


Found 108 Strong's definitions.
-
1
H6862: צַר (tsar)
or צָר; from צָרַר; compare as in צֹר; narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble); also a pebble ; (transitive) an opponent (as crowding); adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.
-
2
H6865: צֹר (Tsôr)
or צוֹר; the same as צֹר; a rock; Tsor, a place in Palestine; Tyre, Tyrus.
-
3
G5184: Τύρος (Týros)
of Hebrew origin (צֹר): Tyrus (i.e. Tsor), a place in Palestine:--Tyre.
-
4
H6874: צְרִי (Tsᵉrîy)
the same as צְרִי; Tseri, an Israelite; Zeri. Compare יִצְרִי.
-
5
H6875: צְרִי (tsᵉrîy)
or צֳרִי; from an unused root meaning to crack (as by pressure), hence, to leak; distillation, i.e. balsam; balm.
-
6
H6890: צֶרֶת הַשַּׁחַר (Tsereth hash-Shachar)
from the same as צֶרֶת and שַׁחַר with the article interposed; splendor of the dawn; Tsereth-hash-Shachar, a place in Palestine; Zareth-shahar.
-
7
G4947: Συρία (Syría)
probably of Hebrew origin (צֹר); Syria (i.e. Tsyria or Tyre), a region of Asia:--Syria.
-
8
H6887: צָרַר (tsârar)
a primitive root; to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive; adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex.
-
9
H6869: צָרָה (tsârâh)
feminine of צַר; tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival:; adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.
-
10
H4715: מִצְרֵף (mitsrêph)
from צָרַף; a crucible; fining pot.
-
11
H6697: צוּר (tsûwr)
or צֻר; from צוּר; properly, a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous); edge, [idiom] (mighty) God (one), rock, [idiom] sharp, stone, [idiom] strength, [idiom] strong. See also בֵּית צוּר.
-
12
H6863: צֵר (Tsêr)
from צָרַר; rock; Tser, a place in Palestine; Zer.
-
13
H6864: צֹר (tsôr)
from צוּר; a stone (as if pressed hard or to a point); (by implication, of use) a knife; flint, sharp stone.
-
14
H6866: צָרַב (tsârab)
a primitive root; to burn; burn.
-
15
H6867: צָרֶבֶת (tsârebeth)
from צוּעָר; conflagration (of fire or disease); burning, inflammation.
-
16
H6868: צְרֵדָה (Tsᵉrêdâh)
or צְרֵדָתָה; apparently from an unused root meaning to pierce; puncture; Tseredah, a place in Palestine; Zereda, Zeredathah.
-
17
H6870: צְרוּיָה (Tsᵉrûwyâh)
feminine passive participle from the same as צְרִי; wounded; Tserujah, an Israelitess; Zeruiah.
-
18
H6871: צְרוּעָה (Tsᵉrûwʻâh)
feminine passive participle of צָרַע; leprous; Tseruah, an Israelitess; Zeruah.
-
19
H6872: צְרוֹר (tsᵉrôwr)
or (shorter) צְרֹר; from צָרַר; a parcel (as packed up); also a kernel or particle (as if a package); bag, [idiom] bendeth, bundle, least grain, small stone.
-
20
H6873: צָרַח (tsârach)
a primitive root; to be clear (in tone, i.e. shrill), i.e. to whoop; cry, roar.
-
21
H6876: צֹרִי (Tsôrîy)
patrial from צֹר; a Tsorite or inhabitant of Tsor (i.e. Syrian); (man) of Tyre.
-
22
H6877: צְרִיחַ (tsᵉrîyach)
from צָרַח in the sense of clearness of vision; a citadel; high place, hold.
-
23
H6878: צֹרֶךְ (tsôrek)
from an unused root meaning to need; need; need.
-
24
H6879: צָרַע (tsâraʻ)
a primitive root; to scourge, i.e. (intransitive and figurative) to be stricken with leprosy; leper, leprous.
-
25
H6880: צִרְעָה (tsirʻâh)
from צָרַע; a wasp (as stinging); hornet.
-
26
H6881: צׇרְעָה (Tsorʻâh)
apparently another form for צִרְעָה; Tsorah, a place in Palestine; Zareah, Zorah, Zoreah.
-
27
H6883: צָרַעַת (tsâraʻath)
from צָרַע; leprosy; leprosy.
-
28
H6884: צָרַף (tsâraph)
a primitive root; to fuse (metal), i.e. refine (literally or figuratively); cast, (re-) fine(-er), founder, goldsmith, melt, pure, purge away, try.
-
29
H6885: צֹרְפִי (Tsôrᵉphîy)
from צָרַף; refiner; Tsorephi (with the article), an Israelite; goldsmith's.
-
30
H6886: צָרְפַת (Tsârᵉphath)
from צָרַף; refinement; Tsarephath, a place in Palestine; Zarephath.
-
31
H6888: צְרֵרָה (Tsᵉrêrâh)
apparently by erroneous transcription for צְרֵדָה; Tsererah for Tseredah; Zererath.
-
32
H6889: צֶרֶת (Tsereth)
perhaps from צָהַר; splendor; Tsereth, an Israelite; Zereth.
-
33
H6891: צָרְתָן (Tsârᵉthân)
perhaps for צְרֵדָה; Tsarethan, a place in Palestine; Zarthan. q
-
34
G4558: Σάρεπτα (Sárepta)
of Hebrew origin (צָרְפַת); Sarepta (i.e. Tsarephath), a place in Palestine:--Sarepta.
-
35
H3701: כֶּסֶף (keçeph)
from כָּסַף; silver (from its pale color); by implication, money; money, price, silver(-ling).
-
36
G582: ἀπογραφή (apographḗ)
from ἀπογράφω; an enrollment; by implication, an assessment:--taxing.
-
37
G2958: Κυρήνιος (Kyrḗnios)
of Latin origin; Cyrenius (i.e. Quirinus), a Roman:--Cyrenius.
-
38
G2230: ἡγεμονεύω (hēgemoneúō)
from ἡγεμών; to act as ruler:--be governor.
-
39
G189: ἀκοή (akoḗ)
from ἀκούω; hearing (the act, the sense or the thing heard):--audience, ear, fame, which ye heard, hearing, preached, report, rumor.
-
40
G2323: θεραπεύω (therapeúō)
from the same as θεράπων; to wait upon menially, i.e. (figuratively) to adore (God), or (specially) to relieve (of disease):--cure, heal, worship.
-
41
G2824: κλίμα (klíma)
from κλίνω; a slope, i.e. (specially) a "clime" or tract of country:--part, region.
-
42
G2791: Κιλικία (Kilikía)
probably of foreign origin; Cilicia, a region of Asia Minor:--Cilicia.
-
43
G1991: ἐπιστηρίζω (epistērízō)
from ἐπί and στηρίζω; to support further, i.e. reestablish:--confirm, strengthen.
-
44
G1577: ἐκκλησία (ekklēsía)
from a compound of ἐκ and a derivative of καλέω; a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both):--assembly, church.
-
45
G490: Ἀντιόχεια (Antiócheia)
from (a Syrian king); Antiochia, a place in Syria:--Antioch.
-
46
G1519: εἰς (eis)
a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
-
47
G670: ἀποφορτίζομαι (apophortízomai)
from ἀπό and the middle voice of φορτίζω; to unload:--unlade.
-
48
G1117: γόμος (gómos)
from γέμω; a load (as filling), i.e. (specially) a cargo, or (by extension) wares:--burden, merchandise.
-
49
G4605: Σιδών (Sidṓn)
of Hebrew origin (צִידוֹן); Sidon (i.e. Tsidon), a place in Palestine:--Sidon.
-
50
G3340: μετανοέω (metanoéō)
from μετά and νοιέω; to think differently or afterwards, i.e. reconsider (morally, feel compunction):--repent.
-
51
G4526: σάκκος (sákkos)
of Hebrew origin (שַׂק); "sack"-cloth, i.e. mohair (the material or garments made of it, worn as a sign of grief):-- sackcloth.
-
52
G4700: σποδός (spodós)
of uncertain derivation; ashes:--ashes.
-
53
H3564: כּוּר (kûwr)
from an unused root meaning properly, to dig through; a pot or furnace (as if excavated); furnace. Compare כִּיר.
-
54
H2091: זָהָב (zâhâb)
from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky; gold(-en), fair weather.
-
55
H974: בָּחַן (bâchan)
a primitive root; to test (especially metals); generally and figuratively, to investigate; examine, prove, tempt, try (trial).
-
56
H5553: סֶלַע (çelaʻ)
from an unused root meaning to be lofty; a craggy rock, literally or figuratively (a fortress); (ragged) rock, stone(-ny), strong hold.
-
57
H4581: מָעוֹז (mâʻôwz)
(also מָעוּז ); or מָעֹז (also מָעֻז; from עָזַז; a fortified place; figuratively, a defence; force, fort(-ress), rock, strength(-en), ([idiom] most) strong (hold).
-
58
H4268: מַחֲסֶה (machăçeh)
or מַחְסֶה; from חָסָה; a shelter (literally or figuratively); hope, (place of) refuge, shelter, trust.
-
59
H4869: מִשְׂגָּב (misgâb)
from שָׂגַב; properly, a cliff (or other lofty or inaccessible place); abstractly, altitude; figuratively, a refuge; defence, high fort (tower), refuge, Misgab, a place in Moab; Misgab.
-
60
H341: אֹיֵב (ʼôyêb)
or (fully) אוֹיֵב; active participle of אָיַב; hating; an adversary; enemy, foe.
-
61
H3467: יָשַׁע (yâshaʻ)
a primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor; [idiom] at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory.
-
62
H4013: מִבְצָר (mibtsâr)
also (in plural) feminine (Daniel 11:l5) מִבְצָרָה; from בָּצַר; a fortification, castle, or fortified city; figuratively, a defender; (de-, most) fenced, fortress, (most) strong (hold).
-
63
H5892: עִיר (ʻîyr)
or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
-
64
H6661: צִדִּים (Tsiddîym)
plural of צַד; sides; Tsiddim (with the article), a place in Palestine; Ziddim.
-
65
H2575: חַמַּת (Chammath)
a variation for the first part of חַמֹּת דֹּאר; hot springs; Chammath, a place in Palestine; Hammath.
-
66
H2389: חָזָק (châzâq)
from חָזַק; strong (usu. in a bad sense, hard, bold, violent); harder, hottest, [phrase] impudent, loud, mighty, sore, stiff(-hearted), strong(-er).
-
67
H8068: שָׁמִיר (shâmîyr)
from שָׁמַר in the original sense of pricking; a thorn; also (from its keenness for scratching) a gem, probably the diamond; adamant (stone), brier, diamond.
-
68
H2438: חִירָם (Chîyrâm)
or חִירוֹםlemma חִירֹם missing vav, corrected to חִירוֹם; another form of חוּרָם; Chiram or Chirom, the name of two Tyrians; Hiram, Huram.
-
69
H730: אֶרֶז (ʼerez)
from אָרַז; a cedar tree (from the tenacity of its roots); cedar (tree).
-
70
H2796: חָרָשׁ (chârâsh)
from חָרַשׁ; a fabricator or any material; artificer, ([phrase]) carpenter, craftsman, engraver, maker, [phrase] mason, skilful, ([phrase]) smith, worker, workman, such as wrought.
-
71
H1129: בָּנָה (bânâh)
a primitive root; to build (literally and figuratively); (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), [idiom] surely.
-
72
H123: אֱדֹם (ʼĔdôm)
or (fully) אֱדוֹם ; from אָדֹם; red (see Genesis 25:25); Edom, the elder twin-brother of Jacob; hence the region (Idumaea) occupied by him; Edom, Edomites, Idumea.
-
73
H5019: נְבוּכַדְנֶאצַּר (Nᵉbûwkadneʼtstsar)
or נְבֻּכַדְנֶאצַּר; (2 Kings 24:1,10), or נְבוּכַדְנֶצַּר; (Esther 2:6; Daniel 1:18), or נְבוּכַדְרֶאצַּר; or נְבוּכַדְרֶאצּוֹר; (Ezra 2:1; Jeremiah 49:28), or foreign derivation; Nebukadnetstsar (or -retstsar, or -retstsor), king of Babylon; Nebuchadnezzar, Nebuchadrezzar.
-
74
H894: בָּבֶל (Bâbel)
from בָּלַל; confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire; Babel, Babylon.
-
75
H6721: צִידוֹן (Tsîydôwn)
or צִידֹן; from צוּד in the sense of catching fish; fishery; Tsidon, the name of a son of Canaan, and of a place in Palestine; Sidon, Zidon.
-
76
H4692: מָצוֹר (mâtsôwr)
or מָצוּר; from צוּר; something hemming in, i.e. (objectively) a mound (of besiegers), (abstractly) a siege, (figuratively) distress; or (subjectively) a fastness; besieged, bulwark, defence, fenced, fortress, siege, strong (hold), tower.
-
77
H2742: חֲרוּץ (chărûwts)
or חָרֻץ; passive participle of חָרַץ; properly, incised or (active) incisive; hence (as noun masculine or feminine) a trench (as dug), gold (as mined), a threshing-sledge (having sharp teeth); (figuratively) determination; also eager; decision, diligent, (fine) gold, pointed things, sharp, threshing instrument, wall.
-
78
H2916: טִיט (ṭîyṭ)
from an unused root meaning apparently to be sticky (rather perb. a demonstrative); from טוּא, through the idea of dirt to be swept away); mud or clay; figuratively, calamity; clay, dirt, mire.
-
79
H784: אֵשׁ (ʼêsh)
a primitive word; fire (literally or figuratively); burning, fiery, fire, flaming, hot.
-
80
H3341: יָצַת (yâtsath)
a primitive root; to burn or set on fire; figuratively, to desolate; burn (up), be desolate, set (on) fire (fire), kindle.
-
81
H398: אָכַל (ʼâkal)
a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
-
82
H3518: כָּבָה (kâbâh)
a primitive root; to expire or (causatively) to extinguish (fire, light, anger); go (put) out, quench.
-
83
H7822: שְׁחִין (shᵉchîyn)
from an unused root probably meaning to burn; inflammation, i.e. an ulcer; boil, botch.
-
84
H1100: בְּלִיַּעַל (bᵉlîyaʻal)
from בְּלִי and יַעַל;(often in connection with אִישׁ, אִשָּׁה, בֵּן, etc.); without profit, worthlessness; by extension, destruction, wickedness; Belial, evil, naughty, ungodly (men), wicked.
-
85
H2891: טָהֵר (ṭâhêr)
a primitive root; properly, to be bright; i.e. (by implication); to be pure (physical sound, clear, unadulterated; Levitically, uncontaminated; morally, innocent or holy); be (make, make self, pronounce) clean, cleanse (self), purge, purify(-ier, self).
-
86
H7451: רַע (raʻ)
from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
-
87
H3548: כֹּהֵן (kôhên)
active participle of כָּהַן; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman); chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer.
-
88
H6581: פָּשָׂה (pâsâh)
a primitive root; to spread; spread.
-
89
H3379: יָרׇבְעָם (Yârobʻâm)
from רִיב and עַם; (the) people will contend; Jarobam, the name of two Israelite kings; Jeroboam.
-
90
H3603: כִּכָּר (kikkâr)
from כָּרַר; a circle, i.e. (by implication) a circumjacent tract or region, especially the Ghor or valley of the Jordan; also a (round) loaf; also a talent (or large [round] coin); loaf, morsel, piece, plain, talent.
-
91
H127: אֲדָמָה (ʼădâmâh)
from אָדַם; soil (from its general redness); country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
-
92
H4691: מְצוּקָה (mᵉtsûwqâh)
or מְצֻקָה; feminine of מָצוּק; narrowness, i.e. (figuratively) trouble; anguish, distress.
-
93
H6695: צוֹק (tsôwq)
or (feminine) צוּקָה; from צוּק; a strait, i.e. (figuratively) distress; anguish, [idiom] troublous.
-
94
H1121: בֵּן (bên)
from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
-
95
H5012: נָבָא (nâbâʼ)
a primitive root; to prophesy, i.e. speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse); prophesy(-ing), make self a prophet.
-
96
H3658: כִּנּוֹר (kinnôwr)
from a unused root meaning to twang; a harp; harp.
-
97
H3034: יָדָה (yâdâh)
a primitive root; used only as denominative from יָד; literally, to use (i.e. hold out) the hand; physically, to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the hands); cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving).
-
98
H1984: הָלַל (hâlal)
a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make ashow, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify; (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine.
-
99
H3068: יְהֹוָה (Yᵉhôvâh)
from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
-
100
H3038: יְדוּתוּן (Yᵉdûwthûwn)
or יְדֻתוּן; or יְדִיתוּן; probably from יָדָה; laudatory; Jeduthun, an Israelite; Jeduthun.
-
101
H1: אָב (ʼâb)
a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
-
102
H7495: רָפָא (râphâʼ)
or רָפָה; a primitive root; properly, to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cure; cure, (cause to) heal, physician, repair, [idiom] thoroughly, make whole. See רָפָה.
-
103
H724: אֲרוּכָה (ʼărûwkâh)
or אֲרֻכָה; feminine passive participle of אָרַךְ (in the sense of restoring to soundness); wholeness (literally or figuratively); health, made up, perfected.
-
104
H4341: מַכְאֹב (makʼôb)
sometimes מַכְאוֹב; also (feminine Isaiah 53:3) מַכְאֹבָה; from כָּאַב; anguish or (figuratively) affliction; grief, pain, sorrow.
-
105
H7156: קִרְיָתַיִם (Qiryâthayim)
dual of קִרְיָה; double city; Kirjathaim, the name of two placed in Palestine; Kiriathaim, Kirjathaim.
-
106
H7643: שְׂבָם (Sᵉbâm)
or (feminine) שִׂבְמָה; probably from בָּשָׂם; spice; Sebam or Sibmah, a place in Moab; Shebam, Shibmah, Sibmah.
-
107
H2022: הַר (har)
a shortened form of הָרָר; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively); hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion.
-
108
H6010: עֵמֶק (ʻêmeq)
from עָמַק; a vale (i.e. broad depression); dale, vale, valley (often used as a part of proper names). See also בֵּית הָעֵמֶק.