); air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y).
-
61
H3068: יְהֹוָה (Yᵉhôvâh)
from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
-
62
H5088: נֶדֶר (neder)
or נֵדֶר; from נָדַר; a promise (to God); also (concretely) a thing promised; vow(-ed).
-
63
H1644: גָּרַשׁ (gârash)
a primitive root; to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce; cast up (out), divorced (woman), drive away (forth, out), expel, [idiom] surely put away, trouble, thrust out.
-
64
H8199: שָׁפַט (shâphaṭ)
a primitive root; to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literally or figuratively); [phrase] avenge, [idiom] that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), [idiom] needs, plead, reason, rule.
-
65
H1: אָב (ʼâb)
a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
-
66
H802: אִשָּׁה (ʼishshâh)
feminine of אִישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ); a woman; (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English.
-
67
H2205: זָקֵן (zâqên)
from זָקֵן; old; aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
-
68
H6887: צָרַר (tsârar)
a primitive root; to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive; adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex.
-
69
H5983: עַמּוֹן (ʻAmmôwn)
from עַם; tribal, i.e. inbred; Ammon, a son of Lot; also his posterity and their country; Ammon, Ammonites.
-
70
H8050: שְׁמוּאֵל (Shᵉmûwʼêl)
from the passive participle of שָׁמַע and אֵל; heard of God; Shemuel, the name of three Israelites; Samuel, Shemuel.
-
71
H5337: נָצַל (nâtsal)
a primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense; [idiom] at all, defend, deliver (self), escape, [idiom] without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, [idiom] surely, take (out).
-
72
H341: אֹיֵב (ʼôyêb)
or (fully) אוֹיֵב; active participle of אָיַב; hating; an adversary; enemy, foe.
-
73
H3427: יָשַׁב (yâshab)
a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
-
74
H983: בֶּטַח (beṭach)
from בָּטַח; properly, a place of refuge; abstract, safety, both the fact (security) and the feeling (trust); often (adverb with or without preposition) safely; assurance, boldly, (without) care(-less), confidence, hope, safe(-ly, -ty), secure, surely.
-
75
H5087: נָדַר (nâdar)
a primitive root; to promise (pos., to do or give something to God); (make a) vow.
-
76
H3173: יָחִיד (yâchîyd)
from יָחַד; properly, united, i.e. sole; by implication, beloved; also lonely; (feminine) the life (as not to be replaced); darling, desolate, only (child, son), solitary.
-
77
H1323: בַּת (bath)
from בָּנָה (as feminine of בֵּן); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively); apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village.
-
78
H1516: גַּיְא (gayʼ)
or (shortened) גַּי; probably (by transmutation) from the same root as גֵּוָה (abbreviated); a gorge (from its lofty sides; hence, narrow, but not a gully or winter-torrent); valley.
-
79
H1366: גְּבוּל (gᵉbûwl)
or גְּבֻל; (shortened) from גָּבַל; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed; border, bound, coast, [idiom] great, landmark, limit, quarter, space.
-
80
H2074: זְבוּלוּן (Zᵉbûwlûwn)
or זְבֻלוּן; or זְבוּלֻן; from זָבַל; habitation; Zebulon, a son of Jacob; also his territory and tribe; Zebulun.
-
81
H8444: תּוֹצָאָה (tôwtsâʼâh)
or תֹּצָאָה; from יָצָא; (only in plural collective) exit, i.e. (geographical) boundary, or (figuratively) deliverance, (actively) source; border(-s), going(-s) forth (out), issues, outgoings.
-
82
H1016: בֵּית־דָּגוֹן (Bêyth-Dâgôwn)
from בַּיִת and דָּגוֹן; house of Dagon; Beth-Dagon, the name of two places in Palestine; Beth-dagon.
-
83
H1025: בֵּית הָעֵמֶק (Bêyth hâ-ʻÊmeq)
from בַּיִת and עֵמֶק with the article interposed; house of the valley; Beth-ha-Emek, a place in Palestine; Beth-emek.
-
84
H2615: חַנָּתֹן (Channâthôn)
probably from חָנַן; favored; Channathon, a place in Palestine; Hannathon.
-
85
H5462: סָגַר (çâgar)
a primitive root; to shut up; figuratively, to surrender; close up, deliver (up), give over (up), inclose, [idiom] pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, [idiom] straitly.
-
86
H8085: שָׁמַע (shâmaʻ)
a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.); [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
-
87
H1696: דָבַר (dâbar)
a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue; answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work.
-
88
H5057: נָגִיד (nâgîyd)
or נָגִד; from נָגַד; a commander (as occupying the front), civil, military or religious; generally (abstractly, plural), honorable themes; captain, chief, excellent thing, (chief) governor, leader, noble, prince, (chief) ruler.
-
89
H8193: שָׂפָה (sâphâh)
or (in dual and plural) שֶׂפֶת; probably from סָפָה or שָׁפָה through the idea of termination (compare סוֹף); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.); band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, (sea-)shore, side, speech, talk, (vain) words.
-
90
H4339: מֵישָׁר (mêyshâr)
from יָשַׁר; evenness, i.e. (figuratively) prosperity or concord; also straightness, i.e. (figuratively) rectitude (only in plural with singular sense; often adverbially); agreement, aright, that are equal, equity, (things that are) right(-eously, things), sweetly, upright(-ly, -ness).
-
91
H1869: דָּרַךְ (dârak)
a primitive root; to tread; by implication, to walk; also to string abow (by treading on it in bending); archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), walk.
-
92
H430: אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym)
plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
-
93
H3201: יָכֹל (yâkôl)
or (fuller) יָכוֹל; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might); be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer.
-
94
H269: אָחוֹת (ʼâchôwth)
irregular feminine of אָח; a sister (used very widely (like brother), literally and figuratively); (an-) other, sister, together.
-
95
H4318: מִיכָה (Mîykâh)
an abbreviated form of מִיכָיָה; Micah, the name of seven Israelites; Micah, Micaiah, Michah.
-
96
H4429: מֶלֶךְ (Melek)
the same as מֶלֶךְ; king; Melek, the name of two Israelites; Melech, Hammelech (by including the article).
-
97
H271: אָחָז (ʼÂchâz)
from אָחַז; possessor; Achaz, the name of a Jewish king and of an Israelite; Ahaz.
-
98
H8390: תַּאֲרֵעַ (Taʼărêaʻ)
perhaps from אֲרַע; Taarea, an Israelite; Tarea. See תַּחְרֵעַ.
-
99
H8475: תַּחְרֵעַ (Tachrêaʻ)
for תַּאֲרֵעַ; Tachrea, an Israelite; Tahrea.
-
100
H3791: כָּתָב (kâthâb)
from כָּתַב; something written, i.e. a writing, record or book; register, scripture, writing.
-
101
H1881: דָּת (dâth)
of uncertain (perhaps foreign) derivation; a royal edict or statute; commandment, commission, decree, law, manner.
-
102
H5406: נִשְׁתְּוָן (nishtᵉvân)
probably of Persian origin; an epistle; letter.
-
103
H1540: גָּלָה (gâlâh)
a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal; [phrase] advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, [idiom] plainly, publish, remove, reveal, [idiom] shamelessly, shew, [idiom] surely, tell, uncover.
-
104
H6591: פְּשַׁר (pᵉshar)
(Aramaic) from פְּשַׁר; an interpretation; interpretation.
-
105
H2493: חֵלֶם (chêlem)
(Aramaic) from a root corresponding to חָלַם; a dream; dream.
-
106
H7001: קְטַר (qᵉṭar)
(Aramaic) from a root corresponding to קָטַר; a knot (as tied up), i.e. (figuratively) a riddle; also a vertebra (as if a knot); doubt, joint.
-
107
H8271: שְׁרֵא (shᵉrêʼ)
(Aramaic) a root corresponding to that of שֵׁרוּת; to free, separate; figuratively, to unravel, commence; by implication (of unloading beasts) to reside; begin, dissolve, dwell, loose.
-
108
H7308: רוּחַ (rûwach)
(Aramaic) corresponding to רוּחַ; {wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions)}; mind, spirit, wind.
-
109
H280: אֲחִידָה (ʼăchîydâh)
(Aramaic) corresponding to חִידָה,; an enigma; hard sentence.
-
110
H7924: שׇׂכְלְתָנוּ (soklᵉthânûw)
(Aramaic) from שְׂכַל; intelligence; understanding.
-
111
H3899: לֶחֶם (lechem)
from לָחַם; See also בֵּית לְעַפְרָה; food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it); (shew-) bread, [idiom] eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
-
112
H3603: כִּכָּר (kikkâr)
from כָּרַר; a circle, i.e. (by implication) a circumjacent tract or region, especially the Ghor or valley of the Jordan; also a (round) loaf; also a talent (or large [round] coin); loaf, morsel, piece, plain, talent.
-
113
H95: אֲגוֹרָה (ʼăgôwrâh)
from the same as אָגוּר; properly, something gathered, i.e. perhaps a grain or berry; used only of a small (silver) coin; piece (of) silver.
-
114
H1510: גְּזֵרָה (gᵉzêrâh)
(Aramaic) from גְּזַר (as גָּזַר); a decree; decree.
-
115
H2942: טְעֵם (ṭᵉʻêm)
(Aramaic) from טְעַם, and equivalent to טַעַם; properly, flavor; figuratively, judgment (both subjective and objective); hence, account (both subjectively and objectively); [phrase] chancellor, [phrase] command, commandment, decree, [phrase] regard, taste, wisdom.
-
116
H8421: תּוּב (tûwb)
(Aramaic) corresponding to שׁוּב, to come back; specifically (transitive and ellip.) to reply; answer, restore, return (an answer).
-
117
H3551: כַּו (kav)
(Aramaic) from a root corresponding to לַהַג in the sense of piercing; a window (as a perforation); window.
-
118
H5609: סְפַר (çᵉphar)
(Aramaic) from a root corresponding to סָפַר; a book; book, roll.
-
119
H7560: רְשַׁם (rᵉsham)
(Aramaic) corresponding to רָשַׁם; {to record}; sign, write.
-
120
H3488: יְתִב (yᵉthib)
xlit yᵉthiyb corrected to yᵉthib; (Aramaic) corresponding to יָשַׁב; to sit or dwell; dwell, (be) set, sit.
-
121
H1697: דָּבָר (dâbâr)
from דָבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.
-
122
H215: אוֹר (ʼôwr)
a primitive root; to be (causative, make) luminous (literally and metaphorically); [idiom] break of day, glorious, kindle, (be, en-, give, show) light (-en, -ened), set on fire, shine.
-
123
H995: בִּין (bîyn)
a primitive root; to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand; attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man).