


Found 86 Strong's definitions.
-
1
H7014: קַיִן (Qayin)
the same as קַיִן (with a play upon the affinity to קָנָה); Kajin, the name of the first child, also of a place in Palestine, and of an Oriental tribe; Cain, Kenite(-s).
-
2
H7016: קִינָה (Qîynâh)
the same as קִינָה; Kinah, a place in Palestine; Kinah.
-
3
H8423: תּוּבַל קַיִן (Tûwbal Qayin)
apparently from יָבַל (compare יְבוּל) and קַיִן; offspring of Cain; Tubal-Kajin, an antidiluvian patriarch; Tubal-cain.
-
4
H7013: קַיִן (qayin)
from קוּן in the original sense of fixity; a lance (as striking fast); spear.
-
5
H7015: קִינָה (qîynâh)
from קוּן; a dirge (as accompanied by beating the breasts or on instruments); lamentation.
-
6
H7017: קֵינִי (Qêynîy)
or קִינִי; (1 Chronicles 2:55), patronymic from קַיִן; a Kenite or member of the tribe of Kajin; Kenite.
-
7
H7018: קֵינָן (Qêynân)
from the same as קֵן; fixed; Kenan, an antediluvian; Cainan, Kenan.
-
8
G2535: Κάϊν (Káïn)
of Hebrew origin (קַיִן); Cain, (i.e. Cajin), the son of Adam:--Cain.
-
9
G2536: Καϊνάν (Kaïnán)
of Hebrew origin (קֵינָן); Cainan (i.e. Kenan), the name of two patriarchs:--Cainan.
-
10
H5178: נְחֹשֶׁת (nᵉchôsheth)
for נְחוּשָׁה; copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver); brasen, brass, chain, copper, fetter (of brass), filthiness, steel.
-
11
H3205: יָלַד (yâlad)
a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage; bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
-
12
G4374: προσφέρω (prosphérō)
from πρός and φέρω (including its alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat:--bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to.
-
13
G4119: πλείων (pleíōn)
comparative of πολύς; more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion:--X above, + exceed, more excellent, further, (very) great(-er), long(-er), (very) many, greater (more) part, + yet but.
-
14
G2378: θυσία (thysía)
from θύω; sacrifice (the act or the victim, literally or figuratively):--sacrifice.
-
15
G4190: πονηρός (ponērós)
from a derivative of πόνος; hurtful, i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus differing from κακός, which refers rather to essential character, as well as from σαπρός, which indicates degeneracy from original virtue); figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural) sinners:--bad, evil, grievous, harm, lewd, malicious, wicked(-ness). See also πονηρότερος.
-
16
G4969: σφάζω (spházō)
a primary verb; to butcher (especially an animal for food or in sacrifice) or (generally) to slaughter, or (specially), to maim (violently):--kill, slay, wound.
-
17
G80: ἀδελφός (adelphós)
from Α (as a connective particle) and (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother.
-
18
G2041: ἔργον (érgon)
from a primary (but obsolete) (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work.
-
19
G1342: δίκαιος (díkaios)
from δίκη; equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively):--just, meet, right(-eous).
-
20
G3759: οὐαί (ouaí)
a primary exclamation of grief; "woe":--alas, woe.
-
21
G4198: πορεύομαι (poreúomai)
middle voice from a derivative of the same as πεῖρα; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.
-
22
G4106: πλάνη (plánē)
feminine of πλάνος (as abstractly); objectively, fraudulence; subjectively, a straying from orthodoxy or piety:--deceit, to deceive, delusion, error.
-
23
G485: ἀντιλογία (antilogía)
from a derivative of ἀντιλέγω; dispute, disobedience:--contradiction, gainsaying, strife.
-
24
G3575: Νῶε (Nōe)
of Hebrew origin (נֹחַ); Noë, (i.e. Noäch), a patriarch:--Noe.
-
25
G742: Ἀρφαξάδ (Arphaxád)
of Hebrew origin (אַרְפַּכְשַׁד); Arphaxad, a post-diluvian patriarch:--Arphaxad.
-
26
G1802: Ἐνώχ (Enṓch)
of Hebrew origin (חֲנוֹךְ); Enoch (i.e. Chanok), an antediluvian:--Enoch.
-
27
G3121: Μαλελεήλ (Maleleḗl)
of Hebrew origin (מַהֲלַלְאֵל); Maleleel (i.e. Mahalalel), an antediluvian:--Maleleel.
-
28
H3430: יִשְׁבּוֹ בְּנֹב (Yishbôw bᵉ-Nôb)
from יָשַׁב and נֹב, with a pronominal suffix and a preposition interposed; his dwelling (is) in Nob; Jishbo-be-Nob, a Philistine; Ishbi-benob (from the margin).
-
29
H3211: יָלִיד (yâlîyd)
from יָלַד; born; (home-) born, child, son.
-
30
H7497: רָפָא (râphâʼ)
or רָפָה; from רָפָא in the sense of invigorating; a giant; giant, Rapha, Rephaim(-s). See also בֵּית רָפָא.
-
31
H4948: מִשְׁקָל (mishqâl)
from שָׁקַל; weight (numerically estimated); hence, weighing (the act); (full) weight.
-
32
H7969: שָׁלוֹשׁ (shâlôwsh)
or שָׁלֹשׁ; masculine שְׁלוֹשָׁה; or שְׁלֹשָׁה; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice; [phrase] fork, [phrase] often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, [phrase] thrice. Compare שָׁלִישׁ.
-
33
H3967: מֵאָה (mêʼâh)
or מֵאיָה; properly, a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction; hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore.
-
34
H2319: חָדָשׁ (châdâsh)
from חָדַשׁ; new; fresh, new thing.
-
35
H5221: נָכָה (nâkâh)
a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively); beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound.
-
36
H1732: דָּוִד (Dâvid)
rarely (fully); דָּוִיד; from the same as דּוֹד; loving; David, the youngest son of Jesse; David.
-
37
H7069: קָנָה (qânâh)
a primitive root; to erect, i.e. create; by extension, to procure, especially by purchase (causatively, sell); by implication to own; attain, buy(-er), teach to keep cattle, get, provoke to jealousy, possess(-or), purchase, recover, redeem, [idiom] surely, [idiom] verily.
-
38
H5113: נוֹד (Nôwd)
the same as נוֹדlemma נוֹדּ extra dagesh, corrected to נוֹד; vagrancy; Nod, the land of Cain; Nod.
-
39
H226: אוֹת (ʼôwth)
probably from אוּת (in the sense of appearing); a signal (literally or figuratively), as aflag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc.; mark, miracle, (en-) sign, token.
-
40
H1893: הֶבֶל (Hebel)
the same as הֶבֶל; Hebel, the son of Adam; Abel.
-
41
H7462: רָעָה (râʻâh)
a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend); [idiom] break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep) (-er), pastor, [phrase] shearing house, shepherd, wander, waste.
-
42
H2026: הָרַג (hârag)
a primitive root; to smite with deadly intent; destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), [idiom] surely.
-
43
H127: אֲדָמָה (ʼădâmâh)
from אָדַם; soil (from its general redness); country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
-
44
H6529: פְּרִי (pᵉrîy)
from פָּרָה; fruit (literally or figuratively); bough, (first-)fruit(-ful), reward.
-
45
H5771: עָוֺן (ʻâvôn)
or עָווֹן; (2 Kings 7:9; Psalm 51:5 (אֲבַד)), from עָוָה; perversity, i.e. (moral) evil; fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
-
46
H2734: חָרָה (chârâh)
a primitive root (compare חָרַר); to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy; be angry, burn, be displeased, [idiom] earnestly, fret self, grieve, be (wax) hot, be incensed, kindle, [idiom] very, be wroth. See תַּחָרָה.
-
47
H3929: לֶמֶךְ (Lemek)
from an unused root of uncertain meaning; Lemek, the name of two antediluvian patriarchs; Lamech.
-
48
H6969: קוּן (qûwn)
a primitive root; to strike a musical note, i.e. chant or wail (at a funeral); lament, mourning woman.
-
49
H60: אֵבֶל (ʼêbel)
from אָבַל; lamentation; mourning.
-
50
H5092: נְהִי (nᵉhîy)
from נָהָה; an elegy; lamentation, wailing.
-
51
H1899: הֶגֶה (hegeh)
from הָגָה; a muttering (in sighing, thought, or as thunder); mourning, sound, tale.
-
52
H1958: הִי (hîy)
for נְהִי; lamentation; woe. (For hiyr. See הוּא, הוּא.)
-
53
H7892: שִׁיר (shîyr)
or feminine שִׁירָה; from שִׁיר; a song; abstractly, singing; musical(-ick), [idiom] sing(-er, -ing), song.
-
54
H8242: שַׂק (saq)
from שָׁקַק; properly, a mesh (as allowing a liquid to run through), i.e. coarse loose cloth or sacking (used in mourning and for bagging); hence, a bag (for grain, etc.); sack(-cloth, -clothes).
-
55
H7144: קׇרְחָה (qorchâh)
or קׇרְחָא; (Ezekiel 27:31), from קָרַח; baldness; bald(-ness), [idiom] utterly.
-
56
H1776: דִּימוֹנָה (Dîymôwnâh)
feminine of דִּימוֹן; Dimonah, a place in Palestine; Dimonah.
-
57
H5735: עֲדְעָדָה (ʻĂdʻâdâh)
from עֵדָה; festival; Adadah, a place in Palestine; Adadah.
-
58
H2859: חָתַן (châthan)
a primitive root; to give (a daughter) away in marriage; hence (generally) to contract affinity by marriage; join in affinity, father in law, make marriages, mother in law, son in law.
-
59
H1121: בֵּן (bên)
from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
-
60
H3063: יְהוּדָה (Yᵉhûwdâh)
from יָדָה; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory; Judah.
-
61
H3427: יָשַׁב (yâshab)
a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
-
62
H2617: חֵסֵד (chêçêd)
from חָסַד; kindness; by implication (towards God) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty; favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.
-
63
H2268: חֶבֶר (Cheber)
the same as חֶבֶר; community; Cheber, the name of a Kenite and of three Israelites; Heber.
-
64
H3278: יָעֵל (Yâʻêl)
the same as יָעֵל; Jael, a Canaanite; Jael.
-
65
H1288: בָרַךְ (bârak)
a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason); [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank.
-
66
H5045: נֶגֶב (negeb)
from an unused root meaning to be parched; the south (from its drought); specifically, the Negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine); south (country, side, -ward).
-
67
H7064: קֵן (qên)
contracted from קָנַן; a nest (as fixed), sometimes including the nestlings; figuratively, a chamber or dwelling; nest, room.
-
68
H5553: סֶלַע (çelaʻ)
from an unused root meaning to be lofty; a craggy rock, literally or figuratively (a fortress); (ragged) rock, stone(-ny), strong hold.
-
69
H1004: בַּיִת (bayith)
probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
-
70
H1: אָב (ʼâb)
a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
-
71
H7394: רֵכָב (Rêkâb)
from רָכַב; rider; Rekab, the name of two Arabs and of two Israelites; Rechab.
-
72
H6504: פָּרַד (pârad)
a primitive root; to break through, i.e. spread or separate (oneself); disperse, divide, be out of joint, part, scatter (abroad), separate (self), sever self, stretch, sunder.
-
73
H4940: מִשְׁפָּחָה (mishpâchâh)
from שָׁפָה (compare שִׁפְחָה); a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people; family, kind(-red).
-
74
H3258: יַעְבֵּץ (Yaʻbêts)
from an unused root probably meaning to grieve; sorrowful; Jabets, the name of an Israelite, and also of a place in Palestine; Jabez.
-
75
H5516: סִיסְרָא (Çîyçᵉrâʼ)
of uncertain derivation; Sisera, the name of a Canaanitish king and of one of the Nethinim; Sisera.
-
76
H2985: יָבִין (Yâbîyn)
from בִּין; intelligent; Jabin, the name of two Canaanitish kings; Jabin.
-
77
H583: אֱנוֹשׁ (ʼĔnôwsh)
the same as אֱנוֹשׁ; Enosh, a son of Seth; Enos.
-
78
H2421: חָיָה (châyâh)
a primitive root (compare חָוָה, חָיָה); to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive; keep (leave, make) alive, [idiom] certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, ([idiom] God) save (alive, life, lives), [idiom] surely, be whole.
-
79
H4111: מַהֲלַלְאֵל (Mahălalʼêl)
from מַהֲלָל and אֵל; praise of God; Mahalalel, the name of an antediluvian patriarch and of an Israelite; Mahalaleel.
-
80
H4191: מוּת (mûwth)
a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill; [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise.
-
81
H6741: צִלָּה (Tsillâh)
feminine of צֵל; Tsillah, an antediluvian woman; Zillah.
-
82
H3913: לָטַשׁ (lâṭash)
a primitive root; properly, to hammer out (an edge), i.e. to sharpen; instructer, sharp(-en), whet.
-
83
H2794: חֹרֵשׁ (chôrêsh)
active participle of חָרַשׁ; a fabricator or mechanic; artificer.
-
84
H1270: בַּרְזֶל (barzel)
perhaps from the root of בִּרְזוֹת; iron (as cutting); by extension, an iron implement; (ax) head, iron.
-
85
H269: אָחוֹת (ʼâchôwth)
irregular feminine of אָח; a sister (used very widely (like brother), literally and figuratively); (an-) other, sister, together.
-
86
H5279: נַעֲמָה (Naʻămâh)
feminine of נַעַם; pleasantness; Naamah, the name of an antediluvian woman, of an Ammonitess, and of a place in Palestine; Naamah.