


Found 154 Strong's definitions.
-
1
H206: אָוֶן (ʼÂven)
the same as אָוֶן; idolatry; Aven, the contemptuous synonym of three places, one in Coele-Syria, one in Egypt (On), and one in Palestine (Bethel); Aven. See also אוֹן, בֵּית אָוֶן.
-
2
H176: אוֹ (ʼôw)
presumed to be the 'constructive' or genitival form of אַו ; short for אַוָּה; desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if; also, and, either, if, at the least, [idiom] nor, or, otherwise, then, whether.
-
3
H185: אַוָּה (ʼavvâh)
from אָוָה; longing; desire, lust after, pleasure.
-
4
H193: אוּל (ʼûwl)
from an unused root meaning to twist, i.e. (by implication) be strong; the body (as being rolled together); also powerful; mighty, strength.
-
5
H202: אוֹן (ʼôwn)
probably from the same as אָוֶן (in the sense of effort, but successful); ability, power, (figuratively) wealth; force, goods, might, strength, substance.
-
6
H203: אוֹן (ʼÔwn)
the same as אוֹן; On, an Israelite; On.
-
7
H216: אוֹר (ʼôwr)
from אוֹר; illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.); bright, clear, [phrase] day, light (-ning), morning, sun.
-
8
H217: אוּר (ʼûwr)
from אוֹר; flame; hence (in the plural) the East (as being the region of light); fire, light. See also אוּרִים.
-
9
H218: אוּר (ʼÛwr)
the same as אוּר; Ur, a place in Chaldaea; also an Israelite; Ur.
-
10
H226: אוֹת (ʼôwth)
probably from אוּת (in the sense of appearing); a signal (literally or figuratively), as aflag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc.; mark, miracle, (en-) sign, token.
-
11
H1007: בֵּית אָוֶן (Bêyth ʼÂven)
from בַּיִת and אָוֶן; house of vanity; Beth-Aven, a place in Palestine; Beth-aven.
-
12
H3970: מַאֲוַי (maʼăvay)
from אָוָה; a desire; desire.
-
13
H183: אָוָה (ʼâvâh)
a primitive root; to wish for; covet, (greatly) desire, be desirous, long, lust (after).
-
14
H215: אוֹר (ʼôwr)
a primitive root; to be (causative, make) luminous (literally and metaphorically); [idiom] break of day, glorious, kindle, (be, en-, give, show) light (-en, -ened), set on fire, shine.
-
15
H352: אַיִל (ʼayil)
from the same as אוּל; properly, strength; hence, anything strong; specifically a chief (politically); also a ram (from his strength); a pilaster (as a strong support); an oak or other strong tree; mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree.
-
16
H88: אֹבֹת (ʼôbôth)
plural of אוֹב; water-skins; Oboth, a place in the Desert; Oboth.
-
17
H108: אֵד (ʼêd)
from the same as אוּד (in the sense of enveloping); a fog; mist, vapor.
-
18
H177: אוּאֵל (ʼÛwʼêl)
from אוֹ and אֵל; wish of God; Uel, and Israelite; Uel.
-
19
H178: אוֹב (ʼôwb)
from the same as אָב (apparently through the idea of prattling a father's name); properly, a mumble, i.e. a water skin (from its hollow sound); hence a necromancer (ventriloquist, as from a jar); bottle, familiar spirit.
-
20
H179: אוֹבִיל (ʼôwbîyl)
probably from אָבַל; mournful; Obil, an Ishmaelite; Obil.
-
21
H180: אוּבָל (ʼûwbâl)
or (shortened) אֻבָל ; from יָבַל (in the sense of יָבָל); a stream; river.
-
22
H181: אוּד (ʼûwd)
from an unused root meaning to rake together; a poker (for turning or gathering embers); (fire-) brand.
-
23
H182: אוֹדוֹת (ʼôwdôwth)
or (shortened) אֹדוֹת (only thus in the plural); from the same as אוּד; turnings (i.e. occasions); (adverb) on account of; (be-) cause, concerning, sake.
-
24
H184: אָוָה (ʼâvâh)
a primitive root; to extend or mark out; point out.
-
25
H186: אוּזַי (ʼÛwzay)
perhaps by permutation for עֻזִּי, strong; Uzai, an Israelite; Uzai.
-
26
H187: אוּזָל (ʼÛwzâl)
of uncertain derivation; Uzal, a son of Joktan; Uzal.
-
27
H188: אוֹי (ʼôwy)
probably from אָוָה (in the sense of crying out after); lamentation; also interjectionally Oh!; alas, woe.
-
28
H189: אֱוִי (ʼĔvîy)
probably from אָוָה; desirous; Evi, a Midianitish chief; Evi.
-
29
H190: אוֹיָה (ʼôwyâh)
feminine of אוֹי; {lamentation; also interjectionally Oh!}; woe.
-
30
H191: אֱוִיל (ʼĕvîyl)
from an unused root (meaning to be perverse); (figuratively) silly; fool(-ish) (man).
-
31
H192: אֱוִיל מְרֹדַךְ (ʼĔvîyl Mᵉrôdak)
of Aramaic derivation and probably meaning soldier of Merodak; Evil-Merodak, a Babylonian king; Evil-merodach.
-
32
H194: אוּלַי (ʼûwlay)
or (shortened) אֻלַי; from אוֹ; if not; hence perhaps; if so be, may be, peradventure, unless.
-
33
H195: אוּלַי (ʼÛwlay)
of Persian derivation; the Ulai (or Eulaeus), a river of Persia; Ulai.
-
34
H196: אֱוִלִי (ʼĕvilîy)
from אֱוִיל; silly, foolish; hence (morally) impious; foolish.
-
35
H197: אוּלָם (ʼûwlâm)
or (shortened), אֻלָם ; from אָלַם (in the sense of tying); a vestibule (as bound to the building); porch.
-
36
H198: אוּלָם (ʼÛwlâm)
appar, from אָלַם (in the sense of dumbness); solitary; Ulam, the name of two Israelites; Ulam.
-
37
H199: אוּלָם (ʼûwlâm)
apparently a variation of אוּלַי; however or on the contrary; as for, but, howbeit, in very deed, surely, truly, wherefore.
-
38
H200: אִוֶּלֶת (ʼivveleth)
from the same as אֱוִיל; silliness; folly, foolishly(-ness).
-
39
H201: אוֹמָר (ʼÔwmâr)
from אָמַר; talkative; Omar, a grandson of Esau; Omar.
-
40
H204: אוֹן (ʼÔwn)
or (shortened); אֹן; of Egyptian derivation; On, a city of Egypt; On.
-
41
H205: אָוֶן (ʼâven)
from an unused root perhaps meaning properly, to pant (hence, to exert oneself, usually in vain; to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol; affliction, evil, false, idol, iniquity, mischief, mourners(-ing), naught, sorrow, unjust, unrighteous, vain, vanity, wicked(-ness). Compare אַיִן.
-
42
H207: אוֹנוֹ (ʼÔwnôw)
or (shortened) אֹנוֹ; prolonged from אוֹן; strong; Ono, a place in Palestine; Ono.
-
43
H208: אוֹנָם (ʼÔwnâm)
a variation of אוֹנָן; strong; Onam, the name of an Edomite and of an Israelite; Onam.
-
44
H209: אוֹנָן (ʼÔwnân)
a variation of אוֹנוֹ; strong; Onan, a son of Judah; Onan.
-
45
H210: אוּפָז (ʼÛwphâz)
perhaps a corruption of אוֹפִיר; Uphaz, a famous gold region; Uphaz.
-
46
H211: אוֹפִיר (ʼÔwphîyr)
or (shortened) אֹפִיר; and אוֹפִר; of uncertain derivation; Ophir, the name of a son of Joktan, and of a gold region in the East; Ophir.
-
47
H212: אוֹפָן (ʼôwphân)
or (shortened) אֹפָן; from an unused root meaning to revolve; a wheel; wheel.
-
48
H213: אוּץ (ʼûwts)
a primitive root; to press; (by implication) to be close, hurry, withdraw; (make) haste(-n, -y), labor, be narrow.
-
49
H214: אוֹצָר (ʼôwtsâr)
from אָצַר; a depository; armory, cellar, garner, store(-house), treasure(-house) (-y).
-
50
H219: אוֹרָה (ʼôwrâh)
feminine of אוֹר; luminousness, i.e. (figuratively) prosperity; also a plant (as being bright); herb, light.
-
51
H220: אֲוֵרָה (ʼăvêrâh)
by transposition for אֻרְוָה; a stall; cote.
-
52
H221: אוּרִי (ʼÛwrîy)
from אוּר; fiery; Uri, the name of three Israelites; Uri.
-
53
H222: אוּרִיאֵל (ʼÛwrîyʼêl)
from אוּר and אֵל; flame of God; Uriel, the name of two Israelites; Uriel.
-
54
H223: אוּרִיָּה (ʼÛwrîyâh)
or (prolonged) אוּרִיָּהוּ ; from אוּר and יָהּ; flame of Jah; Urijah, the name of one Hittite and five Israelites; Uriah, Urijah.
-
55
H224: אוּרִים (ʼÛwrîym)
plural of אוּר; lights; Urim, the oracular brilliancy of the figures in the high-priest's breastplate; Urim.
-
56
H225: אוּת (ʼûwth)
a primitive root; properly, to come, i.e. (implied) to assent; consent.
-
57
H337: אִי (ʼîy)
short from אוֹי; alas!; woe.
-
58
H339: אִי (ʼîy)
from אָוָה; properly, a habitable spot (as desirable); dry land, a coast, an island; country, isle, island.
-
59
H341: אֹיֵב (ʼôyêb)
or (fully) אוֹיֵב; active participle of אָיַב; hating; an adversary; enemy, foe.
-
60
H343: אֵיד (ʼêyd)
from the same as אוּד (in the sense of bending down); oppression; by implication misfortune, ruin; calamity, destruction.
-
61
H448: אֱלִיאָתָה (ʼĔlîyʼâthâh)
or (contraction) אֱלִיָּתָה; from אֵל and אוּת; God of (his) consent; Eliathah, an Israelite; Eliathah.
-
62
H728: אֲרַוְנָה (ʼĂravnâh)
or (by transposition) אוֹרְנָה; or אַרְנִיָּהlemma אַנִיָּה missing resh, corrected to אַרְנִיָּה; all by orthographical variation for אׇרְנָן; Aravnah (or Arnijah or Ornah), a Jebusite; Araunah.
-
63
H852: אָת (ʼâth)
(Aramaic) corresponding to אוֹת; a portent; sign.
-
64
H853: אֵת (ʼêth)
apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
-
65
H857: אָתָה (ʼâthâh)
or אָתָא; a primitive root (collateral to אוּת contraction); to arrive; (be-, things to) come (upon), bring.
-
66
H1126: בֶּן־אוֹנִי (Ben-ʼÔwnîy)
from בֵּן and אָוֶן; son of my sorrow; Ben-Oni, the original name of Benjamin; Ben-oni.
-
67
H1933: הָוָא (hâvâʼ)
or הָוָה; a primitive root (compare אָוָה, הָיָה) supposed to mean properly, to breathe; to be (in the sense of existence); be, [idiom] have.
-
68
H1945: הוֹי (hôwy)
a prolonged form of הוֹ (akin to אוֹי); oh!; ah, alas, ho, O, woe.
-
69
H1952: הוֹן (hôwn)
from the same as הוּן in the sense of אוֹן; wealth; by implication, enough; enough, [phrase] for nought, riches, substance, wealth.
-
70
G3759: οὐαί (ouaí)
a primary exclamation of grief; "woe":--alas, woe.
-
71
G3774: Οὐρίας (Ourías)
of Hebrew origin (אוּרִיָּה); Urias (i.e. Urijah), a Hittite:--Urias.
-
72
G5059: τέρας (téras)
of uncertain affinity; a prodigy or omen:--wonder.
-
73
H2971: יָאִיר (Yâʼîyr)
from אוֹר; enlightener; Jair, the name of four Israelites; Jair.
-
74
H3966: מְאֹד (mᵉʼôd)
from the same as אוּד; properly, vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated); diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), [idiom] louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very ([phrase] much, sore), well.
-
75
H3974: מָאוֹר (mâʼôwr)
or מָאֹר; also (in plural) feminine מְאוֹרָה; or מְאֹרָה; from אוֹר; properly, a luminous body or luminary, i.e. (abstractly) light (as an element); figuratively, brightness, i.e.cheerfulness; specifically, a chandelier; bright, light.
-
76
H3975: מְאוּרָה (mᵉʼûwrâh)
feminine passive participle of אוֹר; something lighted, i.e. an aperture; by implication, a crevice or hole (of a serpent); den.
-
77
H7707: שְׁדֵיאוּר (Shᵉdêyʼûwr)
from the same as שָׂדֶה and אוּר; spreader of light; Shedejur, an Israelite; Shedeur.
-
78
H8383: תְּאֻן (tᵉʼun)
from אָוֶן; naughtiness, i.e. toil; lie.
-
79
H8378: תַּאֲוָה (taʼăvâh)
from אָוָה (abbreviated); a longing; by implication, a delight (subjectively, satisfaction, objectively, a charm); dainty, desire, [idiom] exceedingly, [idiom] greedily, lust(ing), pleasant. See also קִבְרוֹת הַתַּאֲוָה.
-
80
H1121: בֵּן (bên)
from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
-
81
H3068: יְהֹוָה (Yᵉhôvâh)
from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
-
82
H1008: בֵּית־אֵל (Bêyth-ʼÊl)
from בַּיִת and אֵל; house of God; Beth-El, a place in Palestine; Beth-el.
-
83
H1537: גִּלְגָּל (Gilgâl)
the same as גִּלְגָּל (with the article as a properly, noun); Gilgal, the name of three places in Palestine; Gilgal. See also בֵּית הַגִּלְגָּל.
-
84
H1390: גִּבְעָה (Gibʻâh)
the same as גִּבְעָה; Gibah; the name of three places in Palestine; Gibeah, the hill.
-
85
H4325: מַיִם (mayim)
dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
-
86
H5927: עָלָה (ʻâlâh)
a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
-
87
H8248: שָׁקָה (shâqâh)
a primitive root; to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to; cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See שָׁכַר, שָׁתָה.
-
88
H7451: רַע (raʻ)
from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
-
89
H2896: טוֹב (ṭôwb)
from טוֹב; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well); beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).
-
90
H3225: יָמִין (yâmîyn)
from יָמַן; the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south; [phrase] left-handed, right (hand, side), south.
-
91
H8040: שְׂמֹאול (sᵉmôʼwl)
or שְׂמֹאל; a primitive word (rather perhaps from the same as שִׂמְלָה (by insertion of the aleph) through the idea of wrapping up); properly, dark (as enveloped), i.e. the north; hence (by orientation), the left hand; left (hand, side).
-
92
H1323: בַּת (bath)
from בָּנָה (as feminine of בֵּן); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively); apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village.
-
93
H518: אִם (ʼim)
a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet.
-
94
H3422: יְרַקְרַק (yᵉraqraq)
from the same as יֶרֶק; yellowishness; greenish, yellow.
-
95
H125: אֲדַמְדָּם (ʼădamdâm)
reduplicated from אָדַם; reddish; (somewhat) reddish.
-
96
H1137: בָּנִי (Bânîy)
from בָּנָה; built; Bani, the name of five Israelites; Bani.
-
97
H4572: מַעֲדַי (Maʻăday)
from עָדָה; ornamental; Maadai, an Israelite; Maadai.
-
98
H6019: עַמְרָם (ʻAmrâm)
probably from עַם and רוּם; high people; Amram, the name of two Israelites; Amram.
-
99
H1320: בָּשָׂר (bâsâr)
from בָּשַׂר; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of aman; body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, [phrase] nakedness, self, skin.
-
100
H430: אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym)
plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
-
101
H3881: לֵוִיִּי (Lêvîyîy)
or לֵוִי; patronymically from לֵוִי; a Levite or descendant of Levi; Leviite.
-
102
H5315: נֶפֶשׁ (nephesh)
from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
-
103
H977: בָּחַר (bâchar)
a primitive root; properly, to try, i.e. (by implication) select; acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require.
-
104
H4428: מֶלֶךְ (melek)
from מָלַךְ; a king; king, royal.
-
105
H3256: יָסַר (yâçar)
a primitive root; to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct; bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach.
-
106
H5971: עַם (ʻam)
from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
-
107
H6501: פֶּרֶא (pereʼ)
or פֶּרֶה; (Jeremiah 2:24), from פָּרָא in the secondary sense of running wild; the onager; wild (ass).
-
108
H398: אָכַל (ʼâkal)
a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
-
109
H1245: בָּקַשׁ (bâqash)
a primitive root; to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after; ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for).
-
110
H6680: צָוָה (tsâvâh)
a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin; appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
-
111
H1293: בְּרָכָה (Bᵉrâkâh)
from בָרַךְ; benediction; by implication prosperity; blessing, liberal, pool, present.
-
112
H7725: שׁוּב (shûwb)
a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
-
113
H1277: בָּרִיא (bârîyʼ)
from בָּרָא (in the sense of בָּרָה); fatted or plump; fat ((fleshed), -ter), fed, firm, plenteous, rank.
-
114
H2784: חַרְצֻבָּה (chartsubbâh)
of uncertain derivation; a fetter; figuratively, a pain; band.
-
115
H4194: מָוֶת (mâveth)
from מוּת; death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin; (be) dead(-ly), death, die(-d).
-
116
H3581: כֹּחַ (kôach)
or (Daniel 11:6) כּוֹחַ; from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard; ability, able, chameleon, force, fruits, might, power(-ful), strength, substance, wealth.
-
117
H1060: בְּכוֹר (bᵉkôwr)
from בָּכַר; firstborn; hence, chief; eldest (son), firstborn(-ling).
-
118
H7225: רֵאשִׁית (rêʼshîyth)
from the same as רֹאשׁ; the first, in place, time, order or rank (specifically, a firstfruit); beginning, chief(-est), first(-fruits, part, time), principal thing.
-
119
H6431: פֶּלֶת (Peleth)
from an unused root meaning to flee; swiftness; Peleth, the name of two Israelites; Peleth.
-
120
H7205: רְאוּבֵן (Rᵉʼûwbên)
from the imperative of רָאָה and בֵּן; see ye a son; Reuben, a son of Jacob; Reuben.
-
121
H7141: קֹרַח (Qôrach)
from קָרַח; ice; Korach, the name of two Edomites and three Israelites; Korah.
-
122
H1885: דָּתָן (Dâthân)
of uncertain derivation; Dathan, an Israelite; Dathan.
-
123
H1116: בָּמָה (bâmâh)
from an unused root (meaning to be high); an elevation; height, high place, wave.
-
124
H2403: חַטָּאָה (chaṭṭâʼâh)
or חַטָּאת; from חָטָא; an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender; punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering).
-
125
H8045: שָׁמַד (shâmad)
a primitive root; to desolate; destory(-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, [idiom] utterly.
-
126
H2719: חֶרֶב (chereb)
from חָרַב; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement; axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
-
127
H4196: מִזְבֵּחַ (mizbêach)
from זָבַח; an altar; altar.
-
128
H2822: חֹשֶׁךְ (chôshek)
from חָשַׁךְ; the dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness; dark(-ness), night, obscurity.
-
129
H5216: נִיר (nîyr)
or נִר; also נֵיר; or נֵר; or (feminine) נֵרָה; from a primitive root (see נִיר; נוּר) properly, meaning to glisten; a lamp (i.e. the burner) or light (literally or figuratively); candle, lamp, light.
-
130
H5051: נֹגַהּ (nôgahh)
from נָגַהּ; brilliancy (literally or figuratively); bright(-ness), light, (clear) shining.
-
131
H784: אֵשׁ (ʼêsh)
a primitive word; fire (literally or figuratively); burning, fiery, fire, flaming, hot.
-
132
H3852: לֶהָבָה (lehâbâh)
or לַהֶבֶת; feminine of לַהַב, and meaning the same; {a flash; figuratively, a sharply polished blade or point of aweapon}; flame(-ming), head (of a spear).
-
133
H8574: תַּנּוּר (tannûwr)
from נִיר; a fire-pot; furnace, oven.
-
134
H2552: חָמַם (châmam)
a primitive root; to be hot (literally or figuratively); enflame self, get (have) heat, be (wax) hot, (be, wax) warm (self, at).
-
135
H2039: הָרָן (Hârân)
perhaps from הַר; mountaineer; Haran, the name of two men; Haran.
-
136
H8646: תֶּרַח (Terach)
of uncertain derivation; Terach, the father of Abraham; also a place in the Desert; Tarah, Terah.
-
137
H87: אַבְרָם (ʼAbrâm)
contracted from אֲבִירָם; high father; Abram, the original name of Abraham; Abram.
-
138
H3876: לוֹט (Lôwṭ)
the same as לוֹט; Lot, Abraham's nephew; Lot.
-
139
H8297: שָׂרַי (Sâray)
from שַׂר; dominative; Sarai, the wife of Abraham; Sarai.
-
140
H3667: כְּנַעַן (Kᵉnaʻan)
from כָּנַע; humiliated; Kenaan, a son a Ham; also the country inhabited by him; Canaan, merchant, traffick.
-
141
H465: אֱלִיפָל (ʼĔlîyphâl)
from אֵל and פָּלַל; God of judgment; Eliphal, an Israelite; Eliphal.
-
142
H3778: כַּשְׂדִּי (Kasdîy)
(occasionally with enclitic) כַּשְׂדִּימָה; towards the Kasdites into Chaldea), patronymically from כֶּשֶׂד (only in the plural); a Kasdite, or descendant of Kesed; by implication, a Chaldaean (as if so descended); also an astrologer (as if proverbial of that people; Chaldeans, Chaldees, inhabitants of Chaldea.
-
143
H2771: חָרָן (Chârân)
from חָרַר; parched; Charan, the name of a man and also of a place; Haran.
-
144
H4159: מוֹפֵת (môwphêth)
or מֹפֵת; from יָפָה in the sense of conspicuousness; a miracle; by implication, a token or omen; miracle, sign, wonder(-ed at).
-
145
H2146: זִכְרוֹן (zikrôwn)
from זָכַר; a memento (or memorable thing, day or writing); memorial, record.
-
146
H8451: תּוֹרָה (tôwrâh)
or תֹּרָה; from יָרָה; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch; law.
-
147
H907: בַּד (bad)
from בָּדָא; a brag or lie; also a liar; liar, lie.
-
148
H7563: רָשָׁע (râshâʻ)
from רָשַׁע; morally wrong; concretely, an (actively) bad person; [phrase] condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
-
149
H2162: זָמָם (zâmâm)
from זָמַם; a plot; wicked device.
-
150
H7311: רוּם (rûwm)
a primitive root; to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively); bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, ([idiom] a-) loud, mount up, offer (up), [phrase] presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms.
-
151
H5414: נָתַן (nâthan)
a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
-
152
H2583: חָנָה (chânâh)
a primitive root (compare חָנַן); properly, to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch atent; gen. to encamp (for abode or siege); abide (in tents), camp, dwell, encamp, grow to an end, lie, pitch (tent), rest in tent.
-
153
H5265: נָסַע (nâçaʻ)
a primitive root; properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on ajourney; cause to blow, bring, get, (make to) go (away, forth, forward, onward, out), (take) journey, march, remove, set aside (forward), [idiom] still, be on his (go their) way.
-
154
H5863: עִיֵּי הָעֲבָרִים (ʻÎyêy hâ-ʻĂbârîym)
from the plural of עִי and the plural of the active participle of עָבַר with the article interposed; ruins of the passers; Ije-ha-Abarim, a place near Palestine; Ije-abarim.