


Found 106 Strong's definitions.
-
1
H3046: יְדַע (yᵉdaʻ)
(Aramaic) corresponding to יָדַע; {to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.)}; certify, know, make known, teach.
-
2
H1843: דֵּעַ (dêaʻ)
from יָדַע; knowledge; knowledge, opinion.
-
3
H3028: יַד (yad)
(Aramaic) corresponding to יָד; {a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.)}; hand, power.
-
4
H3047: יָדָע (Yâdâʻ)
from יָדַע; knowing; Jada, an Israelite; Jada.
-
5
H1121: בֵּן (bên)
from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
-
6
H3045: יָדַע (yâdaʻ)
a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.
-
7
H28: אֲבִידָע (ʼĂbîydâʻ)
from אָב and יָדַע; father of knowledge (i.e. knowing); Abida, a son of Abraham by Keturah; Abida, Abidah.
-
8
H420: אֶלְדָּעָה (ʼEldâʻâh)
from אֵל and יָדַע; God of knowledge; Eldaah, a son of Midian; Eldaah.
-
9
H3027: יָד (yâd)
a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
-
10
H3063: יְהוּדָה (Yᵉhûwdâh)
from יָדָה; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory; Judah.
-
11
H450: אֶלְיָדָע (ʼElyâdâʻ)
from אֵל and יָדַע; God (is) knowing; Eljada, the name of two Israelites and of an Aramaean leader; Eliada.
-
12
H1182: בְּעֶלְיָדָע (Bᵉʻelyâdâʻ)
from בַּעַל and יָדַע; Baal has known; Beeljada, an Israelite; Beeliada.
-
13
H1845: דְּעוּאֵל (Dᵉʻûwʼêl)
from יָדַע and אֵל; known of God; Deuel, an Israelite; Deuel.
-
14
H1847: דַּעַת (daʻath)
from יָדַע; knowledge; cunning, (ig-) norantly, know(-ledge), (un-) awares (wittingly).
-
15
H1911: הָדָה (hâdâh)
a primitive root (compare יָדָה); to stretch forth the hand; put.
-
16
H2538: חָמוּל (Châmûwl)
from חָמַל; pitied; Chamul, an Israelite; Hamul.
-
17
H3029: יְדָא (yᵉdâʼ)
(Aramaic) corresponding to יָדָה; to praise; (give) thank(-s).
-
18
H3032: יָדַד (yâdad)
a primitive root; (compare יָדָה); properly, to handle, i.e. to throw, e.g. lots; cast.
-
19
H3033: יְדִדוּת (yᵉdidûwth)
from יְדִיד; properly, affection; concretely, a darling object; dearly beloved.
-
20
H3034: יָדָה (yâdâh)
a primitive root; used only as denominative from יָד; literally, to use (i.e. hold out) the hand; physically, to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the hands); cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving).
-
21
H3035: יִדּוֹ (Yiddôw)
from יָדָה; praised; Jiddo, an Israelite; Iddo.
-
22
H3036: יָדוֹן (Yâdôwn)
from יָדָה; thankful; Jadon, an Israelite; Jadon.
-
23
H3037: יַדּוּעַ (Yaddûwaʻ)
from יָדַע; knowing; Jaddua, the name of two Israelites; Jaddua.
-
24
H3038: יְדוּתוּן (Yᵉdûwthûwn)
or יְדֻתוּן; or יְדִיתוּן; probably from יָדָה; laudatory; Jeduthun, an Israelite; Jeduthun.
-
25
H3039: יְדִיד (yᵉdîyd)
from the same as דּוֹד; loved; amiable, (well-) beloved, loves.
-
26
H3040: יְדִידָה (Yᵉdîydâh)
feminine of יְדִיד; beloved; Jedidah, an Israelitess; Jedidah.
-
27
H3041: יְדִידְיָה (Yᵉdîydᵉyâh)
from יְדִיד and יָהּ; beloved of Jah; Jedidejah, a name of Solomon; Jedidiah.
-
28
H3042: יְדָיָה (Yᵉdâyâh)
from יָדָה and יָהּ; praised of Jah; Jedajah, the name of two Israelites; Jedaiah.
-
29
H3043: יְדִיעֲאֵל (Yᵉdîyʻăʼêl)
from יָדַע and אֵל; knowing God; Jediael, the name of three Israelites; Jediael.
-
30
H3044: יִדְלָף (Yidlâph)
from דָּלַף; tearful; Jidlaph, a Mesopotamian; Jidlaph.
-
31
H3048: יְדַעְיָה (Yᵉdaʻyâh)
from יָדַע and יָהּ; Jah has known; Jedajah, the name of two Israelites; Jedaiah.
-
32
H3049: יִדְּעֹנִי (yiddᵉʻônîy)
from יָדַע; properly, a knowing one; specifically, a conjurer; (by impl) a ghost; wizard.
-
33
H3030: יִדְאֲלָה (Yidʼălâh)
xlit Yidălâh corrected to Yidʼălâh; of uncertain derivation; Jidalah, a place in Palestine; Idalah.
-
34
H3031: יִדְבָּשׁ (Yidbâsh)
from the same as דְּבַשׁ; perhaps honeyed; Jidbash, an Israelite; Idbash.
-
35
H3077: יְהוֹיָדָע (Yᵉhôwyâdâʻ)
from יְהֹוָה and יָדַע; Jehovah-known; Jehojada, the name of three Israelites; Jehoiada. Compare יוֹיָדָע.
-
36
H3197: יַךְ (yak)
by erroneous transcription for יָד; a hand or side; (way-) side.
-
37
H3260: יֶעְדִּי (Yeʻdîy)
from יָעַד; appointed; Jedi, an Israelite; Iddo (from the margin) See יִדּוֹ.
-
38
H3788: כִּשְׁרוֹן (kishrôwn)
from כָּשֵׁר; success, advantage; equity, good, right.
-
39
H4069: מַדּוּעַ (maddûwaʻ)
or מַדֻּעַ; from מָה and the passive participle of יָדַע; what (is) known?; i.e. (by implication) (adverbially) why?; how, wherefore, why.
-
40
H4129: מוֹדַע (môwdaʻ)
or rather מֹדָע; from יָדַע; an acquaintance; kinswoman.
-
41
H4130: מוֹדַעַת (môwdaʻath)
from יָדַע; acquaintance; kindred.
-
42
H5714: עִדּוֹ (ʻIddôw)
or עִדּוֹא; or עִדִּיא; from עָדָה; timely; Iddo (or Iddi), the name of five Israelites; Iddo. Compare יִדּוֹ, יֶעְדִּי.
-
43
H8061: שְׁמִידָע (Shᵉmîydâʻ)
apparently from שֵׁם and יָדַע; name of knowing; Shemida, an Israelite; Shemida, Shemidah.
-
44
H8426: תּוֹדָה (tôwdâh)
from יָדָה; properly, an extension of the hand, i.e. (by implication) avowal, or (usually) adoration; specifically, a choir of worshippers; confession, (sacrifice of) praise, thanks(-giving, offering).
-
45
H4093: מַדָּע (maddâʻ)
or מַדַּע; from יָדַע; intelligence or consciousness; knowledge, science, thought.
-
46
H4312: מֵידָד (Mêydâd)
from יָדַד in the sense of loving; affectionate; Medad, an Israelite; Medad.
-
47
H4191: מוּת (mûwth)
a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill; [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise.
-
48
H4080: מִדְיָן (Midyân)
the same as מִדְיָן; Midjan, a son of Abraham; also his country and (collectively) his descendants; Midian, Midianite.
-
49
H6989: קְטוּרָה (Qᵉṭûwrâh)
feminine passive participle of קָטַר; perfumed; Keturah, a wife of Abraham; Keturah.
-
50
H476: אֱלִישָׁמָע (ʼĔlîyshâmâʻ)
from אֵל and שָׁמַע; God of hearing; Elishama, the name of seven Israelites; Elishama.
-
51
H467: אֱלִיפֶלֶט (ʼĔlîypheleṭ)
or (shortened) אֱלְפֶּלֶט; from אֵל and פַּלֵּט; God of deliverance; Eliphelet or Elpelet, the name of six Israelites; Eliphalet, Eliphelet, Elpalet.
-
52
H2331: חָוָה (châvâh)
a primitive root; (compare חֲוָא, חָיָה); properly, to live; by implication (intensively) to declare or show; show.
-
53
H8549: תָּמִים (tâmîym)
from תָּמַם; entire (literally, figuratively or morally); also (as noun) integrity, truth; without blemish, complete, full, perfect, sincerely (-ity), sound, without spot, undefiled, upright(-ly), whole.
-
54
H4652: מִפְלָאָה (miphlâʼâh)
from פָּלָא; a miracle; wondrous work.
-
55
H5387: נָשִׂיא (nâsîyʼ)
or נָשִׂא; from נָשָׂא; properly, an exalted one, i.e. a king or sheik; also a rising mist; captain, chief, cloud, governor, prince, ruler, vapour.
-
56
H1410: גָּד (Gâd)
from גּוּד; Gad, a son of Jacob, including his tribe and its territory; also a prophet; Gad.
-
57
H6635: צָבָא (tsâbâʼ)
or (feminine) צְבָאָה; from צָבָא; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized forwar (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship); appointed time, ([phrase]) army, ([phrase]) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).
-
58
H4294: מַטֶּה (maṭṭeh)
or (feminine) מַטָּה; from נָטָה; a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; figuratively, a support of life, e.g. bread); rod, staff, tribe.
-
59
H7133: קׇרְבָּן (qorbân)
or קֻרְבָּן; from קָרַב; something brought near the altar, i.e. a sacrificial present; oblation, that is offered, offering.
-
60
H1241: בָּקָר (bâqâr)
from בָּקַר; beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd; beeve, bull ([phrase] -ock), [phrase] calf, [phrase] cow, great (cattle), [phrase] heifer, herd, kine, ox.
-
61
H352: אַיִל (ʼayil)
from the same as אוּל; properly, strength; hence, anything strong; specifically a chief (politically); also a ram (from his strength); a pilaster (as a strong support); an oak or other strong tree; mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree.
-
62
H6260: עַתּוּד (ʻattûwd)
or עַתֻּד; from עָתַד; prepared, i.e. full grown; spoken only (in plural) of he-goats, or (figuratively) leaders of the people; chief one, (he) goat, ram.
-
63
H2077: זֶבַח (zebach)
from זָבַח; properly, a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act); offer(-ing), sacrifice.
-
64
H8002: שֶׁלֶם (shelem)
from שָׁלַם; properly, requital, i.e. a (voluntary) sacrifice in thanks; peace offering.
-
65
H460: אֶלְיָסָף (ʼElyâçâph)
from אֵל and יָסַף; God (is) gatherer; Eljasaph, the name of two Israelites; Eliasaph.
-
66
H2451: חׇכְמָה (chokmâh)
from חָכַם; wisdom (in a good sense); skilful, wisdom, wisely, wit.
-
67
H4148: מוּסָר (mûwçâr)
from יָסַר; properly, chastisement; figuratively, reproof, warning or instruction; also restraint; bond, chastening(-eth), chastisement, check, correction, discipline, doctrine, instruction, rebuke.
-
68
H3243: יָנַק (yânaq)
a primitive root; to suck; causatively, to give milk; milch, nurse(-ing mother), (give, make to) suck(-ing child, -ling).
-
69
H8173: שָׁעַע (shâʻaʻ)
a primitive root; (in a good acceptation) to look upon (with complacency), i.e. fondle, please or amuse (self); (in a bad one) to look about (in dismay), i.e. stare; cry (out) (by confusion with שָׁוַע), dandle, delight (self), play, shut.
-
70
H6557: פֶּרֶץ (Perets)
the same as פֶּרֶץ; Perets, the name of two Israelites; Perez, Pharez.
-
71
H2696: חֶצְרוֹן (Chetsrôwn)
from חָצֵר; court-yard; Chetsron, the name of a place in Palestine; also of two Israelites; Hezron.
-
72
H2539: חָמוּלִי (Châmûwlîy)
patronymically from חָמוּל; a Chamulite (collectively) or descendants of Chamul; Hamulites.
-
73
H4940: מִשְׁפָּחָה (mishpâchâh)
from שָׁפָה (compare שִׁפְחָה); a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people; family, kind(-red).
-
74
H6147: עֵר (ʻÊr)
from עוּר; watchful; Er, the name of two Israelites; Er.
-
75
H209: אוֹנָן (ʼÔwnân)
a variation of אוֹנוֹ; strong; Onan, a son of Judah; Onan.
-
76
H5891: עֵיפָה (ʻÊyphâh)
the same as עֵיפָה; Ephah, the name of a son of Midian, and of the region settled by him; also of an Israelite and of an Israelitess; Ephah.
-
77
H6081: עֵפֶר (ʻÊpher)
probably a variation of עֹפֶר; gazelle; Epher, the name of an Arabian and of two Israelites; Epher.
-
78
H2585: חֲנוֹךְ (Chănôwk)
from חָנַךְ; initiated; Chanok, an antediluvian patriach; Enoch.
-
79
H3709: כַּף (kaph)
from כָּפַף; the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power; branch, [phrase] foot, hand((-ful), -dle, (-led)), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon.
-
80
H2220: זְרוֹעַ (zᵉrôwaʻ)
or (shortened) זְרֹעַ; and (feminine) זְרוֹעָה; or זְרֹעָה; from זָרַע; the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force; arm, [phrase] help, mighty, power, shoulder, strength.
-
81
H3581: כֹּחַ (kôach)
or (Daniel 11:6) כּוֹחַ; from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard; ability, able, chameleon, force, fruits, might, power(-ful), strength, substance, wealth.
-
82
H7804: שְׁזַב (shᵉzab)
(Aramaic) corresponding to עָזַב; to leave, i.e. (causatively) free; deliver.
-
83
H3052: יְהַב (yᵉhab)
(Aramaic) corresponding to יָהַב; {to give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come}; deliver, give, lay, [phrase] prolong, pay, yield.
-
84
H7981: שְׁלֵט (shᵉlêṭ)
(Aramaic) corresponding to שָׁלַט; {to dominate, i.e. govern; by implication, to permit}; have the mastery, have power, bear rule, be (make) ruler.
-
85
H677: אֶצְבַּע (ʼetsbaʻ)
(Aramaic) corresponding to אֶצְבַּע; {something to sieze with, i.e. a finger; by analogy, a toe}; finger, toe.
-
86
H7624: שְׁבַח (shᵉbach)
(Aramaic) corresponding to שָׁבַח; to adulate, i.e. adore; praise.
-
87
H1486: גּוֹרָל (gôwrâl)
or (shortened) גֹּרָל; from an unused root meaning to be rough (as stone); properly, a pebble, i.e. a lot (small stones being used for that purpose); figuratively, a portion or destiny (as if determined by lot); lot.
-
88
H7628: שְׁבִי (shᵉbîy)
from שְׁבוּ; exiled; captured; as noun, exile (abstractly or concretely and collectively); by extension, booty; captive(-ity), prisoners, [idiom] take away, that was taken.
-
89
H4376: מָכַר (mâkar)
a primitive root; to sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender); [idiom] at all, sell (away, -er, self).
-
90
H5414: נָתַן (nâthan)
a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
-
91
H1541: גְּלָה (gᵉlâh)
(Aramaic) or גְּלָא; (Aramaic), corresponding to גָּלָה; {to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal}; bring over, carry away, reveal.
-
92
H2452: חׇכְמָה (chokmâh)
(Aramaic) corresponding to חׇכְמָה; wisdom; wisdom.
-
93
H4486: מַנְדַּע (mandaʻ)
(Aramaic) corresponding to מַדָּע; wisdom or intelligence; knowledge, reason, understanding.
-
94
H251: אָח (ʼâch)
a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father)); another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
-
95
H3500: יֶתֶר (Yether)
the same as יֶתֶר; Jether, the name of five or six Israelites and of one Midianite; Jether, Jethro. Compare יִתְרוֹ.
-
96
H1368: גִּבּוֹר (gibbôwr)
or גִּבֹּר; (shortened) intensive from the same as גֶּבֶר; powerful; by implication, warrior, tyrant; champion, chief, [idiom] excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man.
-
97
H2428: חַיִל (chayil)
from חוּל; probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength; able, activity, ([phrase]) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, ([phrase]) valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily).
-
98
H1144: בִּנְיָמִין (Binyâmîyn)
from בֵּן and יָמִין; son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory; Benjamin.
-
99
H7198: קֶשֶׁת (qesheth)
from קָשָׁה in the original sense (of קוֹשׁ) of bending; a bow, forshooting (hence, figuratively, strength) or the iris; [idiom] arch(-er), [phrase] arrow, bow(-man, -shot).
-
100
H4043: מָגֵן (mâgên)
also (in plural) feminine מְגִנָּה; from גָּנַן; a shield (i.e. the small one or buckler); figuratively, a protector; also the scaly hide of the crocodile; [idiom] armed, buckler, defence, ruler, [phrase] scale, shield.
-
101
H430: אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym)
plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
-
102
H6965: קוּם (qûwm)
a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative); abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).
-
103
H7854: שָׂטָן (sâṭân)
from שָׂטַן; an opponent; especially (with the article prefixed) Satan, the arch-enemy of good; adversary, Satan, withstand.
-
104
H1272: בָּרַח (bârach)
a primitive root; to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly; chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot.
-
105
H113: אָדוֹן (ʼâdôwn)
or (shortened) אָדֹן; from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine); lord, master, owner. Compare also names beginning with 'Adoni-'.
-
106
H1909: הֲדַדְעֶזֶר (Hădadʻezer)
from הֲדַד and עֵזֶר; Hadad (is his) help; Hadadezer, a Syrian king; Hadadezer. Compare הֲדַרְעֶזֶר.