### Core Meaning & Semantic Range
The Hebrew lemma הֵיךְ (transliterated as *hêyk*, Strong's `{{H1963}}`) functions as an interrogative adverb, primarily conveying the meaning "how?" or "in what manner?". Its base definition explicitly states it is "another form for אֵיךְ" (transliterated as *'êyk*, Strong's `{{H349}}`). This indicates that `{{H1963}}` is a less common or variant spelling of the more prevalent `{{H349}}`. As an interrogative, it seeks information regarding method, condition, or possibility. Beyond simple inquiry, its semantic range extends to expressing surprise, lament, incredulity, or serving as a rhetorical question to emphasize a point or convey strong emotion.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
Given that `{{H1963}}` is defined as an alternative form of `{{H349}}`, direct occurrences of the lemma הֵיךְ (H1963) itself are exceedingly rare, often appearing as a textual variant (Qere/Ketiv) or in later Hebrew texts influenced by Aramaic. Therefore, to understand its biblical usage, one must primarily examine the contexts in which its more common counterpart, `{{H349}}` (אֵיךְ), and its lengthened form, `{{H370}}` (אֵיכָה), appear. These occurrences illuminate the semantic breadth that `{{H1963}}` would share:
* **Expressions of Lament and Sorrow:** Perhaps the most poignant use of "how" is found in the book of Lamentations, where it introduces profound expressions of grief and bewilderment over the destruction of Jerusalem. For instance, [[Lamentations 1:1]] begins with "How doth the city sit solitary, that was full of people!" (אֵיכָה, `{{H370}}`). Similar laments are found in [[Lamentations 2:1]], [[Lamentations 4:1]], and [[Lamentations 4:2]], all using the extended form. Here, "how" conveys not merely a question, but a cry of anguish and incredulity at the devastating change.
* **Rhetorical Questions and Challenges:** The word can be used rhetorically to express shock, triumph, or condemnation. A notable example is [[Isaiah 14:12]], "How you have fallen from heaven, O Day Star, son of Dawn!" (אֵיךְ, `{{H349}}`), used in a taunt against the king of Babylon. This "how" underscores the magnitude of the fall from glory.
* **Incredulity or Impossibility:** It can convey a sense of impossibility or deep concern, as seen in [[Genesis 44:34]], where Judah states, "For how can I go up to my father if the boy is not with me?" (אֵיךְ, `{{H349}}`). This implies a situation that is unthinkable or impossible for him to face.
* **Genuine Inquiry about Method:** Less emotionally charged, "how" can also be a straightforward question seeking information about a process or method, such as in [[Exodus 10:28]], where Pharaoh asks Moses, "how shall I know that the Lord has spoken?" (אֵיךְ, `{{H349}}`).
Thus, while `{{H1963}}` is a rare form, its meaning and function are fully captured by the extensive usage of `{{H349}}` and `{{H370}}` in the Hebrew Bible.
### Related Words & Concepts
The most directly related word is `{{H349}}` (אֵיךְ, *'êyk*), which is the standard and far more common form of "how." Its lengthened form, `{{H370}}` (אֵיכָה, *'êykâh*), particularly prevalent in lamentation literature, also shares the same core meaning but often carries a heavier emotional weight. Conceptually, `{{H1963}}` relates to the broader category of interrogative adverbs in Hebrew, which include words for "where?" (e.g., אֵיפֹה, *'êyphôh*, `{{H375}}`), "when?" (e.g., מָתַי, *mâthay*, `{{H4970}}`), and "why?" (e.g., לָמָּה, *lâmmâh*, `{{H4100}}`). These words are fundamental to human inquiry and expression in the biblical narrative, reflecting humanity's desire to understand circumstances, divine actions, and personal experiences.
### Theological Significance
The interrogative "how?" in its various forms (including that represented by `{{H1963}}`) carries significant theological weight. It often articulates the human response to the incomprehensible or the miraculous, whether in sorrow or in awe.
* **Human Bewilderment and Lament:** In contexts of suffering and judgment (e.g., Lamentations), "how?" expresses profound human bewilderment and a wrestling with God's ways. It is a cry of the soul grappling with the apparent contradiction between God's character and the reality of devastation. This questioning, while painful, is often a form of prayer and an honest engagement with the divine.
* **Divine Sovereignty and Justice:** When used rhetorically (e.g., Isaiah 14), "how?" underscores the absolute sovereignty and just judgment of God. It highlights the dramatic reversal of fortune for the proud, demonstrating that no power can ultimately defy the divine will.
* **The Miraculous and the Impossible:** The question "how?" can also point to the realm of the miraculous, where human logic fails but God's power prevails. While not directly using `{{H1963}}`, the broader concept of "how" is essential to understanding divine intervention that transcends human capability.
* **Seeking Divine Guidance:** In its more straightforward interrogative use, "how?" reflects humanity's need for divine instruction and wisdom in navigating life's challenges, acknowledging God as the ultimate source of knowledge and guidance.
### Summary
The Hebrew word הֵיךְ (*hêyk*, `{{H1963}}`) is an interrogative adverb meaning "how?" or "in what manner?". It is specifically identified as a less common variant of אֵיךְ (*'êyk*, `{{H349}}`). While direct occurrences of `{{H1963}}` are rare, its meaning and function are fully represented by the extensive usage of `{{H349}}` and its lengthened form, `{{H370}}` (אֵיכָה). Biblically, "how?" serves diverse purposes: expressing deep lament and sorrow, posing rhetorical challenges, conveying incredulity or impossibility, and making genuine inquiries about method. Theologically, it illuminates the human response to divine action—whether in bewilderment, awe, or a plea for guidance—and underscores themes of divine sovereignty, justice, and the miraculous.