Browsing Greek Entries (Page 12 of 113)
G551 ἀπείραστος
from Α (as a negative particle) and a presumed derivative of πειράω; untried, i.e. not temptable
KJV Translation: not to be tempted.
G552 ἄπειρος
from Α (as a negative particle) and πεῖρα; inexperienced, i.e. ignorant
KJV Translation: unskilful.
G553 ἀπεκδέχομαι
from ἀπό and ἐκδέχομαι; to expect fully
KJV Translation: look (wait) for.
G554 ἀπεκδύομαι
middle voice from ἀπό and ἐκδύω; to divest wholly oneself, or (for oneself) despoil
KJV Translation: put off, spoil.
G555 ἀπέκδυσις
from ἀπεκδύομαι; divestment
KJV Translation: putting off.
G556 ἀπελαύνω
from ἀπό and ἐλαύνω; to dismiss
KJV Translation: drive.
G557 ἀπελεγμός
from a compound of ἀπό and ἐλέγχω; refutation, i.e. (by implication) contempt
KJV Translation: nought.
G558 ἀπελεύθερος
from ἀπό and ἐλεύθερος; one freed away, i.e. a freedman
KJV Translation: freeman.
G559 Ἀπελλῆς
of Latin origin; Apelles, a Christian
KJV Translation: Apelles.
G560 ἀπελπίζω
from ἀπό and ἐλπίζω; to hope out, i.e. fully expect
KJV Translation: hope for again.
G561 ἀπέναντι
from ἀπό and ἔναντι; from in front, i.e. opposite, before or against
KJV Translation: before, contrary, over against, in the presence of.
G562 ἀπέραντος
from Α (as a negative particle) and a secondary derivative of πέραν; unfinished, i.e. (by implication) interminable
KJV Translation: endless.
G563 ἀπερισπάστως
adverb from a compound of Α (as a negative participle) and a presumed derivative of περισπάω; undistractedly, i.e. free from (domestic) solicitude
KJV Translation: without distraction.
G564 ἀπερίτμητος
from Α (as a negative particle) and a presumed derivative of περιτέμνω; uncircumcised (figuratively)
KJV Translation: uncircumcised.
G565 ἀπέρχομαι
from ἀπό and ἔρχομαι; to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively
KJV Translation: come, depart, go (aside, away, back, out, … ways), pass away, be past.
G566 ἀπέχει
third person singular present indicative active of ἀπέχω used impersonally; it is sufficient
KJV Translation: it is enough.
G567 ἀπέχομαι
middle voice (reflexively) of ἀπέχω; to hold oneself off, i.e. refrain
KJV Translation: abstain.
G568 ἀπέχω
from ἀπό and ἔχω; (actively) to have out, i.e. receive in full; (intransitively) to keep (oneself) away, i.e. be distant (literally or figuratively)
KJV Translation: be, have, receive.
G569 ἀπιστέω
from ἄπιστος; to be unbelieving, i.e. (transitively) disbelieve, or (by implication) disobey
KJV Translation: believe not.
G570 ἀπιστία
from ἄπιστος; faithlessness, i.e. (negatively) disbelief (lack of Christian faith), or (positively) unfaithfulness (disobedience)
KJV Translation: unbelief.
G571 ἄπιστος
from Α (as a negative particle) and πιστός; (actively) disbelieving, i.e. without Christian faith (specially, a heathen); (passively) untrustworthy (person), or incredible (thing)
KJV Translation: that believeth not, faithless, incredible thing, infidel, unbeliever(-ing).
G572 ἁπλότης
from ἁπλοῦς; singleness, i.e. (subjectively) sincerity (without dissimulation or self-seeking), or (objectively) generosity (copious bestowal)
KJV Translation: bountifulness, liberal(-ity), simplicity, singleness.
G573 ἁπλοῦς
probably from Α (as a particle of union) and the base of πλέκω; properly, folded together, i.e. single (figuratively, clear)
KJV Translation: single.
G574 ἁπλῶς
adverb from ἁπλοῦς (in the objective sense of ἁπλότης); bountifully;
KJV Translation: liberally.
G575 ἀπό
a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
KJV Translation: (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
G576 ἀποβαίνω
from ἀπό and the base of βάσις; literally, to disembark; figuratively, to eventuate
KJV Translation: become, go out, turn.
G577 ἀποβάλλω
from ἀπό and βάλλω; to throw off; figuratively, to lose
KJV Translation: cast away.
G578 ἀποβλέπω
from ἀπό and βλέπω; to look away from everything else, i.e. (figuratively) intently regard
KJV Translation: have respect.
G579 ἀπόβλητος
from ἀποβάλλω; cast off, i.e. (figuratively) such as to be rejected
KJV Translation: be refused.
G580 ἀποβολή
from ἀποβάλλω; rejection; figuratively, loss
KJV Translation: casting away, loss.
G581 ἀπογενόμενος
past participle of a compound of ἀπό and γίνομαι; absent, i.e. deceased (figuratively, renounced)
KJV Translation: being dead.
G582 ἀπογραφή
from ἀπογράφω; an enrollment; by implication, an assessment
KJV Translation: taxing.
G583 ἀπογράφω
from ἀπό and γράφω; to write off (a copy or list), i.e. enrol
KJV Translation: tax, write.
G584 ἀποδείκνυμι
from ἀπό and δεικνύω; to show off, i.e. exhibit; figuratively, to demonstrate, i.e. accredit
KJV Translation: (ap-)prove, set forth, shew.
G585 ἀπόδειξις
from ἀποδείκνυμι; manifestation
KJV Translation: demonstration.
G586 ἀποδεκατόω
from ἀπό and δεκατόω; to tithe (as debtor or creditor)
KJV Translation: (give, pay, take) tithe.
G587 ἀπόδεκτος
from ἀποδέχομαι; accepted, i.e. agreeable
KJV Translation: acceptable.
G588 ἀποδέχομαι
from ἀπό and δέχομαι; to take fully, i.e. welcome (persons), approve (things)
KJV Translation: accept, receive (gladly).
G589 ἀποδημέω
from ἀπόδημος; to go abroad, i.e. visit a foreign land
KJV Translation: go (travel) into a far country, journey.
G590 ἀπόδημος
from ἀπό and δῆμος; absent from one's own people, i.e. a foreign traveller
KJV Translation: taking a far journey.
G591 ἀποδίδωμι
from ἀπό and δίδωμι; to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications)
KJV Translation: deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense, render, requite, restore, reward, sell, yield.
G592 ἀποδιορίζω
from ἀπό and a compound of διά and ὁρίζω; to disjoin (by a boundary, figuratively, a party)
KJV Translation: separate.
G593 ἀποδοκιμάζω
from ἀπό and δοκιμάζω; to disapprove, i.e. (by implication) to repudiate
KJV Translation: disallow, reject.
G594 ἀποδοχή
from ἀποδέχομαι; acceptance
KJV Translation: acceptation.
G595 ἀπόθεσις
from ἀποτίθημι; a laying aside (literally or figuratively)
KJV Translation: putting away (off).
G596 ἀποθήκη
from ἀποτίθημι; a repository, i.e. granary
KJV Translation: barn, garner.
G597 ἀποθησαυρίζω
from ἀπό and θησαυρίζω; to treasure away
KJV Translation: lay up in store.
G598 ἀποθλίβω
from ἀπό and θλίβω; to crowd (from every side)
KJV Translation: press.
G599 ἀποθνήσκω
from ἀπό and θνήσκω; to die off (literally or figuratively)
KJV Translation: be dead, death, die, lie a-dying, be slain (X with).
G600 ἀποκαθίστημι
from ἀπό and καθίστημι; to reconstitute (in health, home or organization)
KJV Translation: restore (again).