


Found 124 Strong's definitions.
-
1
H278: אֵחִי (ʼÊchîy)
probably the same as אֲחִי; Echi, an Israelite; Ehi.
-
2
H289: אֲחִימַן (ʼĂchîyman)
or אֲחִימָן ; from אָח and מִן; brother of a portion (i.e. gift); Achiman, the name of an Anakite and of an Israelite; Ahiman.
-
3
H1121: בֵּן (bên)
from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
-
4
H281: אֲחִיָּה (ʼĂchîyâh)
or (prolonged) אֲחִיָּהוּ ; from אָח and יָהּ; brother (i.e. worshipper) of Jah; Achijah, the name of nine Israelites; Ahiah, Ahijah.
-
5
H293: אֲחִינֹעַם (ʼĂchîynôʻam)
from אָח and נֹעַם; brother of pleasantness; Achinoam, the name of two Israelitesses; Ahinoam.
-
6
H268: אָחוֹר (ʼâchôwr)
or (shortened) אָחֹר ; from אֲחִירַע; the hinder part; hence (adverb) behind, backward; also (as facing north) the West; after(-ward), back (part, -side, -ward), hereafter, (be-) hind(-er part), time to come, without.
-
7
H277: אֲחִי (ʼĂchîy)
from אָח; brotherly; Achi, the name of two Israelites; Ahi.
-
8
H279: אֲחִיאָם (ʼĂchîyʼâm)
from אָח and אֵם; brother of the mother (i.e. uncle); Achiam, an Israelite; Ahiam.
-
9
H280: אֲחִידָה (ʼăchîydâh)
(Aramaic) corresponding to חִידָה,; an enigma; hard sentence.
-
10
H282: אֲחִיהוּד (ʼĂchîyhûwd)
from אָח and הוֹד; brother (i.e. possessor) of renown; Achihud, an Israelite; Ahihud.
-
11
H283: אַחְיוֹ (ʼAchyôw)
prolonged from אָח; brotherly; Achio, the name of three Israelites; Ahio.
-
12
H284: אֲחִיחֻד (ʼĂchîychud)
from אָח and חוּד; brother of a riddle (i.e. mysterious); Achichud, an Israelite; Ahihud.
-
13
H285: אֲחִיטוּב (ʼĂchîyṭûwb)
from אָח and טוּב; brother of goodness; Achitub, the name of several priests; Ahitub.
-
14
H286: אֲחִילוּד (ʼĂchîylûwd)
from אָח and יָלַד; brother of one born; Achilud, an Israelite; Ahilud.
-
15
H287: אֲחִימוֹת (ʼĂchîymôwth)
from אָח and מוּת; brother of death; Achimoth, an Israelite; Ahimoth.
-
16
H288: אֲחִימֶלֶךְ (ʼĂchîymelek)
from אָח and מֶלֶךְ; brother of (the) king; Achimelek, the name of an Israelite and of a Hittite; Ahimelech.
-
17
H290: אֲחִימַעַץ (ʼĂchîymaʻats)
from אָח and the equivalent of מַעַץ; brother of anger; Achimaats, the name of three Israelites; Ahimaaz.
-
18
H291: אַחְיָן (ʼAchyân)
from אָח; brotherly; Achjan, an Israelite; Ahian.
-
19
H292: אֲחִינָדָב (ʼĂchîynâdâb)
from אָח and נָדַב; brother of liberality; Achinadab, an Israelite; Ahinadab.
-
20
H294: אֲחִיסָמָךְ (ʼĂchîyçâmâk)
from אָח and סָמַךְ; brother of support; Achisamak, an Israelite; Ahisamach.
-
21
H295: אֲחִיעֶזֶר (ʼĂchîyʻezer)
from אָח and עֵזֶר; brother of help; Achiezer, the name of two Israelites; Ahiezer.
-
22
H296: אֲחִיקָם (ʼĂchîyqâm)
from אָח and קוּם; brother of rising (i.e. high); Achikam, an Israelite; Ahikam.
-
23
H297: אֲחִירָם (ʼĂchîyrâm)
from אָח and רוּם; brother of height (i.e. high); Achiram, an Israelite; Ahiram.
-
24
H298: אֲחִירָמִי (ʼĂchîyrâmîy)
patronymic from אֲחִירָם; an Achiramite or descendant (collectively) of Achiram; Ahiramites.
-
25
H299: אֲחִירַע (ʼĂchîyraʻ)
from אָח and רַע; brother of wrong; Achira, an Israelite; Ahira.
-
26
H300: אֲחִישַׁחַר (ʼĂchîyshachar)
from אָח and שַׁחַר; brother of (the) dawn; Achishachar, an Israelite; Ahishar.
-
27
H301: אֲחִישָׁר (ʼĂchîyshâr)
from אָח and שִׁיר; brother of (the) singer; Achishar, an Israelite; Ahishar.
-
28
H302: אֲחִיתֹפֶל (ʼĂchîythôphel)
from אָח and תָּפֵל; brother of folly; Achithophel, an Israelite; Ahithophel.
-
29
H1004: בַּיִת (bayith)
probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
-
30
H251: אָח (ʼâch)
a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father)); another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
-
31
H3548: כֹּהֵן (kôhên)
active participle of כָּהַן; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman); chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer.
-
32
H7218: רֹאשׁ (rôʼsh)
from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.); band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top.
-
33
H1617: גֵּרָא (Gêrâʼ)
perhaps from גֵּרָה; a grain; Gera, the name of six Israelites; Gera.
-
34
H2319: חָדָשׁ (châdâsh)
from חָדַשׁ; new; fresh, new thing.
-
35
H3068: יְהֹוָה (Yᵉhôvâh)
from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
-
36
H646: אֵפוֹד (ʼêphôwd)
rarely אֵפֹד; probably of foreign derivation; a girdle; specifically the ephod or highpriest's shoulder-piece; also generally, an image; ephod.
-
37
H727: אָרוֹן (ʼârôwn)
or אָרֹן; from אָרָה (in the sense of gathering); a box; ark, chest, coffin.
-
38
H5798: עֻזָּא (ʻUzzâʼ)
or עֻזָּה; feminine of עֹז; strength; Uzza or Uzzah, the name of five Israelites; Uzza, Uzzah.
-
39
H3205: יָלַד (yâlad)
a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage; bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
-
40
H6659: צָדוֹק (Tsâdôwq)
from צָדַק; just; Tsadok, the name of eight or nine Israelites; Zadok.
-
41
H4428: מֶלֶךְ (melek)
from מָלַךְ; a king; king, royal.
-
42
H7586: שָׁאוּל (Shâʼûwl)
passive participle of שָׁאַל; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites; Saul, Shaul.
-
43
H7725: שׁוּב (shûwb)
a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
-
44
H5472: סוּג (çûwg)
a primitive root; properly, to flinch, i.e. (by implication) to go back, literally (to retreat) or figuratively (to apostatize); backslider, drive, go back, turn (away, back).
-
45
H5253: נָסַג (nâçag)
a primitive root; to retreat; departing away, remove, take (hold), turn away.
-
46
H2114: זוּר (zûwr)
a primitive root; to turn aside (especially for lodging); hence to be aforeigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery; (come from) another (man, place), fanner, go away, (e-) strange(-r, thing, woman).
-
47
H1144: בִּנְיָמִין (Binyâmîyn)
from בֵּן and יָמִין; son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory; Benjamin.
-
48
H1106: בֶּלַע (Belaʻ)
the same as בֶּלַע; Bela, the name of a place, also of an Edomite and of two Israelites; Bela.
-
49
H8325: שָׁרַר (Shârar)
from שָׁרַר; hostile; Sharar, an Israelite; Sharar.
-
50
H7940: שָׂכָר (Sâkâr)
the same as שָׂכָר; recompense; Sakar, the name of two Israelites; Sacar.
-
51
H2043: הֲרָרִי (Hărârîy)
or הָרָרִי; (2 Samuel 23:11), or הָארָרִי; (2 Samuel 23:34, last clause [), apparently from הָרָר; a mountaineer; {Hararite}; Hararite.
-
52
H8048: שַׁמָּה (Shammâh)
the same as שַׁמָּה; Shammah, the name of an Edomite and four Israelites; Shammah.
-
53
H263: אַחֲוָה (ʼachăvâh)
(Aramaic) corresponding to אַחְוָה; solution (of riddles); showing.
-
54
H7001: קְטַר (qᵉṭar)
(Aramaic) from a root corresponding to קָטַר; a knot (as tied up), i.e. (figuratively) a riddle; also a vertebra (as if a knot); doubt, joint.
-
55
H2493: חֵלֶם (chêlem)
(Aramaic) from a root corresponding to חָלַם; a dream; dream.
-
56
H8271: שְׁרֵא (shᵉrêʼ)
(Aramaic) a root corresponding to that of שֵׁרוּת; to free, separate; figuratively, to unravel, commence; by implication (of unloading beasts) to reside; begin, dissolve, dwell, loose.
-
57
H5030: נָבִיא (nâbîyʼ)
from נָבָא; a prophet or (generally) inspired man; prophecy, that prophesy, prophet.
-
58
H5608: סָפַר (çâphar)
a primitive root; properly, to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate; commune, (ac-) count; declare, number, [phrase] penknife, reckon, scribe, shew forth, speak, talk, tell (out), writer.
-
59
H7888: שִׁילוֹנִי (Shîylôwnîy)
or שִׁילֹנִי; or שִׁלֹנִי; from שִׁילֹה; a Shilonite or inhabitant of Shiloh; Shilonite.
-
60
H1201: בַּעְשָׁא (Baʻshâʼ)
from an unused root meaning to stink; offensiveness; Basha, a king of Israel; Baasha.
-
61
H5941: עֵלִי (ʻÊlîy)
from עָלָה; lofty; Eli, an Israelite highpriest; Eli.
-
62
H5971: עַם (ʻam)
from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
-
63
H5387: נָשִׂיא (nâsîyʼ)
or נָשִׂא; from נָשָׂא; properly, an exalted one, i.e. a king or sheik; also a rising mist; captain, chief, cloud, governor, prince, ruler, vapour.
-
64
H4294: מַטֶּה (maṭṭeh)
or (feminine) מַטָּה; from נָטָה; a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; figuratively, a support of life, e.g. bread); rod, staff, tribe.
-
65
H836: אָשֵׁר (ʼÂshêr)
from אָשַׁר,; happy; Asher, a son of Jacob, and the tribe descended from him, with its territory; also a place in Palestine; Asher
-
66
H8015: שְׁלֹמִי (Shᵉlômîy)
from שָׁלוֹם; peaceable; Shelomi, an Israelite; Shelomi.
-
67
H41: אֲבִינָדָב (ʼĂbîynâdâb)
from אָב and נָדַב; father of generosity (i.e. liberal); Abinadab, the name of four Israelites; Abinadab.
-
68
H430: אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym)
plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
-
69
H5699: עֲגָלָה (ʻăgâlâh)
from the same as עָגֹל; something revolving, i.e. a wheeled vehicle; cart, chariot, wagon
-
70
H5090: נָהַג (nâhag)
a primitive root; to drive forth (a person, an animal or chariot), i.e. lead, carry away; reflexively, to proceed (i.e. impel or guide oneself); also (from the panting induced by effort), to sigh; acquaint, bring (away), carry away, drive (away), lead (away, forth), (be) guide, lead (away, forth).
-
71
H1980: הָלַךְ (hâlak)
akin to יָלַךְ; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively); (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl.
-
72
H6440: פָּנִים (pânîym)
plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
-
73
H8349: שָׁשַׁק (Shâshaq)
probably from the base of שׁוֹק; pedestrian; Shashak, an Israelite; Shashak.
-
74
H3406: יְרִימוֹת (Yᵉrîymôwth)
or יְרֵימוֹת; or יְרֵמוֹת; feminine plural from רוּם; elevations; Jerimoth or Jeremoth, the name of twelve Israelites; Jermoth, Jerimoth, and Ramoth (from the margin).
-
75
H1446: גְדֹר (Gᵉdôr)
or (fully) גְּדוֹר; from גָּדַר; inclosure; Gedor, a place in Palestine; also the name of three Israelites; Gedor.
-
76
H2144: זֶכֶר (Zeker)
the same as זֵכֶר; Zeker, an Israelite; Zeker.
-
77
H2148: זְכַרְיָה (Zᵉkaryâh)
or זְכַרְיָהוּ; from זָכַר and יָהּ; Jah has remembered; Zecarjah, the name of twenty-nine Israelites; Zachariah, Zechariah.
-
78
H5283: נַעֲמָן (Naʻămân)
the same as נַעֲמָן; Naaman, the name of an Israelite and of a Damascene; Naaman.
-
79
H1540: גָּלָה (gâlâh)
a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal; [phrase] advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, [idiom] plainly, publish, remove, reveal, [idiom] shamelessly, shew, [idiom] surely, tell, uncover.
-
80
H3092: יְהוֹשָׁפָט (Yᵉhôwshâphâṭ)
from יְהֹוָה and שָׁפַט; Jehovah-judged; Jehoshaphat, the name of six Israelites; also of a valley near Jerusalem; Jehoshaphat. Compare יוֹשָׁפָט.
-
81
H2142: זָכַר (zâkar)
a primitive root; also as denominative from זָכָר; properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; to be male; [idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, [idiom] still, think on, [idiom] well.
-
82
H511: אֶלְקָנָה (ʼElqânâh)
from אֵל and קָנָה; God has obtained; Elkanah, the name of several Israelites; Elkanah.
-
83
H6022: עֲמָשַׂי (ʻĂmâsay)
from עָמַס; burdensome; Amasai, the name of three Israelites; Amasai.
-
84
H1673: דֹּאֵג (Dôʼêg)
or (fully) דּוֹאֵג; active participle of דָּאַג; anxious; Doeg, an Edomite; Doeg.
-
85
H2850: חִתִּי (Chittîy)
patronymically from חֵת; a Chittite, or descendant of Cheth; Hittite, Hittities.
-
86
H54: אֶבְיָתָר (ʼEbyâthâr)
contracted from אָב and יָתַר; father of abundance (i.e. liberal); Ebjathar, an Israelite; Abiathar.
-
87
H5011: נֹב (Nôb)
the same as נוֹב; fruit; Nob, a place in Palestine; Nob.
-
88
H130: אֱדֹמִי (ʼĔdômîy)
or (fully) אֱדוֹמִי ; patronymic from אֱדֹם; See אֲרוֹמִי.; an Edomite, or descendants from (or inhabitants of) Edom; Edomite.
-
89
H3211: יָלִיד (yâlîyd)
from יָלַד; born; (home-) born, child, son.
-
90
H6061: עָנָק (ʻÂnâq)
the same as עָנָק; Anak, a Canaanite; Anak.
-
91
H2275: חֶבְרוֹן (Chebrôwn)
from חֶבֶר; seat of association; Chebron, a place in Palestine, also the name of two Israelites; Hebron.
-
92
H8344: שֵׁשַׁי (Shêshay)
probably for שָׁשַׁי; Sheshai, a Canaanite; Sheshai.
-
93
H8526: תַּלְמַי (Talmay)
from תֶּלֶם; ridged; Talmai, the name of a Canaanite and a Syrian; Talmai.
-
94
H3612: כָּלֵב (Kâlêb)
perhaps a form of כֶּלֶב, or else from the same root in the sense of forcible; Caleb, the name of three Israelites; Caleb.
-
95
H3063: יְהוּדָה (Yᵉhûwdâh)
from יָדָה; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory; Judah.
-
96
H3669: כְּנַעַנִי (Kᵉnaʻanîy)
patrial from כְּנַעַן; a Kenaanite or inhabitant of Kenaan; by implication, a pedlar (the Canaanites standing for their neighbors the Ishmaelites, who conducted mercantile caravans); Canaanite, merchant, trafficker.
-
97
H7778: שׁוֹעֵר (shôwʻêr)
or שֹׁעֵר active participle of שָׁעַר (as denominative from שַׁעַר); a janitor; doorkeeper, porter.
-
98
H7967: שַׁלּוּם (Shallûwm)
or (shorter) שַׁלֻּם; the same as שִׁלּוּם; Shallum, the name of fourteen Israelites; Shallum.
-
99
H1732: דָּוִד (Dâvid)
rarely (fully); דָּוִיד; from the same as דּוֹד; loving; David, the youngest son of Jesse; David.
-
100
H3083: יְהוֹנָתָן (Yᵉhôwnâthân)
from יְהֹוָה and נָתַן; Jehovah-given; Jehonathan, the name of four Israelites; Jonathan. Compare יוֹנָתָן.
-
101
H5883: עֵין רֹגֵל (ʻÊyn Rôgêl)
from עַיִן and the active participle of רָגַל; fountain of a traveller; En-Rogel, a place near Jerusalem; En-rogel.
-
102
H8198: שִׁפְחָה (shiphchâh)
feminine from an unused root meaning to spread out (as a family; see מִשְׁפָּחָה); a female slave (as a member of the household); (bond-, hand-) maid(-en, -servant), wench, bondwoman, womanservant.
-
103
H5892: עִיר (ʻîyr)
or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
-
104
H7323: רוּץ (rûwts)
a primitive root; to run (for whatever reason, especially to rush); break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post.
-
105
H1319: בָּשַׂר (bâsar)
a primitive root; properly, to be fresh, i.e. full (rosy, (figuratively) cheerful); to announce (glad news); messenger, preach, publish, shew forth, (bear, bring, carry, preach, good, tell good) tidings.
-
106
H341: אֹיֵב (ʼôyêb)
or (fully) אוֹיֵב; active participle of אָיַב; hating; an adversary; enemy, foe.
-
107
H3097: יוֹאָב (Yôwʼâb)
from יְהֹוָה and אָב; Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites; Joab.
-
108
H5674: עָבַר (ʻâbar)
a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation); alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.
-
109
H2896: טוֹב (ṭôwb)
from טוֹב; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well); beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).
-
110
H802: אִשָּׁה (ʼishshâh)
feminine of אִישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ); a woman; (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English.
-
111
H5321: נַפְתָּלִי (Naphtâlîy)
from פָּתַל; my wrestling; Naphtali, a son of Jacob, with the tribe descended from him, and its territory; Naphtali.
-
112
H1323: בַּת (bath)
from בָּנָה (as feminine of בֵּן); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively); apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village.
-
113
H8010: שְׁלֹמֹה (Shᵉlômôh)
from שָׁלוֹם; peaceful; Shelomah, David's successor; Solomon.
-
114
H1309: בְּשׂוֹרָה (bᵉsôwrâh)
or (shortened) בְּשֹׂרָה; feminine from בָּשַׂר; glad tidings; by implication, reward forgood news; reward for tidings.
-
115
H376: אִישׁ (ʼîysh)
contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
-
116
H4794: מְרוּצָה (mᵉrûwtsâh)
or מְרֻצָה; feminine of מֵרוֹץ; a race (the act), whether the manner or the progress; course, running. Compare מְרֻצָה.
-
117
H5838: עֲזַרְיָה (ʻĂzaryâh)
or עֲזַרְיָהוּ; from עָזַר and יָהּ; Jah has helped; Azarjah, the name of nineteen Israelites; Azariah.
-
118
H8199: שָׁפַט (shâphaṭ)
a primitive root; to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literally or figuratively); [phrase] avenge, [idiom] that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), [idiom] needs, plead, reason, rule.
-
119
H7812: שָׁחָה (shâchâh)
a primitive root; to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God); bow (self) down, crouch, fall down (flat), humbly beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop, worship.
-
120
H1288: בָרַךְ (bârak)
a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason); [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank.
-
121
H53: אֲבִישָׁלוֹם (ʼĂbîyshâlôwm)
or (shortened) אַבְשָׁלוֹם ; from אָב and שָׁלוֹם; father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite; Abishalom, Absalom.
-
122
H1419: גָּדוֹל (gâdôwl)
or גָּדֹל; (shortened) from גָּדַל; great (in any sense); hence, older; also insolent; [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very.
-
123
H1995: הָמוֹן (hâmôwn)
or הָמֹן; (Ezekiel 5:7), from הָמָה; a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth; abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult.
-
124
H3045: יָדַע (yâdaʻ)
a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.