


Found 73 Strong's definitions.
-
1
G3761: οὐδέ (oudé)
from οὐ and δέ; not however, i.e. neither, nor, not even:--neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
-
2
G3366: μηδέ (mēdé)
from μή and δέ; but not, not even; in a continued negation, nor:--neither, nor (yet), (no) not (once, so much as).
-
3
G3383: μήτε (mḗte)
from μή and τέ; not too, i.e. (in continued negation) neither or nor; also, not even:--neither, (n-)or, so as much.
-
4
G3763: οὐδέποτε (oudépote)
from οὐδέ and ποτέ; not even at any time, i.e. never at all:--neither at any time, never, nothing at any time.
-
5
G3762: οὐδείς (oudeís)
from οὐδέ and εἷς; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:--any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
-
6
G3764: οὐδέπω (oudépō)
from οὐδέ and -πω; not even yet:--as yet not, never before (yet), (not) yet.
-
7
G3756: οὐ (ou)
a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
-
8
G3777: οὔτε (oúte)
from οὐ and τέ; not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even:--neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing.
-
9
G3838: παντελής (pantelḗs)
from πᾶς and τέλος; full-ended, i.e. entire (neuter as noun, completion):--+ in (no) wise, uttermost.
-
10
G5226: ὑπείκω (hypeíkō)
from ὑπό and (to yield, be "weak"); to surrender:--submit self.
-
11
G3361: μή (mḗ)
a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
-
12
G71: ἄγω (ágō)
a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce:--be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.
-
13
G169: ἀκάθαρτος (akáthartos)
from Α (as a negative particle) and a presumed derivative of καθαίρω (meaning cleansed); impure (ceremonially, morally (lewd) or specially, (demonic)):--foul, unclean.
-
14
G317: ἀναγκαστῶς (anankastōs)
adverb from a derivative of ἀναγκάζω; compulsorily:--by constraint.
-
15
G375: ἀναπέμπω (anapémpō)
from ἀνά and πέμπω; to send up or back:--send (again).
-
16
G831: αὐθεντέω (authentéō)
from a compound of αὐτός and an obsolete (a worker); to act of oneself, i.e. (figuratively) dominate:--usurp authority over.
-
17
G968: βῆμα (bēma)
from the base of βάσις; a step, i.e. foot-breath; by implication, a rostrum, i.e. a tribunal:--judgment-seat, set (foot) on, throne.
-
18
G1076: γενεαλογία (genealogía)
from the same as γενεαλογέω; tracing by generations, i.e. "genealogy":--genealogy.
-
19
G1502: εἴκω (eíkō)
apparently a primary verb; properly, to be weak, i.e. yield:--give place.
-
20
G1692: ἐμέω (eméō)
of uncertain affinity; to vomit:--(will) spue.
-
21
G1926: ἐπιδέχομαι (epidéchomai)
from ἐπί and δέχομαι; to admit (as a guest or (figuratively) teacher):--receive.
-
22
G3369: μηδέπω (mēdépō)
from μηδέ and -πω; not even yet:--not yet.
-
23
G3473: μωρολογία (mōrología)
from a compound of μωρός and λέγω; silly talk, i.e. buffoonery:--foolish talking.
-
24
G3698: ὁπότε (hopóte)
from ὅς and ποτέ; what(-ever) then, i.e. (of time) as soon as:--when.
-
25
G4326: προσδέομαι (prosdéomai)
from πρός and δέομαι; to require additionally, i.e. want further:--need.
-
26
G4452: -πω (-pō)
another form of the base of -πώς; an enclitic particle of indefiniteness; yet, even; used only in the comparative. See μηδέπω, μήπω, οὐδέπω, οὔπω, πώποτε.
-
27
G4458: -πώς (-pṓs)
adverb from the base of πού; an enclitic particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow; used only in composition:--haply, by any (some) means, perhaps. See εἴ πως, μήπως. Compare πῶς.
-
28
G5356: φθορά (phthorá)
from φθείρω; decay, i.e. ruin (spontaneous or inflicted, literally or figuratively):--corruption, destroy, perish.
-
29
G5449: φύσις (phýsis)
from φύω; growth (by germination or expansion), i.e. (by implication) natural production (lineal descent); by extension, a genus or sort; figuratively, native disposition, constitution or usage:--(man-)kind, nature(-al).
-
30
G1161: δέ (dé)
a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
-
31
G3364: οὐ μή (ou mḗ)
i.e. οὐ and μή; a double negative strengthening the denial; not at all:--any more, at all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare μὴ οὐκ.
-
32
G3768: οὔπω (oúpō)
from οὐ and -πω; not yet:--hitherto not, (no…) as yet, not yet.
-
33
G2508: καθαίρω (kathaírō)
from καθαρός; to cleanse, i.e. (specially) to prune; figuratively, to expiate:--purge.
-
34
G2513: καθαρός (katharós)
of uncertain affinity; clean (literally or figuratively):--clean, clear, pure.
-
35
G167: ἀκαθαρσία (akatharsía)
from ἀκάθαρτος; impurity (the quality), physically or morally:--uncleanness.
-
36
H2931: טָמֵא (ṭâmêʼ)
from טָמֵא; foul in a religious sense; defiled, [phrase] infamous, polluted(-tion), unclean.
-
37
G315: ἀναγκάζω (anankázō)
from ἀνάγκη; to necessitate:--compel, constrain.
-
38
G318: ἀνάγκη (anánkē)
from ἀνά and the base of ἀγκάλη; constraint (literally or figuratively); by implication, distress:--distress, must needs, (of) necessity(-sary), needeth, needful.
-
39
G1596: ἑκουσίως (hekousíōs)
adverb from the same as ἑκούσιον; voluntarily:--wilfully, willingly.
-
40
G1595: ἑκούσιον (hekoúsion)
neuter of a derivative from ἑκών; voluntariness:--willingly.
-
41
G1248: διακονία (diakonía)
from διάκονος; attendance (as a servant, etc.); figuratively (eleemosynary) aid, (official) service (especially of the Christian teacher, or technically of the diaconate):--(ad-)minister(-ing, -tration, -try), office, relief, service(-ing).
-
42
G4288: προθυμία (prothymía)
from πρόθυμος; predisposition, i.e. alacrity:--forwardness of mind, readiness (of mind), ready (willing) mind.
-
43
G3367: μηδείς (mēdeís)
from μή and εἷς; not even one (man, woman, thing):--any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay.
-
44
G5037: τέ (té)
a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
-
45
G3992: πέμπω (pémpō)
apparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas (as a stronger form of ) refers rather to the objective point or terminus ad quem, and στέλλω denotes properly, the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield:--send, thrust in.
-
46
G649: ἀποστέλλω (apostéllō)
from ἀπό and στέλλω; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively:--put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
-
47
G4311: προπέμπω (propémpō)
from πρό and πέμπω; to send forward, i.e. escort or aid in travel:--accompany, bring (forward) on journey (way), conduct forth.
-
48
G1603: ἐκπληρόω (ekplēróō)
from ἐκ and πληρόω; to accomplish entirely:--fulfill.
-
49
G2613: καταδικάζω (katadikázō)
from κατά and a derivative of δίκη; to adjudge against, i.e. pronounce guilty:--condemn.
-
50
G4218: ποτέ (poté)
from the base of πού and τέ; indefinite adverb, at some time, ever:--afore-(any, some-)time(-s), at length (the last), (+ n- )ever, in the old time, in time past, once, when.
-
51
G2235: ἤδη (ḗdē)
apparently from ἤ (or possibly ἦ) and δή; even now:--already, (even) now (already), by this time.
-
52
G3568: νῦν (nŷn)
a primary particle of present time; "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:--henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also τανῦν, νυνί.
-
53
G2089: ἔτι (éti)
perhaps akin to ἔτος; "yet," still (of time or degree):--after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.
-
54
G3956: πᾶς (pâs)
including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
-
55
G5056: τέλος (télos)
from a primary (to set out for a definite point or goal); properly, the point aimed at as a limit, i.e. (by implication) the conclusion of an act or state (termination (literally, figuratively or indefinitely), result (immediate, ultimate or prophetic), purpose); specially, an impost or levy (as paid):--+ continual, custom, end(-ing), finally, uttermost. Compare φόρος.
-
56
G5048: τελειόω (teleióō)
from τέλειος; to complete, i.e. (literally) accomplish, or (figuratively) consummate (in character):--consecrate, finish, fulfil, make) perfect.
-
57
G4991: σωτηρία (sōtēría)
feminine of a derivative of σωτήρ as (properly, abstract) noun; rescue or safety (physically or morally):--deliver, health, salvation, save, saving.
-
58
G1410: δύναμαι (dýnamai)
of uncertain affinity; to be able or possible:--be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
-
59
G5259: ὑπό (hypó)
a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately.
-
60
G5293: ὑποτάσσω (hypotássō)
from ὑπό and τάσσω; to subordinate; reflexively, to obey:--be under obedience (obedient), put under, subdue unto, (be, make) subject (to, unto), be (put) in subjection (to, under), submit self unto.
-
61
G3980: πειθαρχέω (peitharchéō)
from a compound of πείθω and ἄρχω; to be persuaded by a ruler, i.e. (genitive case) to submit to authority; by analogy, to conform to advice:--hearken, obey (magistrates).
-
62
G5219: ὑπακούω (hypakoúō)
from ὑπό and ἀκούω; to hear under (as a subordinate), i.e. to listen attentively; by implication, to heed or conform to a command or authority:--hearken, be obedient to, obey.
-
63
G2476: ἵστημι (hístēmi)
a prolonged form of a primary (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare τίθημι.
-
64
G5342: φέρω (phérō)
a primary verb (for which other, and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely, ; and ; to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows):--be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.
-
65
G2064: ἔρχομαι (érchomai)
middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
-
66
G4198: πορεύομαι (poreúomai)
middle voice from a derivative of the same as πεῖρα; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.
-
67
G3594: ὁδηγέω (hodēgéō)
from ὁδηγός; to show the way (literally or figuratively (teach)):--guide, lead.
-
68
G68: ἀγρός (agrós)
from ἄγω; a field (as a drive for cattle); genitive case, the country; specially, a farm, i.e. hamlet:--country, farm, piece of ground, land.
-
69
G321: ἀνάγω (anágō)
Numbers 3203 through 3302 were not used.
-
70
G1849: ἐξουσία (exousía)
from ἔξεστι (in the sense of ability); privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman, potentate, token of control), delegated influence:--authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength.
-
71
G2961: κυριεύω (kyrieúō)
from κύριος; to rule:--have dominion over, lord, be lord of, exercise lordship over.
-
72
G2634: κατακυριεύω (katakyrieúō)
from κατά and κυριεύω; to lord against, i.e. control, subjugate:--exercise dominion over (lordship), be lord over, overcome.
-
73
G2776: κεφαλή (kephalḗ)
from the primary (in the sense of seizing); the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively:--head.