G651ἀποστολή
from ἀποστέλλω; commission, i.e. (specially) apostolate:--apostleship.
from ἀποστέλλω; commission, i.e. (specially) apostolate:--apostleship.
from ἀποστέλλω; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ ("apostle") (with miraculous powers):--apostle, messenger, he that is sent.
from ἀπό and a (presumed) derivative of στόμα; to speak off-hand (properly, dictate), i.e. to catechize (in an invidious manner):--provoke to speak.
from ἀπό and στρέφω; to turn away or back (literally or figuratively):--bring again, pervert, turn away (from).
from ἀπό and the base of στυγνητός; to detest utterly:--abhor.
from ἀπό and συναγωγή; excommunicated:--(put) out of the synagogue(-s).
middle voice from ἀπό and τάσσω; literally, to say adieu (by departing or dismissing); figuratively, to renounce:--bid farewell, forsake, take leave, send away.
from ἀπό and τελέω; to complete entirely, i.e. consummate:--finish.
from ἀπό and τίθημι; to put away (literally or figuratively):--cast off, lay apart (aside, down), put away (off).
from ἀπό and (to jostle); to brush off:--shake off.
from ἀπό and τίνω; to pay in full:--repay.
from ἀπό and τολμάω; to venture plainly:--be very bold.
from the base of ἀποτόμως; (figuratively) decisiveness, i.e. rigor:--severity.
adverb from a derivative of a comparative of ἀπό and (to cut); abruptly, i.e. peremptorily:--sharply(-ness).
from ἀπό and the base of τροπή; to deflect, i.e. (reflexively) avoid:--turn away.
from the participle of ἄπειμι; a being away:--absence.
from ἀπό and φέρω; to bear off (literally or relatively):--bring, carry (away).
from ἀπό and φεύγω; (figuratively) to escape:--escape.
from ἀπό and φθέγγομαι; to enunciate plainly, i.e. declare:--say, speak forth, utterance.
from ἀπό and the middle voice of φορτίζω; to unload:--unlade.
from a compound of ἀπό and χράομαι; the act of using up, i.e. consumption:--using.
from ἀπό and χωρέω; to go away:--depart.
from ἀπό and χωρίζω; to rend apart; reflexively, to separate:--depart (asunder).
from ἀπό and ψύχω; to breathe out, i.e. faint:--hearts failing.
of Latin origin; (in the genitive, i.e. possessive case) of Appius, the name of a Roman:--Appii.
from Α (as a negative particle) and a derivative of a comparative of πρός and (to go); inaccessible:--which no man can approach.
from Α (as a negative particle) and a presumed derivative of προσκόπτω; actively, inoffensive, i.e. not leading into sin; passively, faultless, i.e. not led into sin:--none (void of, without) offence.
adverb from a compound of Α (as a negative particle) and a presumed derivative of a presumed compound of πρόσωπον and λαμβάνω (compare προσωπολήπτης); in a way not accepting the person, i.e. impartially:--without respect of persons.
from Α (as a negative particle) and a derivative of πταίω; not stumbling, i.e. (figuratively) without sin:--from falling.
reflexive of ἅπτω; properly, to attach oneself to, i.e. to touch (in many implied relations):--touch.
a primary verb; properly, to fasten to, i.e. (specially) to set on fire:--kindle, light.
probably of foreign origin; Apphia, a woman of Collosæ:--Apphia.
from ἀπό and the middle voice of or (to shove); to push off, figuratively, to reject:--cast away, put away (from), thrust away (from).
from a presumed derivative of ἀπόλλυμι; ruin or loss (physical, spiritual or eternal):--damnable(-nation), destruction, die, perdition, X perish, pernicious ways, waste.
probably from αἴρω; properly, prayer (as lifted to Heaven), i.e. (by implication) imprecation:--curse.
probably from αἴρω (through the idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less decisive (as follows):--haply, (what) manner (of man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore. Often used in connection with other particles, especially γέ or οὖν (after) or εἰ (before). Compare also ἆρα.
a form of ἄρα, denoting an interrogation to which a negative answer is presumed:--therefore.
of Hebrew origin (עֲרָב); Arabia, a region of Asia:--Arabia.
of Hebrew origin (רָם); Aram (i.e. Ram), an Israelite:--Aram.
from Ἀραβία; an Arab or native of Arabia:--Arabian.
from ἀργός; to be idle, i.e. (figuratively) to delay:--linger.
from Α (as a negative particle) and ἔργον; inactive, i.e. unemployed; (by implication) lazy, useless:--barren, idle, slow.
from ἄργυρος; made of silver:--(of) silver.
neuter of a presumed derivative of ἄργυρος; silvery, i.e. (by implication) cash; specially, a silverling (i.e. drachma or shekel):--money, (piece of) silver (piece).
from ἄργυρος and κόπτω; a beater (i.e. worker) of silver:--silversmith.
from (shining); silver (the metal, in the articles or coin):--silver.
from (the name of the Greek deity of war) and a derivative of πήγνυμι; rock of Ares, a place in Athens:--Areopagus, Mars' Hill.
from Ἄρειος Πάγος; an Areopagite or member of the court held on Mars' Hill:--Areopagite.
from a derivative of ἀρέσκω; complaisance:--pleasing.
probably from αἴρω (through the idea of exciting emotion); to be agreeable (or by implication, to seek to be so):--please.