The Greek word diaphēmízō, represented by G1310, means to report thoroughly or divulgate. Its definition includes the concepts to "blaze abroad," "commonly report," and "spread abroad." It appears 4 times across 3 unique verses in the Bible, indicating a specific and focused application of the term.
In the biblical narrative, G1310 is used to describe the act of widely circulating a story or report. After two blind men were healed, they "spread abroad his fame" in that country Matthew 9:31. In a similar instance, a man cleansed by Jesus began to "blaze abroad the matter," which caused Jesus to be unable to openly enter a city Mark 1:45. The word is also used to describe the spread of a false narrative, noting that the story of the disciples stealing Christ's body was "commonly reported among the Jews" Matthew 28:15.
One related word helps to clarify the meaning of G1310 by providing a different shade of meaning for public declaration:
- G2784 kērýssō: This word means to herald as a public crier, especially concerning divine truth. It is often translated as "preach" or "proclaim." For example, Jesus was sent "to preach deliverance to the captives" Luke 4:18, and Paul urges Timothy to "Preach the word" 2 Timothy 4:2. In Mark 1:45, G2784 is translated as "publish" alongside G1310 as "blaze abroad," highlighting a potential distinction between formal proclamation and widespread reporting.
The theological weight of G1310 relates to the power and consequences of public testimony, whether true or false.
- Spreading Fame: The term is used to show the organic and sometimes disobedient spread of Jesus' fame through word-of-mouth reports of his miracles, as seen in Matthew 9:31.
- Hindrance to Ministry: The consequence of "blazing abroad" the news of a healing is shown to directly impact Jesus' work, forcing him into "desert places" and away from cities Mark 1:45.
- Propagation of Falsehood: The use of G1310 in Matthew 28:15 demonstrates that the mechanism of spreading a report is neutral. It can be used to circulate a lie just as effectively as the truth, highlighting the vulnerability of public discourse to manipulation.
In summary, G1310 is not simply about speaking, but about the thorough and widespread dissemination of a report or story. It is used in scripture to describe the circulation of news about Jesus' miracles and, significantly, to describe the propagation of a false report concerning his resurrection. The word powerfully illustrates how the spreading of a "saying" can shape public perception and have tangible consequences, whether for good or for ill.