Skip to content

אוֹי

ʼôwy /o'-ee/ Ask about this word
probably from אָוָה (in the sense of crying out after)
lamentation; also interjectionally Oh!
alas, woe.
Copy as

Core Meaning & Semantic Range

The Hebrew word ʼôwy, represented by H188, is an interjection of lamentation, often translated as Oh!, alas, or woe. It appears 24 times across 23 unique verses in the Bible. This term is a visceral cry of distress, uttered in contexts of deep personal suffering, prophetic judgment, and the recognition of sin and its devastating consequences.

Biblical Occurrences & Contextual Analysis

In scripture, H188 is used to convey a profound sense of doom or sorrow. It serves as a prophetic declaration of judgment against nations and cities, as seen in the warnings, "Woe to thee, Moab!" Numbers 21:29 and "Woe to the bloody city" Ezekiel 24:6. The cry is also deeply personal, expressing the anguish of individuals like Isaiah, who exclaimed, "Woe is me! for I am undone" upon seeing God's holiness Isaiah 6:5. Similarly, Jeremiah uses it to lament his difficult calling Jeremiah 15:10. It can also be a collective cry of despair from a people facing imminent disaster, such as when the Philistines feared God's presence, saying, "Woe unto us!" 1 Samuel 4:7, or when Judah faced invasion Jeremiah 4:13.

Related Words & Concepts

Several related words clarify the context and nature of the distress signified by H188:

  • H17 ʼăbôwy (sorrow): This term is used in parallel with H188 to describe the misery that results from excess, asking rhetorically, "Who hath woe? who hath sorrow?" Proverbs 23:29.
  • H2398 châṭâʼ (to sin): This word establishes a direct link between the cry of woe and its cause, as the people of Jerusalem lament, "woe unto us, that we have sinned" Lamentations 5:16.
  • H1820 dâmâh (to be undone): This describes the state of ruin or perishing that accompanies a cry of woe. Isaiah connects the two when he says, "Woe is me! for I am undone" in the presence of the King Isaiah 6:5.
  • H7701 shôd (destruction): This word is presented as the consequence for those who earn the cry of woe, as stated in Hosea, "Woe unto them! for they have fled from me: destruction unto them!" Hosea 7:13.

Theological Significance

The theological weight of H188 is significant, highlighting the severe consequences of sin and the nature of divine judgment.

  • A Declaration of Consequence: The cry of "woe" is frequently a pronouncement of the inevitable ill that befalls the wicked. This is seen in the direct statement, "Woe unto the wicked! it shall be ill with him" Isaiah 3:11, and the lament, "Woe unto their soul! for they have rewarded evil unto themselves" Isaiah 3:9.
  • Response to Divine Holiness: The term expresses the proper human reaction to the awesome purity of God. Isaiah's cry of "Woe is me!" is not prompted by immediate punishment, but by the overwhelming realization of his own sinfulness as a man of "unclean lips" in the presence of the holy King Isaiah 6:5.
  • Prophetic Anguish: Prophets like Jeremiah and Isaiah use H188 to express personal sorrow over the state of their people and the burden of their message. Jeremiah cries, "Woe is me for my hurt!" Jeremiah 10:19, and Isaiah laments the treachery in the land, saying, "woe unto me!" Isaiah 24:16.
  • A Warning Against Specific Sins: The term is directed at specific transgressions, including idolatry, adultery, and "lewdness" Jeremiah 13:27, as well as the societal consequences of strife and contention Jeremiah 15:10.

Summary

In summary, H188 is far more than a simple cry of sadness. It serves as a powerful biblical marker for lamentation, divine judgment, and the profound sorrow that results from sin. It captures the personal anguish of the prophets, the collective terror of a people facing ruin, and the fundamental human response to the holiness of God. The use of ʼôwy illustrates with stark clarity the gravity of turning away from God and the inevitable distress that follows.

Grammatical Forms

In the Hebrew Old Testament, this word appears as a particle across 24 occurrences, inflected in 1 grammatical form.

  • Interjection 24×

Theographic Context

Biblical Distribution

Appears in 23 verses across 8 books. Most frequent in Jeremiah (8 verses).

2
Numbers
2
1 Samuel
1
Proverbs
4
Isaiah
8
Jeremiah
1
Lamentations
3
Ezekiel
2
Hosea

Verse Explorer

Select a verse to begin.