Browsing Greek Entries (Page 27 of 113)
G1301 διατηρέω
from διά and τηρέω; to watch thoroughly, i.e. (positively and transitively) to observe strictly, or (negatively and reflexively) to avoid wholly
KJV Translation: keep.
G1302 διατί
from διά and τίς; through what cause ?, i.e. why?
KJV Translation: wherefore, why.
G1303 διατίθεμαι
middle voice from διά and τίθημι; to put apart, i.e. (figuratively) dispose (by assignment, compact, or bequest)
KJV Translation: appoint, make, testator.
G1304 διατρίβω
from διά and the base of τρίβος; to wear through (time), i.e. remain
KJV Translation: abide, be, continue, tarry.
G1305 διατροφή
from a compound of διά and τρέφω; nourishment
KJV Translation: food.
G1306 διαυγάζω
from διά and αὐγάζω; to glimmer through, i.e. break (as day)
KJV Translation: dawn.
G1307 διαφανής
from διά and φαίνω; appearing through, i.e. "diaphanous"
KJV Translation: transparent.
G1308 διαφέρω
from διά and φέρω; to bear through, i.e. (literally) transport; usually to bear apart, i.e. (objectively) to toss about (figuratively, report); subjectively, to "differ", or (by implication) surpass
KJV Translation: be better, carry, differ from, drive up and down, be (more) excellent, make matter, publish, be of more value.
G1309 διαφεύγω
from διά and φεύγω; to flee through, i.e. escape
KJV Translation: escape.
G1310 διαφημίζω
from διά and a derivative of φήμη; to report thoroughly, i.e. divulgate
KJV Translation: blaze abroad, commonly report, spread abroad, fame.
G1311 διαφθείρω
from διαβάλλω and φθείρω; to rot thoroughly, i.e. (by implication) to ruin (passively, decay utterly, figuratively, pervert)
KJV Translation: corrupt, destroy, perish.
G1312 διαφθορά
from διαφθείρω; decay
KJV Translation: corruption.
G1313 διάφορος
from διαφέρω; varying; also surpassing
KJV Translation: differing, divers, more excellent.
G1314 διαφυλάσσω
from διά and φυλάσσω; to guard thoroughly, i.e. protect
KJV Translation: keep.
G1315 διαχειρίζομαι
from διά and a derivative of χείρ; to handle thoroughly, i.e. lay violent hands upon
KJV Translation: kill, slay.
G1316 διαχωρίζομαι
from διά and the middle voice of χωρίζω; to remove (oneself) wholly, i.e. retire
KJV Translation: depart.
G1317 διδακτικός
from διδακτός; instructive ("didactic")
KJV Translation: apt to teach.
G1318 διδακτός
from διδάσκω; (subjectively) instructed, or (objectively) communicated by teaching
KJV Translation: taught, which … teacheth.
G1319 διδασκαλία
from διδάσκαλος; instruction (the function or the information)
KJV Translation: doctrine, learning, teaching.
G1320 διδάσκαλος
from διδάσκω; an instructor (genitive case or specially)
KJV Translation: doctor, master, teacher.
G1321 διδάσκω
a prolonged (causative) form of a primary verb (to learn); to teach (in the same broad application)
KJV Translation: teach.
G1322 διδαχή
from διδάσκω; instruction (the act or the matter)
KJV Translation: doctrine, hath been taught.
G1323 δίδραχμον
from δίς and δραχμή; a double drachma (didrachm)
KJV Translation: tribute.
G1324 Δίδυμος
prolongation from δίς; double, i.e. twin; Didymus, a Christian
KJV Translation: Didymus.
G1325 δίδωμι
a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
KJV Translation: adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
G1326 διεγείρω
from διά and ἐγείρω; to wake fully; i.e. arouse (literally or figuratively)
KJV Translation: arise, awake, raise, stir up.
G1327 διέξοδος
from διά and ἔξοδος; an outlet through, i.e. probably an open square (from which roads diverge)
KJV Translation: highway.
G1328 διερμηνευτής
from διερμηνεύω; an explainer
KJV Translation: interpreter.
G1329 διερμηνεύω
from διά and ἑρμηνεύω; to explain thoroughly, by implication, to translate
KJV Translation: expound, interpret(-ation).
G1330 διέρχομαι
from διά and ἔρχομαι; to traverse (literally)
KJV Translation: come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through.
G1331 διερωτάω
from διά and ἐρωτάω; to question throughout, i.e. ascertain by interrogation
KJV Translation: make enquiry for.
G1332 διετής
from δίς and ἔτος; of two years (in age)
KJV Translation: two years old.
G1333 διετία
from διετής; a space of two years (biennium)
KJV Translation: two years.
G1334 διηγέομαι
from διά and ἡγέομαι; to relate fully
KJV Translation: declare, shew, tell.
G1335 διήγεσις
from διηγέομαι; a recital
KJV Translation: declaration.
G1336 διηνεκής
neuter of a compound of διά and a derivative of an alternate of φέρω; carried through, i.e. (adverbially with εἰς and ὁ prefixed) perpetually
KJV Translation: + continually, for ever.
G1337 διθάλασσος
from δίς and θάλασσα; having two seas, i.e. a sound with a double outlet
KJV Translation: where two seas meet.
G1338 διϊκνέομαι
from διά and the base of ἱκανός; to reach through, i.e. penetrate
KJV Translation: pierce.
G1339 διΐστημι
from διά and ἵστημι; to stand apart, i.e. (reflexively) to remove, intervene
KJV Translation: go further, be parted, after the space of.
G1340 διϊσχυρίζομαι
from διά and a derivative of ἰσχυρός; to stout it through, i.e. asservate
KJV Translation: confidently (constantly) affirm.
G1341 δικαιοκρισία
from δίκαιος and κρίσις; a just sentence
KJV Translation: righteous judgment.
G1342 δίκαιος
from δίκη; equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively)
KJV Translation: just, meet, right(-eous).
G1343 δικαιοσύνη
from δίκαιος; equity (of character or act); specially (Christian) justification
KJV Translation: righteousness.
G1344 δικαιόω
from δίκαιος; to render (i.e. show or regard as) just or innocent
KJV Translation: free, justify(-ier), be righteous.
G1345 δικαίωμα
from δικαιόω; an equitable deed; by implication, a statute or decision
KJV Translation: judgment, justification, ordinance, righteousness.
G1346 δικαίως
adverb from δίκαιος; equitably
KJV Translation: justly, (to) righteously(-ness).
G1347 δικαίωσις
from δικαιόω; aquittal (for Christ's sake)
KJV Translation: justification.
G1348 δικαστής
from a derivative of δίκη; a judger
KJV Translation: judge.
G1349 δίκη
probably from δεικνύω; right (as self-evident), i.e. justice (the principle, a decision, or its execution)
KJV Translation: judgment, punish, vengeance.
G1350 δίκτυον
probably from a primary verb (to cast); a seine (for fishing)
KJV Translation: net.