


Found 71 Strong's definitions.
-
1
H1686: דִּבְיוֹן (dibyôwn)
in the margin for the textual reading, חֶרְיוֹן; both, (in the plural only and) of uncertain derivation,; probably some cheap vegetable, perhaps a bulbous root; dove's dung.
-
2
H2741: חֲרוּפִי (Chărûwphîy)
a patrial from (probably) a collateral form of חָרִיף; a Charuphite or inhabitant of Charuph (or Chariph); Haruphite.
-
3
H2753: חֹרִי (Chôrîy)
or חוֹרִי; the same as חֹרִי; Chori, the name of two men; Hori.
-
4
H2715: חֹר (chôr)
or (fully) חוֹר; from חָרַר; (compare חֹרִי); properly, white or pure (from the cleansing or shining power of fire; hence (figuratively) noble (in rank); noble.
-
5
H2716: חֶרֶא (chereʼ)
from an unused (and vulgar) root probably meaning to evacuate the bowels; excrement; dung. Also חֲרִי.
-
6
H2750: חֳרִי (chŏrîy)
from חָרָה; a burning (i.e. intense) anger; fierce, [idiom] great, heat.
-
7
H2751: חֹרִי (chôrîy)
from the same as חוּר; white bread; white.
-
8
H2752: חֹרִי (Chôrîy)
from חוֹר; cave-dweller or troglodyte; a Chorite or aboriginal Idumaean; Horims, Horites.
-
9
H2754: חָרִיט (chârîyṭ)
or חָרִט; from the same as חֶרֶט; properly, cut out (or hollow), i.e. (by implication) a pocket; bag, crisping pin.
-
10
H2755: חֲרֵי־יוֹנִים (chărêy-yôwnîym)
from the plural of חֶרֶא and the plural of יוֹנָה; or perhaps rather the plural of a single word חֲרָאיוֹן, probably a kind of vegetable; excrements of doves {or a vegetable}; doves' dung.
-
11
H2756: חָרִיף (Chârîyph)
from חָרַף; autumnal; Chariph, the name of two Israelites; Hariph.
-
12
H2757: חָרִיץ (chârîyts)
or חֲרִץ; from חָרַץ; (compare חֲרוּץ); properly, incisure or (passively) incised; hence, a threshing-sledge (with sharp teeth); also a slice (as cut); [phrase] cheese, harrow.
-
13
H2758: חָרִישׁ (chârîysh)
from חָרַשׁ; ploughing or its season; earing (time), ground.
-
14
H2759: חֲרִישִׁי (chărîyshîy)
from חָרַשׁ in the sense of silence; quiet, i.e. sultry (as feminine noun, the sirocco or hot east wind); vehement.
-
15
H3427: יָשַׁב (yâshab)
a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
-
16
H6675: צוֹאָה (tsôwʼâh)
or צֹאָה ; feminine of צוֹא; excrement; generally, dirt; figuratively, pollution; dung, filth(-iness). Marg. for חֶרֶא.
-
17
H1121: בֵּן (bên)
from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
-
18
H1419: גָּדוֹל (gâdôwl)
or גָּדֹל; (shortened) from גָּדַל; great (in any sense); hence, older; also insolent; [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very.
-
19
H7458: רָעָב (râʻâb)
from רָעֵב; hunger (more or less extensive); dearth, famine, [phrase] famished, hunger.
-
20
H6696: צוּר (tsûwr)
a primitive root; to cramp, i.e. confine (in many applications, literally and figuratively, formative or hostile); adversary, assault, beset, besiege, bind (up), cast, distress, fashion, fortify, inclose, lay siege, put up in bags.
-
21
H2205: זָקֵן (zâqên)
from זָקֵן; old; aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
-
22
H5461: סָגָן (çâgân)
from an unused root meaning to superintend; a prefect of a province; prince, ruler.
-
23
H8269: שַׂר (sar)
from שָׂרַר; a head person (of any rank or class); captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
-
24
H7262: רַבְשָׁקֵה (Rabshâqêh)
from רַב and שָׁקָה; chief butler; Rabshakeh, a Babylonian official; Rabshakeh.
-
25
H582: אֱנוֹשׁ (ʼĕnôwsh)
from אָנַשׁ; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified אָדָם); hence,; a man in general (singly or collectively); another, [idiom] (blood-) thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, [idiom] in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ([idiom] of them), [phrase] stranger, those, [phrase] their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word. Compare אִישׁ.
-
26
H2346: חוֹמָה (chôwmâh)
feminine active participle of an unused root apparently meaning to join; a wall of protection; wall, walled.
-
27
H113: אָדוֹן (ʼâdôwn)
or (shortened) אָדֹן; from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine); lord, master, owner. Compare also names beginning with 'Adoni-'.
-
28
H398: אָכַל (ʼâkal)
a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
-
29
H498: אֶלְעוּזַי (ʼElʻûwzay)
from אֵל and עוּז (in the sense of עֹז); God (is) defensive; Eluzai, an Israelite; Eluzai.
-
30
H3406: יְרִימוֹת (Yᵉrîymôwth)
or יְרֵימוֹת; or יְרֵמוֹת; feminine plural from רוּם; elevations; Jerimoth or Jeremoth, the name of twelve Israelites; Jermoth, Jerimoth, and Ramoth (from the margin).
-
31
H1183: בְּעַלְיָה (Bᵉʻalyâh)
from בַּעַל and יָהּ; Jah (is) master; Bealjah, an Israelite; Bealiah.
-
32
H8114: שְׁמַרְיָה (Shᵉmaryâh)
or שְׁמַרְיָהוּ; from שָׁמַר and יָהּ; Jah has guarded; Shemarjah, the name of four Israelites; Shamariah, Shemariah.
-
33
H8203: שְׁפַטְיָה (Shᵉphaṭyâh)
or שְׁפַטְיָהוּ; from שָׁפַט and יָהּ; Jah has judged; Shephatjah, the name of ten Israelites; Shephatiah.
-
34
H2734: חָרָה (chârâh)
a primitive root (compare חָרַר); to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy; be angry, burn, be displeased, [idiom] earnestly, fret self, grieve, be (wax) hot, be incensed, kindle, [idiom] very, be wroth. See תַּחָרָה.
-
35
H639: אַף (ʼaph)
from אָנַף; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire; anger(-gry), [phrase] before, countenance, face, [phrase] forebearing, forehead, [phrase] (long-) suffering, nose, nostril, snout, [idiom] worthy, wrath.
-
36
H1197: בָּעַר (bâʻar)
a primitive root; also as denominative from בַּעַר; to kindle, i.e. consume (by fire or by eating); to be(-come) brutish; be brutish, bring (put, take) away, burn, (cause to) eat (up), feed, heat, kindle, set (on fire), waste.
-
37
H3068: יְהֹוָה (Yᵉhôvâh)
from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
-
38
H7526: רְצִין (Rᵉtsîyn)
probably for רָצוֹן; Retsin, the name of a Syrian and of an Israelite; Rezin.
-
39
H181: אוּד (ʼûwd)
from an unused root meaning to rake together; a poker (for turning or gathering embers); (fire-) brand.
-
40
H5536: סַל (çal)
from סָלַל; properly, a willow twig (as pendulous), i.e. an osier; but only as woven into abasket; basket.
-
41
H2472: חֲלוֹם (chălôwm)
or (shortened) חֲלֹם; from חָלַם; a dream; dream(-er).
-
42
H6622: פָּתַר (pâthar)
a primitive root; to open up, i.e. (figuratively) interpret (a dream); interpret(-ation, -er).
-
43
H3423: יָרַשׁ (yârash)
or יָרֵשׁ; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin; cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, [idiom] without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) [phrase] magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, [idiom] utterly.
-
44
H8045: שָׁמַד (shâmad)
a primitive root; to desolate; destory(-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, [idiom] utterly.
-
45
H3877: לוֹטָן (Lôwṭân)
from לוֹט; covering; Lotan, an Idumaean; Lotan.
-
46
H8095: שִׁמְעוֹן (Shimʻôwn)
from שָׁמַע; hearing; Shimon, one of Jacob's sons, also the tribe descended from him; Simeon.
-
47
H8202: שָׁפָט (Shâphâṭ)
from שָׁפַט; judge; Shaphat, the name of four Israelites; Shaphat.
-
48
H3603: כִּכָּר (kikkâr)
from כָּרַר; a circle, i.e. (by implication) a circumjacent tract or region, especially the Ghor or valley of the Jordan; also a (round) loaf; also a talent (or large [round] coin); loaf, morsel, piece, plain, talent.
-
49
H2487: חֲלִיפָה (chălîyphâh)
lemma חלִיפָה missing vowel, corrected to חֲלִיפָה; from חָלַף; alternation; change, course.
-
50
H4254: מַחֲלָצָה (machălâtsâh)
from חָלַץ; a mantle (as easily drawn off); changeable suit of apparel, change of raiment.
-
51
H8147: שְׁנַיִם (shᵉnayim)
dual of שֵׁנִי; feminine שְׁתַּיִם; two; also (as ordinal) twofold; both, couple, double, second, twain, [phrase] twelfth, [phrase] twelve, [phrase] twenty (sixscore) thousand, twice, two.
-
52
H3123: יוֹנָה (yôwnâh)
probably from the same as יַיִן; a dove (apparently from the warmth of their mating); dove, pigeon.
-
53
H3967: מֵאָה (mêʼâh)
or מֵאיָה; properly, a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction; hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore.
-
54
H6068: עֲנָתוֹת (ʻĂnâthôwth)
plural of עֲנָת; Anathoth, the name of two Israelites, also of a place in Pal; Anathoth.
-
55
H5109: נוֹבַי (Nôwbay)
from נוֹב; fruitful; Nobai, an Israelite; Nebai (from the margin).
-
56
H4050: מְגֵרָה (mᵉgêrâh)
from גָּרַר; a saw; axe, saw.
-
57
H4037: מַגְזֵרָה (magzêrâh)
from גָּזַר; a cutting implement, i.e. a blade; axe.
-
58
H7787: שׂוּר (sûwr)
a primitive root (identical with שׂוּר through the idea of reducing to pieces; compare מַשּׂוֹר); to saw; cut.
-
59
H2790: חָרַשׁ (chârash)
a primitive root; to scratch, i.e. (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); figuratively, to devise (in a bad sense); hence (from the idea of secrecy) to be silent, to let alone; hence (by implication) to be deaf (as an accompaniment of dumbness); [idiom] altogether, cease, conceal, be deaf, devise, ear, graven, imagine, leave off speaking, hold peace, plow(-er, man), be quiet, rest, practise secretly, keep silence, be silent, speak not a word, be still, hold tongue, worker.
-
60
H7105: קָצִיר (qâtsîyr)
from קָצַר; severed, i.e. harvest (as reaped), the crop, the time, the reaper, or figuratively; also a limb (of a tree, or simply foliage); bough, branch, harvest (man).
-
61
H7673: שָׁבַת (shâbath)
a primitive root; to repose, i.e. desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific); (cause to, let, make to) cease, celebrate, cause (make) to fail, keep (sabbath), suffer to be lacking, leave, put away (down), (make to) rest, rid, still, take away.
-
62
H3627: כְּלִי (kᵉlîy)
from כָּלָה; something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon); armour(-bearer), artillery, bag, carriage, [phrase] furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, [idiom] one from another, that which pertaineth, pot, [phrase] psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, [phrase] whatsoever.
-
63
H4421: מִלְחָמָה (milchâmâh)
from לָחַם (in the sense of fighting); a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare); battle, fight(-ing), war(-rior).
-
64
H430: אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym)
plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
-
65
H4487: מָנָה (mânâh)
a primitive root; properly, to weigh out; by implication, to allot or constitute officially; also to enumerate or enroll; appoint, count, number, prepare, set, tell.
-
66
H6921: קָדִים (qâdîym)
or קָדִם; from קָדַם; the fore or front part; hence (by orientation) the East (often adverbially, eastward, for brevity the east wind); east(-ward, wind).
-
67
H5968: עָלַף (ʻâlaph)
a primitive root; to veil or cover; figuratively, to be languid; faint, overlaid, wrap self.
-
68
H8121: שֶׁמֶשׁ (shemesh)
from an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (architectural) a notched battlement; [phrase] east side(-ward), sun (rising), [phrase] west(-ward), window. See also בֵּית שֶׁמֶשׁ.
-
69
H5221: נָכָה (nâkâh)
a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively); beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound.
-
70
H7218: רֹאשׁ (rôʼsh)
from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.); band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top.
-
71
H4191: מוּת (mûwth)
a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill; [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise.