


Found 165 Strong's definitions.
-
1
H371: אִין (ʼîyn)
apparently a shortened form of אַיִן; but (like אַיִן) an interrogative; is it not?; not.
-
2
H381: אִישׁ־חַיִל (ʼÎysh-Chayil)
from אִישׁ and חַיִל; man of might; by defective transcription (2 Samuel 23:20) אִישׁ־חַיxlit ʼÎsh-Chay corrected to ʼÎysh-Chay; as if from אִישׁ and חַי; living man; Ishchail (or Ish-chai), an Israelite; a valiant man.
-
3
H336: אִי (ʼîy)
lemma אי missing vowel, corrected to אִי; probably identical with אַי (through the idea of a query); not; island (Job 22:30).
-
4
H1145: בֶּן־יְמִינִי (Ben-yᵉmîynîy)
sometimes (with the article inserted) בֵּן־הַיּמִינִי; with אִישׁ inserted (1 Samuel 9:1) בֶּן־אִישׁ ימִינִי; son of a man of Jemini; or shortened אִישׁ יְמִינִי; (1 Samuel 9:4; Esther 2:5) a man of Jemini, or (1 Samuel 20:1) simply יְמִינִיxlit Yᵉmînîy corrected to Yᵉmîynîy; a Jeminite; (plural) בְּנֵי יְמִינִיxlit Bᵉnîy corrected to Bᵉnêy; patron from בִּנְיָמִין; a Benjaminite, or descendent of Benjamin; Benjamite, of Benjamin.
-
5
H338: אִי (ʼîy)
probably identical with אִי (through the idea of a doleful sound); a howler (used only in the plural), i.e. any solitary wild creature; wild beast of the islands.
-
6
H341: אֹיֵב (ʼôyêb)
or (fully) אוֹיֵב; active participle of אָיַב; hating; an adversary; enemy, foe.
-
7
H345: אַיָּה (ʼAyâh)
the same as אַיָּה; Ajah, the name of two Israelites; Aiah, Ajah.
-
8
H346: אַיֵּה (ʼayêh)
prolonged from אַי; where?; where.
-
9
H350: אִי־כָבוֹד (ʼÎy-kâbôwd)
from אִיlemma אי missing vowel, corrected to אִי and כָּבוֹד; (there is) no glory, i.e. inglorious; Ikabod, a son of Phineas; I-chabod.
-
10
H353: אֱיָל (ʼĕyâl)
a variation of אַיִל; strength; strength.
-
11
H354: אַיָּל (ʼayâl)
an intensive form of אַיִל (in the sense of ram); a stag or male deer; hart.
-
12
H358: אֵילוֹן בֵּית חָנָן (ʼÊylôwn Bêyth Chânân)
from אֵילוֹן, בַּיִת, and חָנַן; oak-grove of (the) house of favor; Elon of Beth-chanan, a place in Palestine; Elon-bethhanan.
-
13
H362: אֵילִם (ʼÊylim)
plural of אַיִל; palm-trees; Elim, a place in the Desert; Elim.
-
14
H364: אֵיל פָּארָן (ʼÊyl Pâʼrân)
from אַיִל and פָּארָן; oak of Paran; El-Paran, a portion of the district of Paran; El-paran.
-
15
H365: אַיֶּלֶת (ʼayeleth)
the same as אַיָּלָה; a doe; hind, Aijeleth.
-
16
H369: אַיִן (ʼayin)
as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle; else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare אַיִן.
-
17
H377: אִישׁ (ʼîysh)
denominative from אִישׁ; to be a man, i.e. act in amanly way; show (one) self a man.
-
18
H378: אִישׁ־בֹּשֶׁת (ʼÎysh-Bôsheth)
from אִישׁ and בֹּשֶׁת; man of shame; Ish-Bosheth, a son of King Saul; Ish-bosheth.
-
19
H379: אִישְׁהוֹד (ʼÎyshᵉhôwd)
from אִישׁ and הוֹד; man of renown; Ishod, an Israelite; Ishod.
-
20
H382: אִישׁ־טוֹב (ʼÎysh-Ṭôwb)
from אִישׁ and טוֹב; man of Tob; Ish-Tob, a place in Palestine; Ish-tob.
-
21
H387: אֵיתָן (ʼÊythân)
the same as אֵיתָן; permanent; Ethan, the name of four Israelites; Ethan.
-
22
H424: אֵלָה (ʼêlâh)
lemma אִלָה first vowel, corrected to אֵלָה; feminine of אַיִל; an oak or other strong tree; elm, oak, teil-tree.
-
23
H3798: כִּתְלִישׁ (Kithlîysh)
lemma כְּתִלִישׁ first two vowels, corrected to כִּתְלִישׁ; from כֹּתֶל and אִישׁ; wall of a man; Kithlish, a place in Palestine; Kithlish.
-
24
H376: אִישׁ (ʼîysh)
contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
-
25
H802: אִשָּׁה (ʼishshâh)
feminine of אִישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ); a woman; (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English.
-
26
H1100: בְּלִיַּעַל (bᵉlîyaʻal)
from בְּלִי and יַעַל;(often in connection with אִישׁ, אִשָּׁה, בֵּן, etc.); without profit, worthlessness; by extension, destruction, wickedness; Belial, evil, naughty, ungodly (men), wicked.
-
27
H165: אֱהִי (ʼĕhîy)
apparently an orthographical variation for אַיֵּה; where; I will be (Hosea 13:10,14) (which is often the rendering of the same Hebrew form from הָיָה).
-
28
H205: אָוֶן (ʼâven)
from an unused root perhaps meaning properly, to pant (hence, to exert oneself, usually in vain; to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol; affliction, evil, false, idol, iniquity, mischief, mourners(-ing), naught, sorrow, unjust, unrighteous, vain, vanity, wicked(-ness). Compare אַיִן.
-
29
H335: אַי (ʼay)
perhaps from אַיִן; where? hence how?; how, what, whence, where, whether, which (way).
-
30
H337: אִי (ʼîy)
short from אוֹי; alas!; woe.
-
31
H339: אִי (ʼîy)
from אָוָה; properly, a habitable spot (as desirable); dry land, a coast, an island; country, isle, island.
-
32
H340: אָיַב (ʼâyab)
a primitive root; to hate (as one of an opposite tribe or party); hence to be hostile; be an enemy.
-
33
H342: אֵיבָה (ʼêybâh)
from אָיַב; hostility; emnity, hatred.
-
34
H343: אֵיד (ʼêyd)
from the same as אוּד (in the sense of bending down); oppression; by implication misfortune, ruin; calamity, destruction.
-
35
H344: אַיָּה (ʼayâh)
perhaps from אִי; the screamer, i.e. a hawk; kite, vulture.
-
36
H347: אִיּוֹב (ʼÎyôwb)
from אָיַב; hated (i.e. persecuted); Ijob, the patriarch famous for his patience; Job.
-
37
H348: אִיזֶבֶל (ʼÎyzebel)
from אִיlemma אי missing vowel, corrected to אִי and זְבֻל; Izebel, the wife of king Ahab; Jezebel.
-
38
H349: אֵיךְ (ʼêyk)
also אֵיכָה ; and אֵיכָכָה ; prolonged from אַי; how? or how!; also where; how, what.
-
39
H351: אֵיכֹה (ʼêykôh)
probably a variation for אֵיךְ, but not as an interogative; where; where.
-
40
H352: אַיִל (ʼayil)
from the same as אוּל; properly, strength; hence, anything strong; specifically a chief (politically); also a ram (from his strength); a pilaster (as a strong support); an oak or other strong tree; mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree.
-
41
H355: אַיָּלָה (ʼayâlâh)
feminine of אַיָּל; a doe or female deer; hind.
-
42
H356: אֵילוֹן (ʼÊylôwn)
or (shortened) אֵלוֹן ; or אֵילֹן ; from אַיִל; oak-grove; Elon, the name of a place in Palestine, and also of one Hittite, two Israelites; Elon.
-
43
H357: אַיָּלוֹן (ʼAyâlôwn)
from אַיָּל; deer-field; Ajalon, the name of five places in Palestine; Aijalon, Ajalon.
-
44
H359: אֵילוֹת (ʼÊylôwth)
or אֵילַת ; from אַיִל; trees or a grove (i.e. palms); Eloth or Elath, a place on the Red Sea; Elath, Eloth.
-
45
H360: אֱיָלוּת (ʼĕyâlûwth)
feminine of אֱיָל; power; by implication, protection; strength.
-
46
H361: אֵילָם (ʼêylâm)
or (shortened) אֵלָם ; or (feminine) אֵלַמָּה ; probably from אַיִל; a pillar-space (or colonnade), i.e. a pale (or portico); arch.
-
47
H363: אִילָן (ʼîylân)
(Aramaic) corresponding to אֵילוֹן; a tree; tree.
-
48
H366: אָיֹם (ʼâyôm)
from an unused root (meaning to frighten); frightful; terrible.
-
49
H367: אֵימָה (ʼêymâh)
or (shortened) אֵמָה; from the same as אָיֹם; fright; concrete, an idol (as a bugbear); dread, fear, horror, idol, terrible, terror.
-
50
H368: אֵימִים (ʼÊymîym)
plural of אֵימָה; terrors; Emim, an early Canaanitish (or Maobitish) tribe; Emims.
-
51
H370: אַיִן (ʼayin)
probably identical with אַיִן in the sense of query (compare אִיlemma אי missing vowel, corrected to אִי); where? (only in connection with prepositional prefix, whence); whence, where.
-
52
H372: אִיעֶזֵר (ʼÎyʻezêr)
from אִיlemma אי missing vowel, corrected to אִי and עֵזֶר; helpless; Iezer, an Israelite; Jeezer.
-
53
H373: אִיעֶזְרִי (ʼÎyʻezrîy)
patronymic from אִיעֶזֵר; an Iezrite or descendant of Iezer; Jezerite.
-
54
H374: אֵיפָה (ʼêyphâh)
or (shortened) אֵפָה ; of Egyptian derivation; an ephah or measure for grain; hence, a measure in general; ephah, (divers) measure(-s).
-
55
H375: אֵיפֹה (ʼêyphôh)
from אַי and פֹּה; what place?; also (of time) when?; or (of means) how?; what manner, where.
-
56
H380: אִישׁוֹן (ʼîyshôwn)
diminutive from אִישׁ; the little man of the eye; the pupil or ball; hence, the middle (of night); apple (of the eye), black, obscure.
-
57
H383: אִיתַי (ʼîythay)
(Aramaic) corresponding to יֵשׁ; properly, entity; used only as aparticle of affirmation, there is; art thou, can, do ye, have, it be, there is (are), [idiom] we will not.
-
58
H384: אִיתִיאֵל (ʼÎythîyʼêl)
perhaps from אֹשֶׁר and אֵל; God has arrived; Ithiel, the name of an Israelite, also of a symbolical person; Ithiel.
-
59
H385: אִיתָמָר (ʼÎythâmâr)
from אִי and תָּמָר; coast of the palm-tree; Ithamar, a son of Aaron; Ithamar.
-
60
H386: אֵיתָן (ʼêythân)
or (shortened) אֵתָן ; from an unused root (meaning to continue); permanence; hence (concrete) permanent; specifically a chieftain; hard, mighty, rough, strength, strong.
-
61
H388: אֵיתָנִים (ʼÊythânîym)
plural of אֵיתָן; always with the article; the permanent brooks; Ethanim, the name of a month; Ethanim.
-
62
H410: אֵל (ʼêl)
shortened from אַיִל; strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity); God (god), [idiom] goodly, [idiom] great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in '-el.'
-
63
H436: אֵלוֹן (ʼêlôwn)
prolonged from אַיִל; an oak or other strong tree; plain. See also אֵילוֹן.
-
64
H575: אָן (ʼân)
or אָנָה; contracted from אַיִן; where?; hence, whither?, when?; also hither and thither; [phrase] any (no) whither, now, where, whither(-soever).
-
65
H582: אֱנוֹשׁ (ʼĕnôwsh)
from אָנַשׁ; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified אָדָם); hence,; a man in general (singly or collectively); another, [idiom] (blood-) thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, [idiom] in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ([idiom] of them), [phrase] stranger, those, [phrase] their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word. Compare אִישׁ.
-
66
H792: אֶשְׁבַּעַל (ʼEshbaʻal)
from אִישׁ and בַּעַל; man of Baal; Eshbaal (or Ishbosheth), a son of Saul; Eshbaal.
-
67
H860: אָתוֹן (ʼâthôwn)
probably from the same as אֵיתָן (in the sense of patience); a female donkey (from its docility); (she) ass.
-
68
H863: אִתַּי (ʼIttay)
or אִיתַי; from אֵת; near; Ittai or Ithai, the name of a Gittite and of an Israelite; Ithai, Ittai.
-
69
H955: בּוּשָׁה (bûwshâh)
feminine participle passive of בּוּשׁ; shame; shame.
-
70
H1676: דָּאָה (dâʼâh)
from דָּאָה; the kite (from its rapid flight); vulture. See רָאָה.
-
71
H1963: הֵיךְ (hêyk)
another form for אֵיךְ; how?; how.
-
72
H3448: יִשַׁי (Yishay)
by Aramaic אִישַׁי; from the same as יֵשׁ; extant; Jishai, David's father; Jesse.
-
73
H8374: תָּאַב (tâʼab)
a primitive root (probably identical with תָּאַב through the idea of puffing disdainfully at; compare אָיַב); to loathe (morally); abhor.
-
74
G2403: Ἰεζαβήλ (Iezabḗl)
of Hebrew origin (אִיזֶבֶל); Jezabel (i.e. Jezebel), a Tyrian woman (used as a synonym of a termagant or false teacher):--Jezabel.
-
75
G2469: Ἰσκαριώτης (Iskariṓtēs)
of Hebrew origin (probably אִישׁ and קִרְיָא); inhabitant of Kerioth; Iscariotes (i.e. Keriothite), an epithet of Judas the traitor:--Iscariot.
-
76
G2492: Ἰώβ (Iṓb)
of Hebrew origin (אִיּוֹב); Job (i.e. Ijob), a patriarch:--Job.
-
77
H1121: בֵּן (bên)
from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
-
78
H2428: חַיִל (chayil)
from חוּל; probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength; able, activity, ([phrase]) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, ([phrase]) valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily).
-
79
H1732: דָּוִד (Dâvid)
rarely (fully); דָּוִיד; from the same as דּוֹד; loving; David, the youngest son of Jesse; David.
-
80
H3478: יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl)
from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
-
81
H4057: מִדְבָּר (midbâr)
from דָבַר in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs); desert, south, speech, wilderness.
-
82
H2719: חֶרֶב (chereb)
from חָרַב; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement; axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
-
83
H1144: בִּנְיָמִין (Binyâmîyn)
from בֵּן and יָמִין; son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory; Benjamin.
-
84
H3068: יְהֹוָה (Yᵉhôvâh)
from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
-
85
H3467: יָשַׁע (yâshaʻ)
a primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor; [idiom] at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory.
-
86
H1617: גֵּרָא (Gêrâʼ)
perhaps from גֵּרָה; a grain; Gera, the name of six Israelites; Gera.
-
87
H7027: קִישׁ (Qîysh)
from קוֹשׁ; a bow; Kish, the name of five Israelites; Kish.
-
88
H1368: גִּבּוֹר (gibbôwr)
or גִּבֹּר; (shortened) intensive from the same as גֶּבֶר; powerful; by implication, warrior, tyrant; champion, chief, [idiom] excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man.
-
89
H8096: שִׁמְעִי (Shimʻîy)
from שֵׁמַע; famous; Shimi, the name of twenty Israelites; Shimeah (from the margin), Shimei, Shimhi, Shimi.
-
90
H980: בַּחֻרִים (Bachurîym)
or בַּחוּרִים; masculine plural of בָּחוּר; young men; Bachurim, a place in Palestine; Bahurim.
-
91
H7043: קָלַל (qâlal)
a primitive root; to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.); abate, make bright, bring into contempt, (ac-) curse, despise, (be) ease(-y, -ier), (be a, make, make somewhat, move, seem a, set) light(-en, -er, -ly, -ly afflict, -ly esteem, thing), [idiom] slight(-ly), be swift(-er), (be, be more, make, re-) vile, whet.
-
92
H4782: מׇרְדְּכַי (Mordᵉkay)
of foreign derivation; Mordecai, an Israelite; Mordecai.
-
93
H7626: שֵׁבֶט (shêbeṭ)
from an unused root probably meaning to branch off; a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan; [idiom] correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.
-
94
H776: אֶרֶץ (ʼerets)
from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
-
95
H7586: שָׁאוּל (Shâʼûwl)
passive participle of שָׁאַל; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites; Saul, Shaul.
-
96
H6996: קָטָן (qâṭân)
or קָטֹן; from קוּט; abbreviated, i.e. diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance); least, less(-er), little (one), small(-est, one, quantity, thing), young(-er, -est).
-
97
H4940: מִשְׁפָּחָה (mishpâchâh)
from שָׁפָה (compare שִׁפְחָה); a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people; family, kind(-red).
-
98
H6810: צָעִיר (tsâʻîyr)
or צָעוֹר; from צָעַר; little; (in number) few; (in age) young, (in value) ignoble; least, little (one), small (one), [phrase] young(-er, -est).
-
99
H7652: שֶׁבַע (shebaʻ)
the same as שֶׁבַע; seven; Sheba, the name of a place in Palestine, and of two Israelites; Sheba.
-
100
H1390: גִּבְעָה (Gibʻâh)
the same as גִּבְעָה; Gibah; the name of three places in Palestine; Gibeah, the hill.
-
101
H505: אֶלֶף (ʼeleph)
prop, the same as אֶלֶף; hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand; thousand.
-
102
H7125: קִרְאָה (qirʼâh)
from קָרָא; an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite); [idiom] against (he come), help, meet, seek, [idiom] to, [idiom] in the way.
-
103
H4422: מָלַט (mâlaṭ)
a primitive root; properly, to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks; deliver (self), escape, lay, leap out, let alone, let go, preserve, save, [idiom] speedily, [idiom] surely.
-
104
H5355: נָקִי (nâqîy)
or נָקִיא; (Joel 4:19; Jonah [1:14), from נָקָה; innocent; blameless, clean, clear, exempted, free, guiltless, innocent, quit.
-
105
H1252: בֹּר (bôr)
from בָּרַר; purify; cleanness, pureness.
-
106
H6728: צִיִּי (tsîyîy)
from the same as צִיָּה; a desert-dweller, i.e. nomad or wild beast; wild beast of the desert, that dwell in (inhabiting) the wilderness.
-
107
H8577: תַּנִּין (tannîyn)
or תַּנִּים; (Ezekiel 29:3), intensive from the same as תַּן; a marine or land monster, i.e. sea-serpent or jackal; dragon, sea-monster, serpent, whale.
-
108
H8163: שָׂעִיר (sâʻîyr)
or שָׂעִר; from שָׂעַר; shaggy; as noun, a he-goat; by analogy, a faun; devil, goat, hairy, kid, rough, satyr.
-
109
H6862: צַר (tsar)
or צָר; from צָרַר; compare as in צֹר; narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble); also a pebble ; (transitive) an opponent (as crowding); adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.
-
110
H8130: שָׂנֵא (sânêʼ)
a primitive root; to hate (personally); enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, [idiom] utterly.
-
111
H6887: צָרַר (tsârar)
a primitive root; to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive; adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex.
-
112
H5358: נָקַם (nâqam)
a primitive root; to grudge, i.e. avenge or punish; avenge(-r, self), punish, revenge (self), [idiom] surely, take vengeance.
-
113
H7532: רִצְפָּה (Ritspâh)
the same as רִצְפָּה; Ritspah, an Israelitess; Rizpah.
-
114
H6370: פִּילֶגֶשׁ (pîylegesh)
or פִּלֶגֶשׁ; of uncertain derivation; a concubine; also (masculine) a paramour; concubine, paramour.
-
115
H6649: צִבְעוֹן (Tsibʻôwn)
from the same as צֶבַע; variegated; Tsibon, an Idumaean; Zibeon.
-
116
H1323: בַּת (bath)
from בָּנָה (as feminine of בֵּן); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively); apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village.
-
117
H6034: עֲנָה (ʻĂnâh)
probably from עָנָה; an answer; Anah, the name of two Edomites and one Edomitess; Anah.
-
118
H168: אֹהֶל (ʼôhel)
from אָהַל; a tent (as clearly conspicuous from a distance); covering, (dwelling) (place), home, tabernacle, tent.
-
119
H5030: נָבִיא (nâbîyʼ)
from נָבָא; a prophet or (generally) inspired man; prophecy, that prophesy, prophet.
-
120
H8283: שָׂרָה (Sârâh)
the same as שָׂרָה; Sarah, Abraham's wife; Sarah.
-
121
H4428: מֶלֶךְ (melek)
from מָלַךְ; a king; king, royal.
-
122
H894: בָּבֶל (Bâbel)
from בָּלַל; confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire; Babel, Babylon.
-
123
H5012: נָבָא (nâbâʼ)
a primitive root; to prophesy, i.e. speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse); prophesy(-ing), make self a prophet.
-
124
H3519: כָּבוֹד (kâbôwd)
rarely כָּבֹד; from כָּבַד; properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness; glorious(-ly), glory, honour(-able).
-
125
H6372: פִּינְחָס (Pîynᵉchâç)
apparently from פֶּה and a variation of נָחָשׁ; mouth of a serpent; Pinechas, the name of three Israelites; Phinehas.
-
126
H5941: עֵלִי (ʻÊlîy)
from עָלָה; lofty; Eli, an Israelite highpriest; Eli.
-
127
H281: אֲחִיָּה (ʼĂchîyâh)
or (prolonged) אֲחִיָּהוּ ; from אָח and יָהּ; brother (i.e. worshipper) of Jah; Achijah, the name of nine Israelites; Ahiah, Ahijah.
-
128
H3548: כֹּהֵן (kôhên)
active participle of כָּהַן; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman); chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer.
-
129
H2803: חָשַׁב (châshab)
a primitive root; properly, to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (generally) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute; (make) account (of), conceive, consider, count, cunning (man, work, workman), devise, esteem, find out, forecast, hold, imagine, impute, invent, be like, mean, purpose, reckon(-ing be made), regard, think.
-
130
H3381: יָרַד (yârad)
a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); [idiom] abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, [idiom] indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
-
131
H953: בּוֹר (bôwr)
from בּוּר (in the sense of בֹּאר); a pit hole (especially one used as a cistern or a prison); cistern, dungeon, fountain, pit, well.
-
132
H1397: גֶּבֶר (geber)
from גָּבַר; properly, a valiant man or warrior; generally, a person simply; every one, man, [idiom] mighty.
-
133
H6643: צְבִי (tsᵉbîy)
from צָבָה in the sense of prominence; splendor (as conspicuous); also a gazelle (as beautiful); beautiful(-ty), glorious (-ry), goodly, pleasant, roe(-buck).
-
134
H3180: יַחְמוּר (yachmûwr)
from חָמַר; a kind of deer; fallow deer.
-
135
H6165: עָרַג (ʻârag)
a primitive root; to long for; cry, pant.
-
136
H1128: בֶּן־דֶּקֶר (Ben-Deqer)
from בֵּן and a derivative of דָּקַר; son of piercing (or of a lance); Ben-Deker, an Israelite; the son of Dekar.
-
137
H1857: דֶּקֶר (Deqer)
from דָּקַר; a stab; Deker, an Israelite; Dekar.
-
138
H4739: מָקַץ (Mâqats)
from קָצַץ; end; Makats, a place in Palestine; Makaz.
-
139
H8169: שַׁעַלְבִים (Shaʻalbîym)
or שַׁעֲלַבִּין; plural from שׁוּעָל; fox-holes; Shaalbim or Shaalabbin, a place in Palestine; Shaalabbin, Shaalbim.
-
140
H1053: בֵּית שֶׁמֶשׁ (Bêyth Shemesh)
from בַּיִת and שֶׁמֶשׁ; house of (the) sun; Beth-Shemesh, a place in Palestine; Beth-shemesh.
-
141
H4785: מָרָה (Mârâh)
the same as מַר feminine; bitter; Marah, a place in the Desert; Marah.
-
142
H935: בּוֹא (bôwʼ)
a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
-
143
H8147: שְׁנַיִם (shᵉnayim)
dual of שֵׁנִי; feminine שְׁתַּיִם; two; also (as ordinal) twofold; both, couple, double, second, twain, [phrase] twelfth, [phrase] twelve, [phrase] twenty (sixscore) thousand, twice, two.
-
144
H5869: עַיִן (ʻayin)
probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
-
145
H4325: מַיִם (mayim)
dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
-
146
H7657: שִׁבְעִים (shibʻîym)
multiple of שֶׁבַע; seventy; seventy, threescore and ten ([phrase] -teen).
-
147
H8558: תָּמָר (tâmâr)
from an unused root meaning to be erect; a palm tree; palm (tree).
-
148
H2583: חָנָה (chânâh)
a primitive root (compare חָנַן); properly, to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch atent; gen. to encamp (for abode or siege); abide (in tents), camp, dwell, encamp, grow to an end, lie, pitch (tent), rest in tent.
-
149
H5265: נָסַע (nâçaʻ)
a primitive root; properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on ajourney; cause to blow, bring, get, (make to) go (away, forth, forward, onward, out), (take) journey, march, remove, set aside (forward), [idiom] still, be on his (go their) way.
-
150
H5512: סִין (Çîyn)
of uncertain derivation; Sin the name of an Egyptian town and (probably) desert adjoining; Sin.
-
151
H5514: סִינַי (Çîynay)
of uncertain derivation; Sinai, mountain of Arabia; Sinai.
-
152
H5488: סוּף (çûwph)
probably of Egyptian origin; a reed, especially the papyrus; flag, Red (sea), weed. Compare סוּף.
-
153
H3220: יָם (yâm)
from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south; sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
-
154
H5712: עֵדָה (ʻêdâh)
feminine of עֵד in the original sense of fixture; a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd); assembly, company, congregation, multitude, people, swarm. Compare עֵדָה.
-
155
H4714: מִצְרַיִם (Mitsrayim)
dual of מָצוֹר; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt; Egypt, Egyptians, Mizraim.
-
156
H2752: חֹרִי (Chôrîy)
from חוֹר; cave-dweller or troglodyte; a Chorite or aboriginal Idumaean; Horims, Horites.
-
157
H2042: הָרָר (hârâr)
from an unused root meaning to loom up; a mountain; hill, mount(-ain).
-
158
H8165: שֵׂעִיר (Sêʻîyr)
formed like שָׂעִיר; rough; Seir, a mountain of Idumaea and its aboriginal occupants, also one in Palestine; Seir.
-
159
H5921: עַל (ʻal)
properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
-
160
H3280: יַעֲלָה (yaʻălâh)
feminine of יָעֵל; {an ibex (as climbing)}; roe.
-
161
H5800: עָזַב (ʻâzab)
a primitive root; to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.; commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, [idiom] surely.
-
162
H3426: יֵשׁ (yêsh)
perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (הָיָה); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection); (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest.
-
163
H2595: חֲנִית (chănîyth)
lemma חֲניִת second vowel, corrected to חֲנִית; from חָנָה; a lance (for thrusting, like pitching a tent); javelin, spear.
-
164
H1697: דָּבָר (dâbâr)
from דָבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.
-
165
H1141: בְּנָיָה (Bᵉnâyâh)
or בּנָיָהוּ; (prolonged) from בָּנָה and יָהּ; Jah has built; Benajah, the name of twelve Israelites; Benaiah.